Ни богов, ни королей (СИ) - Карпов Илья Витальевич. Страница 59

— Меня матушка Ханна научила, — мальчик кивнул в сторону монахини. — Чтобы я читал остальным. Книги давно сгнили, но я всё запомнил.

Вайс облегчённо выдохнул, здоровый уголок его губ скривился в улыбке. Он встал и обратился к женщине.

— Я его забираю.

— Да хранят вас боги, милостивый господин. — тихо сказала монахиня. — Быть может, вы желаете взять ещё кого-нибудь?

— Нет, мне достаточно его. И никакой я не господин.

— Есть две девочки одиннадцати и двенадцати лет.

— И на кой они мне? — нахмурился Вайс. От выражения его лица губы монахини задрожали.

— Вы разве не от сира Каллена Вороньего глаза?

— Это ещё что за хрен?

— Он каждый месяц приезжает, чтобы забрать девочку. Иногда мальчика. Иногда не одного. Даже платит серебром. По монете за каждого ребёнка.

— И зачем же они ему? Ему нужна прислуга?

— Этого я не знаю. У него и имения, должно быть, нет, раз приезжает сам. Кроме него у нас редко кто-то бывает.

— И ты больше этих девочек не видела?

— Не видела. — испуганно кивнула монахиня.

— А это, — Вайс указал на её левую руку. — Не он случаем сделал?

Женщина схватилась за культю и всхлипнула.

— Когда он впервые приехал, я отказалась отдать ему девочку. Тогда он прижал мою руку к столу, взял меч и… — вдруг она стихла и придвинулась к лицу Вайса. — Каждый раз, когда я вывожу ему их, он… облизывает губы… и смотрит, будто…

— Достаточно. — Вайс почувствовал омерзение от услышанного. — Мальчишку я забираю к себе. С ним ничего не случится, он будет в тепле и сытости. Идём. А ты, — он вновь обратился к монахине. — Не вздумай больше никого отдавать этому сиру Каллену.

— Тогда в следующий раз он лишит меня головы, и дети умрут от голода. — судя по голосу монахини, это не было преувеличением.

— Вот, — Вайс вложил женщине в руки горсть серебряных монет. Купи дров и найми плотника, чтоб подлатал крышу. Пусть Тёплый очаг оправдает своё название. А об этом сире Каллене я сам позабочусь. Идём, Проныра.

Вайс доставил мальчика в Пламенный замок, где его отмыли, накормили и одели. Одежда Мариса Рейнара оказалась ему великовата, так что Ида Морнераль распорядилась ушить её до нужного размера.

— Знаешь ли ты, зачем ты здесь, дитя? — спросила Ида.

— Нет, добрая госпожа. — ответил мальчик, жадно жуя пряник в форме дракона. — Добрый господин Вайс не сказал.

— Твой настоящий отец — лорд Дериан Рейнар, бывший хозяин этого замка. А твоё настоящее имя — Делвин Рейнар.

Глаза мальчика расширились, от удивления он чуть не подавился.

— А где же он сейчас? — спросил он.

— В лучшем мире, как и твои брат и сестра. Они пали жертвой заговора одного плохого человека.

— Этого человека накажут?

— Он в темнице замка. Его имя Йоахим Раухель, и он больше не увидит белого света. Гораздо важнее, что теперь ты здесь и можешь ничего не бояться. Тебя будут кормить, ты всегда будешь одет в чистое и будешь жить в бывших покоях твоего брата. Тебе нравится это место?

— Да, госпожа! Это похоже на сон.

— К счастью, это явь. Тебе больше не придётся беспокоиться ни о чём. До твоего совершеннолетия я буду управлять замком и всеми землями. Но многие могут не поверить, что ты действительно сын Дериана Рейнара. Они могут желать тебе зла, даже захотят тебя убить. — увидев испуг на побледневшем лице мальчика, Ида поспешила добавить. — Тебе нечего бояться, пока ты под моей защитой, но чтобы быть сыном лорда, мало просто им родиться. Рихард сказал, что ты умеешь читать. Это правда?

— Правда, добрая госпожа. — Кивнул мальчик. — Добрый господин Вайс спрашивал об этом ещё в приюте, и я сказал чистую правду.

— Зови меня госпожой Морнераль. — поправила его Ида. — В таком случае, тебе не составит труда выучить всё о домах Энгаты, их отношениях друг с другом и, главное, с домом Рейнаров. Ты последний оставшийся Рейнар, кому как не тебе пригодится это знание. Но вижу, ты устал, дитя. Отдохни. Клариса проводит тебя в покои.

Веснушчатая светловолосая служанка увела мальчика в его новые покои, а Ида Морнераль осталась сидеть в кабинете лорда Дракентальского довольная собой. Всё шло, как задумывалось. И это, право же, очень её радовало. Вскоре к ней зашёл Вайс.

— Госпожа Морнераль. — кивнул он, усаживаясь за стол.

— Вы проделали хорошую работу, Рихард. Я бы сделала своим личным праздником тот день, когда наняла вас, но, увы, не помню, когда это было.

— Не стоит, мне хватает и того, что вы мне платите.

— За верную службу денег не жаль. И всё же одну работу вам нужно закончить.

— Вы говорите об Эльдштернах?

— Достаточно и одной девчонки. Стоит бедной Рие испустить дух, как я стану полноправной владелицей состояния их семьи. Карл и его сумасбродный брат колдун давно отказались от наследства.

— Но я думал, раз уж вы получили Пламенный замок, то их деньги больше вас не интересуют.

— Я говорила с казначеем. Казна Рейнаров оскудела, в последние годы дом едва сводил концы с концами. Дериан промотал большую её часть на свои безумные мистические практики.

— Так чего же вы желаете?

— Чтобы ты выследил и убил Риенну Эльдштерн. Я заплачу за это хорошие деньги, вам с дочерью хватит, чтобы не знать нужды до конца жизни.

— Предложение весьма заманчиво… — Вайс почесал подбородок. — Но что, если меня поймают?

— Раньше тебя это не останавливало, Рихард. — Ида Морнераль подняла бровь.

— Но теперь она в Энгатаре и якшается со слугами самого короля. Это не то же самое, что прирезать старого упрямого кастеляна.

— Я считала, что тебе всё под силу, Рихард. А я никогда не ошибаюсь в людях.

Лицо Вайса приобрело оскорблённое выражение.

— Вы не ошиблись, госпожа Морнераль. Риенна Эльдштерн будет мертва.

— Подумай, как твоя дочка будет рада возвращению отца. Как ты говорил, её зовут? Джила?

— Джейла, госпожа Морнераль. Это Анмодское имя.

— Странно, что ты решил назвать её так, когда сам сменил собственное имя, Ирмос.

— Не произносите его! — воскликнул Вайс и тут же добавил наиграно учтиво. — Пожалуйста. Ирмосом звали испуганного мальчишку, которого собственный отец хотел тайком продать в рабство, которого секли плетьми и лупили палками. Чтобы выжить, ему пришлось пролить кровь и стать Рихардом. Но это не повод забывать о своих корнях. Джейла может носить своё имя без страха быть за это униженной или оскорблённой. Она растёт в семье моего хорошего друга, которому я доверяю, как себе.

— Вы не говорили об этом раньше, Рихард.

— А вы не спрашивали, госпожа Морнераль. С вашего позволения, я буду готовиться ехать в Энгатар. Мне может кое-что понадобиться.

— Придворный арсенал к твоим услугам. А также, если понадобится, вся прислуга Пламенного замка. Одно слово — и тебя снабдят всем необходимым.

Уже в дверном проёме Вайс остановился и обернулся.

— Значит, теперь вы будете править Дракенталем и окрестными землями. Как же вас теперь станут называть?

— Полагаю, что-нибудь вроде Леди-регент. По крайней мере, до его совершеннолетия.

— А что будет с этим мальчишкой? Как вы его назвали… Делином?

— Делвин теперь его имя. Буду воспитывать его, учить быть лордом Дракентальским, и, разумеется, во всём прислушиваться к моим словам.

— Но что, если он вырастет и не пожелает вас слушать? — едко спросил Вайс. — Он не ручной зверёк. Вдруг он решит, что и сам в состоянии управлять своими владениями?

— Тогда с ним произойдёт то же, что происходит со всеми, кто не желает меня слушаться, Рихард. — холодно ответила Ида. — Он может смертельно заболеть или заблудиться в лесу. Или пасть жертвой покушения. У незаконнорождённого, знаешь ли, может быть немало врагов.

— В этом случае вы собираетесь его убить?

— Или велю сделать это тебе.

Рихард Вайс молча покинул комнату.

На следующий день Ида Морнераль лично занялась обучением маленького лорда Делвина Рейнара. Из поистине богатой библиотеки слуги принесли множество книг об истории Энгаты и дома Рейнаров, жизнеописания королей, лордов и трактат по географии Энгаты. Мальчик жадно впитывал знания, ему было интересно всё. Он с удивлением узнал, что у каждого замка есть свой командующий войском — хранитель клинка, свой верховный казначей, управитель лордскими деньгами и их источниками во власти лорда, а также свой книжник и придворный маг. А кроме них в замке проживает множество людей, которые могут быть так или иначе полезны лорду. Кастелян, управитель делами замка, придворный лекарь, устроитель пиров, старший конюх, смотритель арсенала, старший кузнец, старший охотник и многие другие. Удивительным для него было то, что лорды также вводили епископа замка в число приближённых.