Заговор «Пуритания» - Голдин Стивен. Страница 27
Остальные к этому времени уже успели найти себе прикрытия, спрятавшись либо за мелкими валунами, либо возле самого реактивного автобуса. Вонни же успела достигнуть полосы тени, скрывшей ее от глаз непроницаемой чернотой.
— Почему вы предательски напали на нас, Фурман? — спросил Жюль в микрофон своего шлема. — Зачем? Ведь если мы не вышлем своим благоприятный отзыв, наши организации никогда не смогут стать партнерами.
— Трудненько представить нас в качестве деловых партнеров Службы Имперской Безопасности, — ответил по радио Фурман. — Слишком много расхождений во мнениях.
У Жюля упало сердце. Если их легенда раскрыта и противник знает, что они на самом деле агенты СИБ, то нет никакой возможности выбраться из этой переделки с помощью уговоров и выдумок; на них начнут охотиться все люди Чактана до единого. И, однако, он сделал последнюю попытку сблефовать:
— СИБ? Я не понимаю, о чем вы. Мы ненавидим Службу не меньше вашего.
— Мы проверили список «клиентов», которые якобы есть у вашей организации. Ни один из них не существует нигде, кроме как в досье СИБ — да и в досье они появились лишь в тот день, когда вы придумали этот список.
Источники информации, которыми пользовалась банда, произвели на Жюля немалое впечатление. Он ожидал, что им понадобится неделя, а то и больше, чтобы проверить этот список и сделать соответствующие выводы; вместо этого они получили нужные данные, судя по всему, мгновенно. Их глубокие познания относительно того, что содержится в досье СИБ — так же, как и в других досье по всей Галактике, — предполагали наличие системы перехвата компьютерной информации, не уступавшей по качеству аналогичным системам Службы Имперской Безопасности.
Жюль лихорадочно пытался выдумать какую-нибудь сказку, пытаясь спасти ситуацию, но Ивонна избавила его от этого труда. Из густой темноты теней луч ее бластера мазнул по прячущимся людям и задел одного, имевшего неосторожность высунуть бок из-за камня; заприметив его заранее, Ивонна просто спокойно прошла по затененному пространству, уверенная в том, что ее не видно, и выстрелила оттуда, откуда человек выстрела никак не ожидал. Поразив цель, луч ее еще прошелся по открытому участку и задел камень, за которым скрывался другой рабочий Фурмана. Камень разлетелся на мелкие осколки, но человек, прятавшийся за ним, сумел ускользнуть невредимым. Он сразу же выстрелил в ответ, целясь приблизительно туда, откуда вылетел смертоносный луч Ивонны, и ей пришлось быстро отступить, избегая выстрела.
Теперь все вражеские стрелки открыли огонь по затененному участку. Хотя они и не видели Ивонны, но знали, что она прячется где-то там, в тени, не защищенная ни скалами, ни другими преградами; если они начнут непрерывно водить лучами по всей длине участка, рано или поздно они попадут в нее. Жюль понял это тоже. Намеренно пойдя на риск, он поднялся во весь рост и стал поливать их огнем. Сухая, как пергамент, земля затрещала и стала взрываться фонтанами пыли под все испепеляющим на своем пути лучом его бластера, бегущим по всему участку, где засели люди Фурмана. Те сразу же прекратили стрельбу по тени, вынужденные искать прикрытие от другой атаки. И это дало Ивонне время спрятаться снова.
Убедившись, что жена в безопасности, Жюль снова нырнул за скалы.
— Это тупик, Фурман, — сказал он в микрофон. — Мы можем обмениваться выстрелами целый день без какого-либо результата. Нам надо прийти к соглашению.
— На нашей стороне по-прежнему численный перевес — нас пятеро против вас двоих. Не можете же вы уворачиваться от наших лучей бесконечно.
— Никто не ведет речь о бесконечности, — заметил Жюль. — У всех у нас баллоны с кислородом одинакового размера. По моим подсчетам, у каждого из нас примерно по четыре часа времени. А затем баллоны надо менять, иначе все мы умрем от удушья.
— Внутри автобуса имеются запасные баллоны. Мы можем до них добраться, а вы — нет.
В качестве ответа Жюль пальнул в землю прямо перед входным люком автобуса.
— Всякий, кто попытается, не доживет до того, чтобы оказаться внутри. Хотите рискнуть?
На другом конце воцарилось молчание, продолжавшееся не менее минуты, — очевидно, Фурман обдумывал варианты поведения. Жюля сильно успокаивало то, что противник не имел возможности сговориться за их спиной; они так сильно рассредоточились, что могли общаться только по радио, а в этом случае агенты СИБ услышали бы каждое слово.
Наконец Фурман нарушил молчание:
— Прикройте меня, ребята, — сказал он. — Я все-таки попробую добраться до люка.
Белые лучи сконцентрированной энергии полились из бластеров стрелков, в то время как облаченная в скафандр фигура управляющего заводом кинулась бежать через открытое пространство к автобусу. Жюль попытался подстрелить его, но из-за огня вражеских бластеров никак не мог принять положение, пригодное для стрельбы, не подставившись одновременно под эти смертоносные лучи. Ивонна тоже не осмеливалась стрелять, так как боялась выдать свою позицию в непроглядном мраке. Деплейнианам оставалось только беспомощно наблюдать за тем, как Фурман бежит к автобусу, открывает люк и скрывается внутри.
— Khorosho, ребята. Я добрался. Теперь ваша очередь. Как только мы окажемся внутри автобуса, мы смело можем предоставить поле битвы в их полное распоряжение, если уж им это место так понравилось. Или они могут попытаться пройти пешком триста километров до базы.
Оставшиеся четыре стрелка выскочили из своих укрытий одновременно, группой, и кинулись бежать к автобусу. Они пытались не уменьшать огня даже на бегу, но стрельба получилась не столь эффективной, как раньше. Понимая, что если они не предпримут что-нибудь сейчас, то другая возможность может больше не представиться, и Жюль и Ивонна открыли огонь по убегающим фигурам.
Два выстрела попали в цель, и два стрелка погибли, распластавшись на запекшейся земле всего в нескольких метрах от своей цели. Но двое других сумели добраться до люка и залезть внутрь автобуса. В то же мгновенье, как они оказались внутри, крышка люка захлопнулась, отрезая агентам путь к единственно возможному здесь средству сообщения.
Несколько секунд спустя корпус автобуса вздрогнул и начал беззвучно подниматься в потемневшее небо. Жюль и Ивонна, уже не опасаясь огня бластеров, выбежали из своих укрытий и бросились к месту, где он только что лежал. Жюль выстрелил вверх, целясь в брюхо удалявшегося судна, надеясь попасть в какой-нибудь механизм на незащищенной нижней стороне и тем лишить судно возможности передвижения Вонни поддержала его огнем из своего бластера, и луч удвоенной силы прожег дно автобуса.
Несколько секунд ничего не происходило, затем автобус вдруг резко накренился. Когда пилот — скорее всего, Фурман — понял, что происходит, он попытался выправить положение, включив реактивные двигатели на другой стороне. В панике он продержал двигатели включенными слишком долго, и автобус начал переворачиваться, а поле антиграва стало отклоняться от горизонтали к поверхности планеты Так как поле ослабилось в результате повреждения одного из генераторов, а сам корабль занял не правильное положение, то один антиграв не мог уже удерживать судно в пространстве. Автобус стал падать на землю с грацией мертвого стервятника. В эти последние секунды пилот все еще пытался как-нибудь сманеврировать с помощью реактивных двигателей, но все оказалось напрасно.
Реактивный автобус грохнулся на землю с такой силой, что д'Аламберы почувствовали удар даже сквозь сильно уплотненные подметки. Это была странная, тихая катастрофа без взрыва — автобус просто сплющился в лепешку, как если б его сделали из мокрого картона, а затем остался лежать в мертвенной неподвижности на яркой равнине Окалины.
Жюль и Ивонна подбежали к обломкам, держа бластеры наизготовку — на случай, если кто-нибудь выжил Но выживших не существовало. Агенты посмотрели на искореженную массу металла Вряд ли кто-нибудь смог бы пережить такую катастрофу. Автобус пострадал так сильно, что не представлялось никакой возможности даже проникнуть внутрь без специального спасательского снаряжения. Фурман и двое оставшихся стрелков, вне всякого сомнения, были мертвы.