Похищенная, или Красовица для Чудовища (СИ) - Чернованова Валерия М.. Страница 29

Девушка встрепенулась и с трудом отвела от мрачных фигур взгляд, когда на лестнице раздались чьи-то быстрые шаги.

— Мишель, открой! — тяжело дыша, заколотила в дверь Катрина.

— Решила проведать пленницу? Как это мило с твоей стороны! — Осознание того, что превратилась в безвольную марионетку, нахлынуло на девушку с новой силой. Во рту снова горчило от обиды, будто разом опрокинула в себя целую бутылку с настойкой полыни.

— Нет времени на капризы! — воскликнула мисс Донеган, не переставая барабанить кулаком дверь, и Мишель подумалось, что незваная гостья за дверью умирает от страха. Как всего несколько мгновений назад умирала она, Мишель, глядя на двух жутких типов, безмолвно разгуливающих по аллее. — Открой немедленно! — голос Катрины сорвался на крик.

Чувствуя, как на неё снова ледяной волной накатывает паника, Мишель рванулась к двери и услышала тихий шёпот сквозь слёзы:

— Они не должны были вернуться так рано. Не должны.

Звякнула щеколда. Катрина смерчем ворвалась в комнату, схватила пленницу брата за руку и чуть ли не волоком потащила за собой вниз по лестнице.

— Катрина, ты меня пугаешь! Что происходит?! — истерично взвизгнула Мишель, когда на первом этаже с грохотом распахнулась входная дверь.

Девушка судорожно сглотнула и подумала, что ей, должно быть, почудилось, что где-то там, во тьме холла, глухо зарычал зверь.

Этой звуковой галлюцинации вторило нервное бормотание хозяйки Блэкстоуна:

— А всё ты! Ты… Из-за тебя они вернулись так рано. Спустить бы тебя к ним по лестнице! Пусть бы развлеклись да угомонились!

— К ним? — непослушными губами прошептала пленница, чувствуя, как её начинает колотить. Тело дрожало от охватившего его первобытного ужаса. Мишель ощущала себя верёвкой монастырского колокола, за которую дёргал, никак не желая успокоиться, свихнувшийся звонарь.

Короткое расстояние до двери, из-под которой пробивалась тусклая полоска света, Катрина не пробежала, а пролетела и, особо не церемонясь, грубо затолкала «гостью» в комнату.

Мишель остолбенела, когда её глазам открылась страшная в своём безумии картина: в самом центре на полу, испещрённом белёсыми символами, вроде тех, что рисовали колдуны-вуду во время своих жутких ритуалов, сидела Аэлин. Зажмурившись, девушка раскачивалась из стороны в сторону, что-то неразборчиво бормоча. Тёмные завитки прилипли к влажным от пота вискам креолки, руки, покоящиеся на некогда светлой юбке, багровели кровавыми разводами. Капли крови, словно бусины разорванного ожерелья, рассыпались по полу, окружив безжалостно выпотрошенную курицу. В чёрном оперенье, с уродливо вытаращенными, будто стеклянными, глазами, от которых Мишель не могла отвести взгляда.

На широком лезвии кухонного ножа в бликах пламени капли крови казались сгустками раскалённой лавы, медленно растекающейся по стали.

Мишель замутило.

— Быстро в круг! — прошипела Катрина, толкая девушку к своей кузине. Сама, дрожащей рукой провернув в замке ключ, метнулась за ней следом и замерла, сжавшись на полу.

— Что… что здесь происходит? — Мишель задыхалась от едкого запаха оплавленных свечей, горевших повсюду: на мебели, на полу.

Глаза слезились. Не то от слёз, не то от спёртого воздуха и чёрной магии, которой были протравлены стены, каждый закуток этой комнаты кошмаров.

Присмотревшись повнимательнее, Мишель заметила, что знаки вуду заключены в начертанный мелом круг, внутри которого она оказалась по чьему-то безумному замыслу.

«Они все здесь безумны!» — мелькнуло в воспалённом сознании.

На вопрос пленницы так никто и не ответил. Аэлин пребывала в каком-то мистическом трансе, Катрина сидела рядом и дрожала, неосознанно прижимаясь плечом к плечу Мишель, к которой испытывала стойкую неприязнь.

Беланже испуганно озиралась, вглядываясь в притаившийся по углам полумрак. Крик уже готов был сорваться с губ пленницы, когда в глубине комнаты что-то чуть заметно шевельнулось, но тут её с силой дёрнула за руку Катрина.

— Молчи!

— Кто… там? — с усилием выдохнула пленница, мечтавшая поскорее расстаться с реальностью, но спасительный обморок, как назло, к ней не спешил.

— Адан. Мой слуга. Он тебе ничего не сделает. Не он, — зачем-то шёпотом уточнила мисс Донеган.

Приглядевшись повнимательней, Мишель узнала во встрепенувшейся тьме того угрюмого великана, которого Гален бесцеремонно выставил с чердака. Раб сидел, безмолвствуя, умостив ружьё (должно быть, заряженное) на широких коленях, и при виде него, застывшего, точно гранитная глыба, пленница почувствовала себя немного спокойнее.

Правда, ненадолго.

— А где Гален? — вопрос застрял в горле горьком, ядовитым комом.

Короткий бешеный рык, прозвучавший совсем близко, пугающе неожиданно, сменился яростным скрежетом. Будто по дереву, по двери, полоснули когтями. Створка, вдруг показавшаяся Мишель такой хлипкой и ненадёжной, дрогнула. Раз, другой.

Девушка прижала колени к груди, судорожно закусила губу, ощутив во рту стальной привкус крови, и даже не поняла, спросила ли вслух или прошептала мысленно:

— Там что, зверь?

— Говорю же, молчи! — Горячие пальцы Катрины сомкнулись на её ладони.

Мишель прошила ледяная дрожь, когда дверь снова содрогнулась под яростным натиском обезумевшего хищника. Или хищников… Всё смешалось. Её собственное дыхание, с хрипом вырывающееся из груди. Глухое звериное рычанье, душераздирающий скрежет и непрерывное бормотание Аэлин — этого подобия заведённой куклы. Пятна крови, впитавшиеся в сухое дерево, шипение вздымающегося к потолку пламени, зловеще мерцавшие в полумраке знаки вуду — всё плясало перед глазами.

А потом так напугавшие Мишель звуки стихли: голодный рык, иступлённые попытки пробиться в комнату. Стихли на долгие, мучительные минуты, чтобы вновь взорваться в её разуме леденящим душу криком. Мишель стиснула руками голову, заткнула уши, не в силах больше слышать, как в нескольких футах прямо под ними кричит в агонии жертва обезумевших хищников.

Девушка. Рабыня.

Видение, услужливо подброшенное сознанием — голодные твари, кем бы они ни были, вонзаются клыками в ещё живое, содрогающееся в предсмертной конвульсии тело, стало последним, что промелькнуло перед глазами пленницы. Мишель прижалась любом к плечу Катрины и поняла, что спасительный обморок уже близко.

ГЛАВА 6

Проснулась Мишель в чужой спальне. Светлой, по-девичьи нежной и такой нарядной. Повсюду, куда ни глянь — оборки и кружева. Изящная резная мебель, пасторальные пейзажи на стенах. На каминной полке красовались фарфоровые статуэтки и большая шкатулка розового дерева. До блеска начищенный паркет отражал солнечный свет, рассеивая его по всей комнате, и цветы в вазах приятно щекотали обоняние своими тонкими ароматами.

— Должно быть, всё ещё сплю, — осоловело оглядываясь по сторонам, пробормотала Беланже и с тяжелым вздохом рухнула обратно на подушки, мечтая до конца своих дней оставаться в плену этого чудесного сновиденья. Подушки были мягкими, воздушными, как будто их набивали… нет, даже не пухом — кучевыми облаками. Прохладный шёлк простыней приятно льнул к коже.

Мишель улыбнулась своим ощущениям и тихонько зевнула.

— Или я умерла и попала в рай, — предположила вслух, после того как несколько раз хорошенько ущипнула себя за локоть, но так и не смогла проснуться.

Дверь в спальню отворилась. Мишель вздрогнула и села на постели, увидев хмурую Катрину.

— Доброе утро, — поздоровалась с ней мисс Донеган, при этом сохраняя такой вид, будто желала «гостье» вечно гореть в преисподней. В крайнем случае — объесться дохлых лягушек и несколько недель потом мучиться несварением желудка.

— Доброе ли? — Мишель свесила ноги с кровати и, окинув комнату благоговейным взглядом, спросила: — Твоя спальня?

— Моя, — мрачно кивнула Катрина, неожиданно добавив: — Со мной тебе было безопаснее.

— Спасибо, — тихо отозвалась пленница, впервые испытав к сестре Галена нечто сродни симпатии, а также чувство искренней благодарности. Мишель печально вздохнула, понимая, что хочешь не хочешь, а пора возвращаться к враждебной реальности и пытаться разобраться в ужасах минувшей ночи: — Кто… Что это было?