Маг и его Тень (СИ) - Веденеева Валерия. Страница 45

— Нас пропускают через земли этого племени, а еще они сами сообщат соседям, чтобы те нас не задерживали, — перевел Ресан и, подняв слегка дрожащую ладонь, вытер пот со лба.

Вечером Венд долго не мог заснуть — последнее время это случалось с ним все чаще — так что, устав без толку ворочаться, решил встать.

Первым сегодня дежурил Тибор. Пират сидел у костра и вырезал из мягкого известняка странное существо, напоминающее помесь ящерицы со змеей.

— Что это такое? — поинтересовался Венд, присаживаясь рядом и кивая на игрушечное чудовище.

— Существо, — отозвался наемник, слегка улыбнувшись.

— Сам вижу, что существо, — согласился воин. — Откуда оно такое взялось?

— Представления не имею, — Тибор пожал плечами и отложил свое творение в сторону. — Не спится?

— Нет. Ложись, я эту смену возьму. Не в обмен, просто так.

— До начала следующей уже недолго осталось, — ответил Тибор. Венд кивнул, потом взгляд его скользнул туда, где устроилась жрица с охранником.

— Похоже, северянка пришлась тебе по сердцу, — проговорил воин.

— Заметно? — после короткой паузы спросил пират.

— Более чем, — кивнул Венд.

— Меня это, честно сказать, пугает, — тихо признался Тибор.

— Что так? Боишься, не ответит взаимностью?

— Нет. Боюсь, что ее на самом деле просто не существует.

Венд моргнул:

— Это как?

Пират вздохнул:

— Она слишком идеальна. Для меня — идеальна, — уточнил, заметив недоумение воина. — Словно бы кто-то соединил в Эриге все, что мне нравится в женщинах. Ее лицо, фигура, манеры, изящество в каждом жесте. Ее голос — когда она говорит, я готов слушать часами. Ее ум, целеустремленность, внутренний стержень… Словно бы кто-то подготовил для меня ловушку и выбрал такую приманку, от которой я просто не смогу отказаться.

Венд только покачал головой.

— Ты влюбился. Это, знаешь ли, со всеми бывает. Если поженитесь, то через пару годков увидишь в ней столько недостатков…

Тибор печально улыбнулся:

— Я знаю, что такое влюбленность. И что такое любовь, в которую она иногда перерастает. Но даже Тери — моя жена — никогда не казалась идеалом. У нее было много недостатков, хотя и их я любил. А в Эриге я не вижу ни одного.

— Тебе чудится невозможное, Тибор. Кому бы понадобилось создавать такую сложную ловушку для простого пирата?

В свете костра блеснули зубы Тибора, когда тот тихо, но от души рассмеялся:

— Венд, положа руку на сердце, скажи: ты все еще считаешь меня простым пиратом?

— Я не знаю, что о тебе думать, — отозвался воин искренне.

— У меня много могущественных врагов, — посерьезнев, сказал Тибор. — Очень могущественных и весьма изобретательных.

Глава 5

Восьмой день путешествия.

Земли тууров закончились, здесь обитали ашито. Кочевники, предупрежденные об их приближении, должны были выслать отряд навстречу — и мера предосторожности, и знак уважения одновременно. Однако за весь день пути этого так и не произошло, зато с каждым проходящим часом северянин все сильнее ощущал приближение опасности. Причем в этот раз она шла отовсюду, и куда бы он ни поворачивал голову, внутренний взор видел одно и то же: темнеющие тучи на горизонте. Неведомый враг обложил их со всех сторон.

Наконец Арон остановил коня, поднял руку, призывая остальных сделать то же самое, и попытался понять, есть ли выход. На лицах вокруг он видел лишь недоумение, и только Эрига хмурилась, словно тоже ощущала что-то.

— Сойдем здесь с дороги, — сказал мужчина, приняв решение, и махнул в направлении юго-востока, где чернота опасности казалась чуть бледнее. — Поедем в этом направлении.

— Тибор, что случилось? — спросил за всех Шор.

— Еще не знаю, — отозвался Арон. — Но если промедлим, то узнаем раньше, чем будем готовы.

Наемники помрачнели, лицо Рикарда отразило испуг, потом обреченность, и только Эрига казалась скорее заинтригованной, чем обеспокоенной. Коней Арон приказал не гнать: цвет внутреннего неба, изначально потемнев, больше не менялся. А реальный день, словно в насмешку, радовал яркой синевой и веселым солнцем.

— Тибор, ты умеешь видеть опасность? — спросила его девушка.

— Да, — ответил он кратко.

— Кто-то из твоих предков был с севера? — Эрига смотрела пристально.

— Да, — также кратко сказал Арон и нехотя уточнил: — Моя матушка.

— Она происходила из младшей или старшей крови? — продолжила расспрашивать девушка.

— Я не знаю. Почему ты задаешь эти вопросы?

— Такое сильное чутье свойственно только чистой старшей крови, — жрица слегка нахмурилась: — Я не знала, что оно сохраняется в потомках смешанных браков.

— На все воля Богини, — Арон развернулся и в упор посмотрел на Истена, который подъехал слишком близко и теперь пытался сделать вид, будто вовсе не прислушивается к чужому разговору.

— Кем была твоя матушка? — Эрига не обратила внимания на обмен взглядами между своим собеседником и Истеном.

— Жрицей Богини Льда, — Арон вздохнул, предчувствуя новый поток расспросов. Но Эрига лишь радостно встрепенулась.

— Это все объясняет! Дети жриц пользуются особым покровительством Богини, кровь твоего отца неважна! То есть, — поторопилась добавить девушка, когда Арон недоуменно взглянул на нее, — я вовсе не хотела сказать, что твой отец неважен! Я имела в виду, что, будучи сыном жрицы, в глазах Богини ты остаешься одним из нас. Только это, — договорила она, заулыбавшись. Чуть отставший от них Истен издал разочарованный вздох. Он-то что ожидал услышать?

Дорога из серого камня уже давно скрылась из вида, теперь вокруг расстилалась только степь. Солнце уже начало клониться к закату, когда ветер принес Арону первое подтверждение его предчувствий.

— Пахнет смертью, — сказал северянин, — смертью нехорошей. Но именно в этом направлении опасность меньше.

— В каком смысле — нехорошей? — уточнил Венд.

— Не знаю, — Арон пожал плечами. — Нечистая смерть. Злая.

Он не стал уточнять, что его некая безымянная часть, название которой он не мог подобрать и существование которой прежде никогда не замечал, от этого запаха топорщила на невидимом загривке невидимую шерсть и неслышно скулила, отказываясь двигаться вперед. К счастью, эта часть была куда слабее остальной сути.

— Может, не стоит туда ехать? — неуверенно проговорил Ресан.

— Оставайся здесь, — разрешил Арон. — Мы взглянем, что там, и вернемся за тобой.

Ресан огляделся по сторонам и торопливо замотал головой, не пожелав оказаться в одиночестве. Остальные в отряде хмурились, но желания остановиться вслух не выражали. Только Эрига выглядела безмятежной.

— Ты не боишься? — спросил у нее северянин.

— Богиня меня защитит, — уверенно ответила та.

Чем дальше они ехали, тем сильнее становился запах смерти, и громче — испуганный скулеж в сознании Арона.

Через некоторое время запах ощутили остальные, а потом стал виден и его источник — становище кочевников. Судя по количеству юрт, здесь жило около двух десятков семей. Полуодетые тела лежали повсюду: мужские, женские, детские. Похоже, смерть — какое бы обличие она не приняла — пришла ночью. Люди успели проснуться, но ни убежать, ни защитить себя не смогли.

Подходить ближе лошади отказались, пришлось спешиться. Тела казались целыми, но, когда Арон потрогал одно, в воздух взвилось облако серого праха. Северянин торопливо отступил в сторону, зажимая нос и рот, чтобы не надышаться. Обернулся: наемники оглядывались по сторонам, не убирая рук с рукоятей мечей, и не отходили далеко друг от друга. Эрига, потеряв прежнюю невозмутимость, казалась растерянной и испуганной, а вот Ресан плакал. Слезы текли по лицу, но юноша, потерянно остановившись между тел, казалось, не замечал этого.

— Я же гостил здесь, у них, — произнес Ресан тихо, когда Арон, подойдя ближе, осторожно тронул его за плечо. — Я их всех помню. И вот так — в пыль…

— Ты знаешь, кто это мог сделать? — спросил северянин.