Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook". Страница 53
- Граф Делрих сообщил мне, что в ваших вещах найдены остатки яда, которым обрабатывались цветы. Это очень дорогая
вещь и так просто ее не достать. И я бы на вашем месте не отрицала сейчас ничего, или, сделаете себе только хуже.
Кармелия всхлипнула и замолчала.
- Я безумно устала и хочу как следует выспаться, - проговорила Кетрин. - Леди Кармелия, за ваши фокусы вас следовало бы
наказать, но поскольку принц Адриан считает и я с ним согласна, что сажать в темницу одну из претенденток посреди отбора
не самая удачная мысль, мы поступим так. Вы отправитесь к себе домой под стражей и там пусть ваш отец решает, что с
вами делать. О вашем поступке станет известно всему королевству. А чтобы никто не усомнился в подлинности
доказательств, вас сопроводит господин Ронан. На этом все.
- Благодарю вас за милость. Ваше Величество, - проговорила Кармелия, стирая с лица слезы. Выходя, она остановилась
возле меня и произнесла еле слышно: - Ты заплатишь за это, не сомневайся.
Делрих и Ронан увели ее.
- Леди Аресса, - проговорила королева, глядя на меня. - Надеюсь, вы не в обиде на то, что вам пришлось подвергать себя
опасности?
- Нет, миледи. Господин Ронан разъяснил мне все и я сознательно пошла на это, чтобы найти злоумышленника.
- Благодарю вас за смелость. Надеюсь, это не испортило впечатление от пребывания на отборе.
- Нисколько, миледи. Отбор — самое яркое, что случалось в моей жизни. Я благодарна богам за возможность быть здесь.
- Чудно, - ответила королева с короткой улыбкой. - А теперь прошу простить. Адриан, проводи меня в покои.
Выходя, принц бросил мне мимолетный взгляд. Из головы все не выходили слова Кармелии о расплате. Она произнесла их с
такой злостью, что я невольно поверила.
Вернувшись на завтрак я застала там Вилину. Девушка не спешила и, похоже, ждала меня.
- Аресса, как вы? Что-то случилось?
- Ее Величество получила кое-какие вести с Севера, - солгала я. Пусть известие о том, что Кармелия покинула отбор, пойдут
не от меня. Вилина бы не стала болтать лишнего, но здесь полно народу и кто угодно может услышать нашу беседу. Я скажу
Вилине чуть позже — в конце-концов ее тоже едва не отравили и она имеет право знать.
- Стало известно что-то о вашей семье? - в глазах Вилины мне почудилось неподдельное беспокойство. Неужели между
нами и впрямь зародилось что-то напоминающее дружбу? - Кто-то из родных жив?
- Возможно, жив мой брат, - ответила я. - Но пока ни подтвердить, ни опровергнуть эту информация не могу.
Вилина обняла меня за плечи.
- Держитесь, Аресса, я понимаю, как вам тяжело.
- Спасибо, Вилина. Пожалуй, я пойду к себе. Едва держусь на ногах.
Девушка не стала больше задавать мне ни единого вопроса. Я же поспешила отправиться в свои покои. Похоже, идея
провести этот день в обществе не слишком удачная.
Не успела я покинуть зал и направиться по пустым сонным после вчерашнего праздника коридорам, как меня догнал Эрик.
Паж бежал со всех ног и запыхался.
- Ми…миледи Аресса, - выдохнул мальчик, споткнулся и едва не свалился к моим ногам. - Вот это вам.
Он передал мне письмо, свернутое на скорую руку, скрепленное печатью без какого-либо знака.
- От кого это, Эрик?
- Не могу знать, миледи. Мне передал его какой-то черный господин.
- Черный господин?
- Да, миледи, - мальчишка огляделся по сторонам и шепотом проговорил: - Он сильно напугал меня, миледи. Я шел из кухни
и тут он вынырнул из-за угла. Такой громадный, весь в черном и таком капюшоне…
Мальчик взмахнул руками, показывая, какой же громадный капюшон был на неизвестном.
- Он велел срочно передать вам письмо и сказал, чтоб я никому не рассказывал о нем. И еще дал монету, - на лице пажа
мелькнуло довольное выражение. Кажется, ему все больше нравилось иметь дело со мной. - Но он такой страшный. Я даже
кончика носа его не видел. Вдруг, он злой колдун, миледи? Или дракон?
Я усмехнулась, слушая его:
- Среди моих знакомых нет колдунов и драконов, Эрик. Тем более злой колдун не дал бы тебе монету, правда?
Мальчик глубоко кивнул.
- Вот и славно. А теперь иди и никому не говори про черного господина, хорошо?
- Да, миледи, я клянусь, что сохраню эту тайну, - ответил паж и смешно поклонился мне. - Иначе он придет за мной.
Я догадывалась, откуда взялся этот господин в черном, а когда открыла письмо, лишь удостоверилась в этом. Логвар не мог
показывать кому бы то ни было свое лицо, а потому напугал бедного пажонка до икоты. В письме он просил меня выйти как
только стемнеет к северному выходу из замка, куда обычно ходят только слуги, чтобы попасть во внешние кладовые.
Вечерами там не бывает людно. К тому же, есть длинная арка в стене, ведущая в город — прекрасное темное место, чтобы
спрятаться или подойди незаметно.
Едва дождавшись темноты, я надела свой старый плащ, в котором приехала, и отправилась на встречу с Логваром. Как же
жалко, что нельзя пользоваться магией в замке. У короля столько людей, подобных Ронану, что меня в любой момент могут
обнаружить. Сейчас бы сплести простенькое заклинание и сделаться невидимой для других. Отец говорил, что в юности сам
делал так, когда сбегал из замка, чтобы как следует погулять с друзьями.
Спустившись вниз с жилого этажа, я ощутила уже знакомый холод и отправилась в сторону кухни, о которой напоминали
густые запахи готовящихся блюд. Гости выспались после маскарада и готовы снова есть, пить и веселиться, а, значит,
слугам будет много работы.
Пройдя мимо коридора, ведущего к конюшням, я остановилась. Сделала шаг назад и увидела женскую фигуру, быстро
идущую вперед. Девушка то и дело оглядывалась назад, придерживая рукой капюшон, а на ее руке болтался небольшой
узел.
- Не может быть, - прошептала я, когда в очередной раз оглянувшись, девушка показалась мне похожей на Грету.
Я пошла следом за ней и нагнала, когда та уже была у самого выхода.
- Грета! - крикнула я сдавленно.
Девушка обернулась и замерла. Ее лицо было бледным и взволнованным, а губы дрожали.
- Грета, погоди. Куда ты идешь? Стой!
Она не двигалась с места и дождалась, пока я подойду к ней.
- Леди Аресса, простите меня, - зачем-то проговорила она. - Прошу вас, не говорите Лире ничего. Я оставила ей письмо, она
поймет, когда прочитает.
Вместо всегда веселой и улыбчивой Греты я увидела испуганную и взволнованную девушку, глаза которой горели
решимостью. Сейчас она показалась мне намного красивее, чем обычно.
- Куда ты собралась. Грета? Почему у тебя вещи? Что вообще происходит? - спросила я, надеясь, что не услышу правду.
Она улыбнулась и виновато опустила глаза.
- Я так люблю его, миледи, - проговорила она. - Я готова пойти с ним на край света. Вы должны меня понять. Вы ведь тоже
любите принца Адриана, да?
Я просто опешила, услышав ее слова.
- Я видела, как вы смотрите друг на друга, - продолжила Грета. - Так же и я смотрю на своего любимого. А сейчас он позвал
меня и я еду с ним.
- Грета, постой! Подумай, тебе грозит опасность! Если узнают.
- Когда узнают, мы будем далеко. Миледи. Аресса, я прошу вас… прошу тебя как подругу, не говори ничего и никому. Я
надеюсь, принц Адриан проявит свою милость ко мне.
- Ты уезжаешь с Ирхе? - спросила я, понимая, что никакая сила на свете сейчас не остановит Грету. Так же как не
останавливала меня все это время.
Девушка молча закивала.
- Ты знаешь, да? Я должна благодарить тебя. Если бы не ты, мы бы никогда не встретились. Я должна ехать с ним — он мой
любовник, мой любимый.
- Грета… Неужели ты не можешь подождать еще немного? Пока завершится отбор?
Она улыбнулась и легко мотнула головой:
- Я не хочу ждать. Я хочу быть с ним.
Вдали послышалось негромкое ржание лошади. Мы с Гретой как по команде оглянулись и увидели мужской силуэт в другом