Плата за мир. Том 3 (СИ) - Гичко Екатерина. Страница 48

Вааш напрягся. Об этом он ничего не знал.

— Не передать словами какой ужас я пережила, когда он навалился на меня, — глаза Тавриды словно остекленели. — Он не успел ничего сделать. Я ударила его кувшином с водой по голове. Хуже всего, что мои крики разбудили Рийка. Мальчик прибежал в тот момент, когда я опустила кувшин на голову его отца. Представьте себе, в каком диком ужасе был ребёнок. Он плакал, кричал, что ненавидит меня, обвинял в том, что я убила его отца… Я даже не знаю, жив ли он на самом деле.

Таврида остановилась и с трудом вдохнула воздух.

— Я бежала той же ночью. Утром выехала из города. Часть драгоценностей пришлось потратить на охрану, я бы больше не рискнула путешествовать одна. После всего пережитого я была готова отправиться куда угодно, лишь бы подальше от этого города. И поехала в место, о котором ходят жуткие слухи: в княжество Шаашидаш. К моему удивлению, здесь оказалось не так, как мне рассказывали. Я довольно быстро нашла себе работу в этом доме и стала воспитательницей Райшалаш. Я наконец-то обрела покой и не хочу больше терять его.

Она повернулась к Ваашу, и тот вздрогнул: женщина плакала.

— Господин Вааш, я просто прошу понять меня. Я не претендую на место матери рядом с Райшалаш, но она очень дорога мне. Я растила её семь лет, я не смогу жить, если она возненавидит меня так же, как и Рийк. Я умереть готова от мысли, что мне придётся покинуть её. Но я не могу пойти навстречу вашему желанию. Я воспитана по-другому, я просто не смогу смотреть вам в глаза, если… если… — она не смогла заставить себя произнести это. — Просто оставьте меня. Есть женщины, которые больше достойны вашего внимания.

Она умолкла, а Вааш продолжал задумчиво смотреть на неё.

— И всё же бред это, — наконец сказал он.

— Что? — женщин удивлённо посмотрела на него. — Вы продолжаете утверждать это, даже зная теперь всё обо мне?!

— Ну, я как бы уже дней девять об этом знаю, — безмятежно признался Вааш. — И даже больше, чем рассказала мне ты. Я в курсе того, кем является твой отец, как зовут твоих сестер, за кого они, в конце концов, вышли замуж и на ком женился твой бывший муж.

Слёзы у Тавриды иссякли. Она поражённо посмотрела на мужчину.

— Тогда… почему вы не остановили меня?

— Ну, я подумал, что тебе нужно выговориться. Шутка ли, столько лет это в себе носить.

Наступила тишина. Таврида села и решительно вытерла ладонями мокрые глаза.

— Я не могу понять вас, — призналась она. — Что вы считаете бредом?

— Ваши человеческие предрассудки, — ответил Вааш. — Иногда мне кажется, что все ваши глупости являются следствием вашей короткой жизни. А что? Терпеть же недолго до её конца. Когда живёшь долго, появляются другие ценности. Становится важно не то, что ты получишь от самой жизни, а то, с кем её пройдёшь. Вы, люди, часто создаёте союзы не ради того, чтобы прожить друг с другом жизнь, а ради того, чтобы что-то получить от этого. А самое забавное, есть такие люди, как ты, которые уверены, что они обязаны что-то отдать. Если они не могут, значит, они бесполезны. Ерунда всё это, и чем быстрее ты это поймёшь, тем легче тебе станет.

— Господин Вааш, вы прожили триста лет, но, видимо, вам всё же не хватает либо мудрости, либо честности, — заявила Таврида.

Вааш с удивлением посмотрел на неё. Женщина была необычайно серьёзна.

— Я могу понять ваше желание, такова мужская природа. Но, говоря о серьёзности своих намерений, вы явно не осознавали, о чём именно говорите. Я бесплодна, господин Вааш! Я никогда не смогу родить ребёнка! Даже если вам вдруг взбредёт в голову глупая идея жениться на мне, наш союз будет бесплоден.

— У меня уже есть Райшалаш, — напомнил Вааш.

— Господин Вааш, — Таврида устало вздохнула. — Вы действительно очень хороший и добрый чело… наг, но сейчас в вас говорит ваше великодушие, а оно не всегда хороший советчик. Поверьте, пройдёт время, и вы захотите взять на руки сына, наследника.

Вааш прищурился

— Вот упёртая женщина! — процедил он.

Таврида встала и с достоинством оправила платье.

— Вы не менее упрямы, — сказала она. — Господин Вааш, я еще раз прошу вас оставить эти мысли.

И она быстрым шагом направилась прочь. Вааш недовольно посмотрел ей вслед. А потом скользнул взглядом по её ягодицам и подобрел. Всё же нравится она ему. Чувства к Тавриде были не такими, как к матери Райшалаш. Они были более спокойные, более осознанные. Просто Вааш смотрел на эту женщину и понимал: больше никого искать не надо. Он нашёл именно то, что ему нужно: женщину, которая будет любить его дочь больше его самого, как того и требуется от настоящей матери. И она ему самому очень сильно нравится. Только в её голове так много глупостей…

Вааш отвлёкся, заметив что-то блестящее в траве. Наклонившись, он увидел золотую заколку в виде рыбки с глазками-изумрудами. Его губы изогнулись в улыбке.

— Тихо, — чуть слышно прошипел командир отряда.

Наги замерли, внимательно всматриваясь в темноту. Примерно час назад они проникли сюда и теперь ползли по узким коридорам. Командир прислушался. Было слышно только лёгкое завывание ветра, что проникал в щели и трещины полузанесённой песком горы.

К этой горе отряд выехал на двенадцатый день пути по пустыне Халлава. Εё вершина, торчащая из песка, открылась им неожиданно. И командир сразу заподозрил, что именно это место они ищут. Когда после тщательных поисков им удалось найти прямоугольный вход внутрь, его подозрения только усилились.

Несколько часов им пришлось потратить на то, чтобы откопать вход. После этого часть нагов осталась на поверхности, остальные спустились внутрь.

Командир подал знак, показывая, что можно двигаться дальше. Примерно через четверть часа они оказались в большом круглом зале. Это был именно зал, не пещера, а помещение искусственного происхождения. Οдин из нагов наклонился и провёл пальцем по полу, определяя слой пыли.

— Здесь давно никого не было, — прошипел он.

Командир кивнул и отдал короткий приказ:

— Обыскать здесь всё.

Глава 14

Дейширолеш напряжённо смотрел прямо перед собой в стену. Когти барабанили по столешнице. Он не видел свою девочку уже три дня. Все эти недели он имел возможность видеть её почти каждый день. Тейс приезжала во дворец, чтобы заниматься с преподавателями. Вааш почему-то решил, что в его поместье обучение не пойдёт ей впрок, и девушка каждый день в сопровождении охраны приезжала сюда.

Сперва Дейш смотрел на неё издали. Первый день. Целых полдня. Потом терпение закончилось, и он беззастенчиво переехал со всеми своими документами в комнату, где занималась она. Радость девушки, вспыхнувшая у неё в глазах, приятно согрела его. Она была рада видеть его.

Дейш обычно располагался подальше от неё у окна и занимался своими делами. Правда, во время занятий по языку, его внимание было полностью приковано к ней. Он просто не мог заставить себя отвлечься от звука её голоса, когда она так старательно выговаривала слова их языка. У неё был довольно забавный акцент. Ему нравилось слушать её, ведь она говорила так редко.

Когда преподаватели заканчивали свои занятия и уползали, они оставались вдвоём. Дейширолеш просто переползал к ней, прижимался грудью к её спине и тихо шептал ей на ухо всякие глупости по-наагатински. Οна не понимала его, но краснела. И прижималась, сильно-сильно. А потом он целовал её, долго и сладко. До тех пор, пока не понимал, что ещё чуть-чуть, и он потеряет контроль.

Так продолжалось почти две недели. А потом он увидел, как в коридоре к Тейс посмел подойди какой-то мужчина из окружения короля. Он сказал ей, что королева хотела бы поговорить с ней. Дейширолеш просто взбесился, когда подумал, что королевская семья Нордаса до сих пор не отказалась от мысли вернуть Тейс. Он был так зол, что сам запретил девушке приезжать во дворец. Пусть сидит под крылышком у Вааша.

Первый день Дейш перенёс более-менее нормально. Второй прошёл тяжелее. Сегодня он серьёзно размышлял на тему того, как избавиться от короля.