Предопределение: Параллели жизни (СИ) - \"Sonnenanbeterin\". Страница 140

— Я помню такое. Она говорила про защиту. Что ж получается? Без этой защиты наниты превратились в безжалостных монстров. Не зря Рейчел боялась своего же проекта.

В этот момент Грант задумался о своей природе. Вдруг, рано или поздно, с ним произойдёт то же, что и с нанитами. Он боялся даже подумать, чем всё может закончиться в итоге. Ещё Грант понял, что мог узнать всю правду в тот вечер, когда познакомился с Деброй или Мелиссой. А сейчас он даже не мог решить, как её называть. Они оба спрятали свои прошлые жизни под ничего не значащими именами. Паркер же слушала его рассказы о другой жизни с пугающим спокойствием и интересом.

— Почему? — спросил Дэвид уже спокойным голосом, понимая, что не может её судить за то, как поступал и сам. — Ты хоть понимаешь… — в голосе звучала надежда на то, что он сможет понять мотивы поступка этой женщины. — Ты собственными руками целенаправленно губила всё вокруг…

— Всегда понимала это. Ты рассказывал про мир, который гораздо лучше. Чего стоят несколько жизней людей, которые не родятся, когда речь идёт о тысячах? Даже если отец погиб, он сам бы согласился принять такую участь. По крайней мере, тот, которого я называла отцом. Каким он был в твоём мире, я не знаю.

Казалось, Дебра рассказала ему всё важное. Хотя, какое это имело значение, если всё должно кануть в небытие? Грант был уверен в этом. После того, что рассказала Дебра, в памяти всплыл один случай, который даже после всех раздумий не желал поддаваться объяснению, до сегодняшнего дня. Он произошёл пять лет назад, когда Грант ушёл далеко от Остина. Время от времени попадались те, кто был не прочь подвезти путника. В то время Грант не преследовал определённых целей, а просто путешествовал. И делал это с единственной целью: найти то, ради чего он захочет остаться.

Однажды ему встретился молодой парень. Он ехал на совсем новой повозке. По дороге они разговорились, и случайный знакомый согласился подбросить Дэвида до ближайшего города. За время их совместного путешествия каждый делился чем-то своим, чтобы скоротать время. Новый знакомый оказался очень болтливым, поэтому Грант большую часть времени молчал и вникал в суть его рассказов. Дэвид был не против, учитывая, что сам не спешил делиться своим прошлым. Вся его настоящая жизнь на тот момент длилась лишь считанные месяцы. К тому же, Грант не мог сказать, что истории его временного спутника были скучны — скорее наоборот, некоторые заставляли от души посмеяться над комичностью ситуаций. Они расстались на следующий день.

Грант наверняка бы забыл их, новые воспоминания вытеснили бы байки из чужой жизни, но однажды ему встретился человек, пугающе похожий на того парня, только выглядел старше. Черты лица были необычными и легко узнаваемыми. В какой-то момент Дэвид подумал, что мужчина тоже узнал его. Два человека, случайно встретившиеся на одном пути, не придали значения тому, что казалось очевидным. Грант готов был поклясться, что многое из того, что говорил этот человек, ему уже известно. Пару раз за время их пути он чуть не решил предугадать финал, опережая рассказчика в повествовании. Одновременно, вместе с уже известными, звучали совершенно новые, которые казались скорее фантазиями о том, чего быть не могло.

Теперь неясность расступилась, и всё встало на свои места. Он незаметно для себя пересёк границу и встретил того же человека, только много старше, но для Гранта прошла всего пара месяцев. Теперь он понял, насколько долго всё это продолжается. Почти вся жизнь прошла вдали от его мира, который Грант так стремился покинуть. Дэвид мог также подумать о том, что эта реальность сама затянула его. Грант знал лишь одно: он ни в чём не был уверен. Всё являлось лишь теорией, содержавшей в себе несравнимо больше вопросов, предположений и домыслов, чем реальных ответов.

Несколько нервная усмешка отразилась на лице, когда Грант представил реакцию Ричарда на его новости. К тому же, ещё предстояло вернуться в свой мир; неизвестно, что произойдёт, если он останется здесь, когда мир исчезнет. В какой-то момент Дэвида посетила мысль о том, что он собирается совершить побег с обречённого корабля, когда сам же и являлся главным виновником. Грант даже не рискнул предположить сроки того, когда целый мир пойдёт ко дну, зная теперь, что всё это длится не первый год.

Грант не хотел уходить, но ему необходимо было обдумать всё, находясь в одиночестве.

***

По возвращении в трейлер Грант не стал включать свет. Темнота скорее помогала тому, чтобы попытаться привести мысли в порядок. Звуки ночи действовали успокаивающе, и он опустился на свою постель, которая сегодня была только его. Сон быстро захватил в свои сети, что Дэвид понял только утром, когда проснулся. В сновидениях не нашлось ответов на его вопросы, как на это можно было наивно понадеяться.

Сейчас Грант заметил, что вчера небрежно бросил свою форму на край кровати. Он не стал тратить время и решил, что стоит как можно раньше рассказать всё Джеймсу.

Он нашёл Ричарда дома. Похоже, он сам проснулся совсем недавно. Джеймс ещё и не думал о том, чтобы привести свой внешний вид в порядок, и сейчас сонно ходил по кухне, пытаясь приготовить завтрак. Заметив гостя, Джеймс вздрогнул и сказал недовольным голосом:

— Ты вообще когда-нибудь спишь?!

— Да, только недавно проснулся.

— И решил первым делом наведаться ко мне. Что ж… это мило.

Хмурое настроение ясно давало понять, что утро можно было не называть добрым.

— Если ты сейчас не в настроении, то я могу в другой раз зайти и сказать про то, что несколько лет прожил в будущем и встретил взрослую дочь Пейдж.

Звон бьющегося стекла был первым ответом на то, что услышал Грант. После недолго молчания Джеймс ответил, казалось, ещё более хмурым голосом, глядя на разбитую посуду на полу:

— Ладно, думаю, стоит тебя выслушать, особенно учитывая, что ты только что оставил меня без завтрака со своей новостью, — Джеймс поднял взгляд на Гранта, и добавил: — Наведу порядок чуть позже.

Ричард прошёл в гостиную. Там Дэвид рассказал то, что узнал. Обескураженный взгляд Джеймса говорил сам за себя, в то время, как мужчина молчал.

— … теперь, ты моя последняя надежда, — последние же слова Гранта, казалось, выбили почву из-под ног у Джеймса.

— Ты меня спрашиваешь о тех вещах, которые даже учёные не знают. Самые смелые тихо говорили про то, что может существовать несколько вселенных, измерений. Есть те, кто рискнул предположить, что всё это началось одновременно с большим взрывом, с самим началом вселенной. Было создано всё прошлое, настоящее и будущее, а мы лишь следуем по пути, который только начала объяснять наука. Никто бы и не подумал, чтобы начать изучать перемещения между разными реальностями. Я могу лишь предположить, что все эти реальности имеют неравномерную структуру и пересекаются в некоторых местах — более широких или более узких. При этом ведут себя непостоянно. Вряд ли ты сам создаёшь их. Скорее, просто умеешь находить эти точки пересечения, коридоры, червоточины — называй, как хочешь. И кажется, они довольно постоянны, учитывая, что ты ни разу не пришёл раньше того времени, в котором был в последний раз. Это говорит о некоторой последовательности, что весьма неплохо. Я даже начинаю думать, что мысль действительно материальна. У меня нет соображений насчёт того, как у тебя это выходит. Если ты найдёшь когда-нибудь ответы, то без моей помощи.

— Загадочнее всего выглядит то, самое первое перемещение. Оно произошло уже после уничтожения сети. Откуда взялись такие мощности.

— Я подумаю над всем этим. Обещаю.

Грант решил сменить тему.

— Не знаешь, где сейчас может быть Пейдж?

— Нет, мы как-то не успели встретиться до твоего прихода, но думаю, в отличие от нас двоих, она ещё в постели.

— Тогда я лучше вернусь днём.

— Да, так будет действительно лучше. Кстати, ты когда собираешься вернуться? Не думаю, что стоит медлить с этим, учитывая обстоятельства.

— Мне надо попрощаться, хотя, чёрт! — Грант нервно провёл рукой по волосам, устраивая на голове беспорядок, — Я не знаю, как это сделать.