Мужчина – подделка (ЛП) - Ашворт Бет. Страница 32

Когда они покидают дом.

Когда едят и делают покупки.

Люди, с которыми встречаются.

Мой собственный мир подпитывался потребностью знать, где они в любой момент времени. Встречаются ли они друг с другом? Составляют ли новый план нападения?

Ты упустил это, Алекс.

Так и есть. Мое подсознание говорит верно…. Эйс прав. Он считает меня слабаком. Чувак, который позволил всему ускользнуть сквозь пальцы — одному за другим. Все, над чем я работал, распадается в кратчайшие сроки.

Ты позволяешь этим ублюдкам победить. Ты слаб. Бесполезен.

Рухнув на диван, я смотрю на часы на стене. Я сижу со скрещенными ногами в этой позе почти час, и уже подошло время для следующей партии фото. Но я на пределе и могу только подвинуться к ноутбуку.

Во входную дверь звонят.

Схватив телефон, я включаю охранное приложение и приближаю камеру на дверь, ощущая себя слишком уставшим, чтобы вставать. Фильтры настраиваются, и тяжелый вздох слетает с моих губ.

— Алекс, открой эту дверь! — Шон стучит кулаком, пока Бенедикт подозрительно всматривается в камеру, будто видит мою ленивую задницу с того места, где стоит. — Мы знаем, ты там. Заканчивай отшельничать.

Я закатываю глаза и, упершись, выдавливаю себя с места между диваном и журнальным столиком, где я сидел.

Натянув через голову темно-серую толстовку с капюшоном, я впускаю их и киваю в сторону кухни, чтобы пойти попить.

— Давайте быстрее, — кидаю я им, налив стакан холодной воды и поднеся его к губам. Я и не представлял, насколько сильна моя жажда, пока желанные потоки жидкости не устремиляются вниз по моему горлу.

— Дерьмово выглядишь, приятель, — сообщает Шон, отметив мою толстовку с капюшоном и баскетбольные шорты. — Джеффри сказал, ты не покидал это место пару дней. И не похоже, чтобы ты спал. — Он подходит к стойке посреди кухни и садится за барный стул. — Что у нас тут? Мы сказали тебе поработать дома пару дней, что ты и сделал, а потом быстро вернулся к своему и забил на нас на два дня?

— Зачем ты здесь? — Я пожимаю плечами.

— Разобраться с тобой, — отвечает он, указав жестом на разбросанные фотографии на кофейном столике. — Это нездоровая херня. Прошло два дня, а доказательства, которого ты так ждал, не выявилось. Откуда тебе знать, что Либби и правда в это вовлечена?

Я тяжело опускаю стакан на гранитную столешницу.

— А как может быть иначе? — мой тон жестким, и я смущаю его. — У меня есть фото, где она в машине с Дэйлом!

— Я их видел. Ты ни за что не докажешь, что это Либби. Там только и разобрать можно, что это — женщина, — отбивает обратно Шон. — И ты говоришь так, будто это преступление для девушки выходить из дома с братом. Они — семья, Алекс.

— Шон пытается сказать, — перебивает Бенедикт, — что ты не можешь делать поспешных выводов и ждать до последнего, пока что-то, наконец, произойдет.

— Это чушь, — спорит Шон. Он указывает на меня пальцем и смотрит убийственным взглядом. — Где твой боевой настрой? Я не видел тебя с этой стороны с развода. Ты превратился в малодушный кусок дерьма за последнюю неделю. Ты должен надеть обратно свои взрослые девчачьи панталоны и покончить с этим. Ты хочешь знать, имеет ли она к этому отношение? Так пойди и спроси ее, мать твою!

Бенедикт напрягается.

— Шон…

— Следи за своим хреновым тоном, — ворчу я на него, — ты предлагаешь мне пойти и поговорить с ней, будто это наилегчайшая вещь. Вообще-то нет. Как мне подойти к этому?

Шон явно раздраженно вздохает.

— Поверить не могу, что мы обсуждаем это сейчас. — Он протягивает руку ладонью вверх, ударяет тыльной стороной другой руки, чтобы высказать свое мнение. — Алекс, ты должен вытащить голову из задницы. Пойди и встреться с ней, черт возьми. Так ты сможешь двигаться дальше. Так мы все сможем двигаться дальше. Это дерьмо изводит нас всех.

— Теперь это становится глупым… — начинает Бенедикт.

Я опускаю глаза и качаю головой.

— Нет, он прав. Если я хочу знать, то мне нужно противостоять ей. Я все время вел себя как слабак…

Мне нужно это сделать.

Я должен это сделать.

Уверенность просачивается в мои кости.

Сдернув с себя толстовку, я потираю рукой по густой щетине на подбородке, губ касается ухмылка.

— Я знаю этот взгляд. — Шон огибает стойку и похлопает меня по спине. — Мой мальчик выглядит так, будто вернулся в дело. С возвращением, Алекс.

Подвернув рукав, чтобы посмотреть на часы, я вижу, что уже одиннадцать утра. И сегодня пятница. Если я собираюсь сделать шаг, то делать его нужно сегодня. Выходные все испортят.

— Я иду, — бормочу я.

Шон выгибает бровь.

— Ты идешь?

Я киваю и ухожу в спальню переодеться.

Надев светло-серый костюм и бледную голубую рубашку, я поправляю свой галстук перед зеркалом до тех пор, пока не остаюсь им доволен.

— Давай сделаем это, — бормочу я, смахивая пыль с рукавов и возвращаясь в гостиную.

— Почему ты выбрал именно их? — спрашивает Бенедикт, когда я беру несколько фотографий с кофейного столика и запихиваю их в конверт.

— Всегда лучше быть готовым. — Я кладу конверт во внутренний карман пиджака. — Итак, мы едем? — спрашиваю я их.

*** 

После того, как наши пути с Шоном и Бенедиктом разошлись на подземной парковке, я самостоятельно еду в офисы к SB и припарковываюсь.

Выключив двигатель и отстегнув ремень безопасности, я оглядываю припаркованные автомобили, прежде чем бросить полный решимости взгляд на здание.

Ты справишься. Ты пойдешь и покажешь им, что ты босс, и ничто не может тебя задеть. Ни она. Ни ее брат. Никто.

Открыв дверь и войдя в прохладу, я ощущаю, как вибрирует телефон в кармане. Проходя к главному входу, я вытаскиваю телефон из кармана, чтобы посмотреть, чей номер определился.

Это была Келли.

Вероятно, мне следовало ответить, но я не делаю этого. Звонок сбрасывается и добавляется к трем другим пропущенным вызовам, которые я проигнорировал. Выглядит так, будто Элис тоже пытается меня достать. Но они все подождут до того момента, пока у меня появится время.

Я на задании.

Ступив в вестибюль, я направляюсь к лифтам, надеясь, что поднимусь в офис без проблем. Не знаю, сказали ли уже что-нибудь сотрудникам или добавили ли меня в черный список, но до сих пор я необычайно легко прохожу через устроенную мной сцену.

Я вхожу в лифт и нажимаю на кнопку этажа Либби. Лифт пуст, и я проезжаю весь путь без остановок. Двери отворяются перед знакомым фойе, где я нахожу тех же двух девочек, сидящих за стойкой приемной. При виде меня,Э их глаза суживаются, и я вижу, как ярость выплескивается из этих взглядов.

— Мистер Льюис, Элизабет сейчас нет на месте, — слышу я через плечо писклявый голосок, когда прохожу мимо них. — Вы могли бы присесть, пока мы спросим мистера Томаса…

— Не утруждайтесь, — бросаю я им, повернувшись на пятках и возвращаясь к лифту. Я надавливаю на кнопку в стене, игнорируя кипящую злость, которую ощущаю затылком.

— Ладно, я, несомненно, вляпался в дерьмо. — Хихикаю я, когда лифт прибывает.

Снова зайдя в кабину, я нажимаю кнопку нижнего этажа и прислоняюсь к стеклянной стене со скрещенными руками. Телефон снова гудить в моем кармане. Это Элис, без сомнений, снова с проблемами по работе или счетом на оплату.

Я игнорирую вызов и прохожу через приемную и парадную двери. Направившись к машине, я отпираю дверь и сажусь за руль, разъяренный тем, что ничего не сделал для достижения цели.

Это, конечно, типичная чертова Либби, не так ли? Она, без сомнений, с ним готовит новую маленькую схемку: что-нибудь еще, чем бы меня ужалить. Я не в обиде, ничего такого.

Выведя машину с парковочного места, я медленно двигаюсь вдоль офисного здания с кислым привкусом во рту. Это была гребаная пустая трата времени.

В мыслях я все еще ворчу, когда поворачиваю за угол в конце улицы и останавливаюсь перед пешеходным переходом. Я просто случайно бегло смотрю на пешеходов с другой стороны дороги.