Мужчина – подделка (ЛП) - Ашворт Бет. Страница 33

И именно тогда вижу ее.

Она идет вверх по улице справа от меня. Чашка кофе в одной руке и сумочка в другой... Это Либби.

Во рту тут же пересыхает.

Она так же красива, как и всегда, но выглядит поникшей.

Падший ангел.

Утреннее солнце отражает от ее безупречной кожи, проливая тепло на ее щеки и голые ноги, не прикрытые бежевым френчем, надетым на ней.

Я без задней мысли останавливаю автомобиль, отключаю зажигание и выдергиваю ремень безопасности. Водительская дверь отлетает в сторону, и я выхожу на дорогу, не заботясь о том, что бросил машину.

— Либби, — зову я, встав на тротуаре перед ней. Она продолжает идти мне навстречу, солнцезащитные очки закрывают ее глаза от яркого света. — Либби! — зову я громче на этот раз.

Она поворачивает голову в моем направлении и встает замертво в нескольких метрах от меня. Она смотрит прямо на меня, прежде чем заговорить.

— Что ты здесь делаешь? — ее тон холодный и осуждающий.

— Нам надо поговорить. — Я делаю шаг вперед, сократив расстояние между нами, но она отступает назад вместе с чашкой кофе, вытянутой перед ней.

— Не подходи ко мне, — рявкает она, — мне нечего тебе сказать. Ты придурок, Алекс.

Сунув руки в карманы брюк, я делаю несколько шагов вперед, сокращая разрыв.

— Ты действительно так дерьмово обо мне думаешь? — Я выгибаю бровь. — Тем более что ты была занята составлением плана заговора со своим братом и все такое.

Меня удивляет, что я могу сохранить хладнокровие. Я наполовину уверен, что оторву ей голову к этому времени, но и так складывается неплохо. От Либби же, с другой стороны, я ожидаю удара кулаком.

Она перекидывает сумку на плечо, перекладывает кофе в другую руку и сдвигает очки на лоб. В ее взгляде читается вызов. Как будто она подталкивает меня продолжать говорить.

— Я разузнал о твоем брате, Либби. Самое время тебе признаться, что же здесь в действительности происходит, — предупреждаю я.

— Понятия не имею, куда ты клонишь, Алекс. — Она натянуто вздыхает и пытается сыграть незаинтересованность, но я улавливаю, как ее тело дрожит под моим пристальным взглядом.

Я знаю, что она, вероятно, хорошо осведомлена о том, что происходит, но по какой-то причине пытается выглядеть дурой.

— Расскажи мне, — требую я.

— Чего ты от меня хочешь? — Она хочет пройти мимо, но я пресекаю эту попытку. Это только еще больше ее бесит. — Отвали от меня, Алекс, — ее голос переходит на повышенный тон, и я ощущаю взгляды прохожих, уставившихся на нас.

— Ты меня слышала. Я хочу знать, чем вы занимались с твоим братом последние шесть месяцев. Я не уйду, пока ты не скажешь мне.

Либби кусает губу.

— Я не знаю.

— Чушь.

— Я не имею к этому отношения.

Я склоняю голову набок и ловлю ее на блефе.

— Скажи мне правду, Либби. Почему твой брат пытается меня уничтожить? Почему вам кажется нормальным устраивать против меня борьбу? Отчасти это делает тебя лицемеркой, не думаешь?

— Я уже сказала, что не имею к этому никакого отношения, а ты все еще пытаешься утверждать, что я лгу! — Она опускает очки на глаза. — Я вообще не должна тебе отвечать. Можешь поговорить с моим поверенным, если тебе все еще есть, что сказать. — Она снова пытается обойти меня, но я двигаюсь за ней. Она не уйдет так просто, без вариантов.

— Ты об этом знала?

Она делает паузу и раздраженно выдыхает.

— Даже если так, и что?

— Почему попыталась это скрыть? — Моя задача в том, чтобы надавить на нее таким количеством вопросов, после которого она сломается. Признание скрывается в ней, я точно знаю.

— Не буду больше это обсуждать. Я ухожу, — выдает она.

— Черта с два, — бормочу я, схватив ее руку, чтобы пресечь новую попытку пройти мимо. — Мы должны все выяснить до конца.

Все больше людей смотрит на меня, смотрит на нас. Я замечаю старую леди, уставившуюся на мою сильную хватку рук Либби, ее уничижительный вид, и осознаю, что наш разговор больше не является личным.

Нужно поговорить с ней наедине. Здесь слишком много чужих глаз, и люди могут подумать неверно. Это, конечно, смахивает на то, что я жестокий придурок, поднявший руку на свою женщину.

— Люди пялятся, — говорю я, потянув ее к дороге, — надо поговорить.

Ее глаза нацеливаются на мое авто, и она начинает сопротивляться.

— Я никуда с тобой не пойду. Я иду на работу, Алекс!

Она пытается вырваться, но я только сильнее сжимаю ее руку.

— Хватит, — бурчу я, обогнув машину и открыв дверь со стороны пассажира. Я расставляю руки, одну — на крышу машины, вторую — на дверь, эффективно помешав ей.

— Итак, пихать меня в машину ты не собираешься? Хах?

Я пожимаю плечами.

— Похищение — это не мое.

— Я не сяду в нее, — говорит Либби, поставив свой кофе на крышу и сложив руки.

— Перестань усложнять. — Выдыхаю я, мои плечи немного расслабиляются. — Я хочу поговорить. Уверен, у тебя тоже есть вопросы. Я просто не хочу делать это посреди улицы. Залезай уже, бога ради.

— Нет.

Мои глаза закатываются к небу.

— Ты убиваешь меня на месте, Либби. Все, чего я прошу, это час твоего времени.

Выражение ее лица смягчается, и я понимаю, что поймал ее. Она поднимает подбородок, сверкает вызывающим взглядом.

— Один час, Алекс, — отвечает она, схватив кофейную чашку и сев в машину.

Я жду, пока она сядет, прежде чем закрыть дверь, и бормочу:

— К тому времени ты расколешься.

Обойдя машину спереди, я вежливо киваю любопытной старушке.

— Не беспокойтесь, — выкрикиваю я перед тем, как скользнуть за руль и хлопком закрыть дверь.

— Куда мы поедем? — спрашивает Либби, когда машина заводится и трогается с места. Она смотрит в окно на здания, проплывающие мимо. Будто она не может смотреть на меня сейчас, когда мы в такой непосредственной близости.

В последний раз, когда она была в моей машине, мы ехали в отель, поэтому я понимаю ее стремление быть осторожнее.

Но сегодня такого не случится. Без шансов.

Я ищу ответы и собираюсь их получить. Тем или иным путем я собираюсь узнать, что мне нужно.

— Я думаю.

Боковым зрением я улавливаю, как она отпивает кофе.

— О чем думаешь? — спрашивает она.

— Куда поехать.

Она кладет палец на подбородок, и я думаю, что она что-нибудь предложит. Но Либби не говорит ничего. Вообще. Она только продолжает смотреть в чертово окно, а я сжимаю пальцы вокруг руля.

В автомобиле стоит напряженность: неловкая тишина, проникающая под кожу. Костяшки моих пальцев белеют от напряжения и силы сжатия на руле. Я, вероятно, должен что-то сказать, но на ум не идет ничего абсолютно.

— Алекс, твой телефон звонит. — Либби опережает меня, указав на явную вибрацию, которую она может слышать даже за пределами моего кармана. Ясно, я был не в себе, поэтому и не заметил.

— Черт, — проклинаю я телефон, посмотрев на сенсорный экран центральной панели. Ударяю пальцем по экрану, чтобы принять вызов по Bluetooth, и испуганный голос моей сестры заполняет автомобиль.

— А-Алекс, — рыдает она.

Я сразу ощущаю тревогу и направляю автомобиль так, чтобы припарковаться. Либби поворачивает голову к панели, когда я спрашиваю:

— Элис, что случилось?

Ее дыхание прерывистое, рыдания надломленное. Она изо всех сил пытается выдавить слова, а я беспокоюсь все больше и больше.

— Глубоко вдохни и объясни мне, что происходит.

Она старается успокоиться. Я не могу понять, что она пытается сказать. Я слышу голос на заднем плане, поэтому попрошу передать трубку другому человеку, который тоже приветствует меня рыданиями.

Это была моя мать.

— А-Алекс?

Я бормочу в подтверждение и слушаю, как она срывается в новую истерику:

— Т-твоя б-бабушка… ей н-не хорошо…

Больше я ничего не могу разобрать, но было и не нужно. Сердце трепещет в груди, и я знаю, что должен к ним приехать.

— Мам, я уже еду, — говорю я ей, решив не уточнять, и выезжаю на дорогу. Дом престарелых находится в Ковентри, поэтому я решаю, что через автостраду будет быстрее.