Дикий голод (ЛП) - Нейл Хлоя. Страница 10

— Добро пожаловать, — сказала она, обводя взглядом помещение. — Приветствую вас. И еще раз с прибытием. Добро пожаловать в Чикаго. Добро пожаловать на это празднество разнообразия наших сверхъестественных собратьев.

— За последние два десятилетия Чикаго окунулся в атмосферу мира между людьми и сверхъестественными. Вампиры, оборотни, люди, нимфы, фейри и многие другие жили бок о бок. Они совместно работали. Они жили и любили в полном согласии. Это было не случайно, а согласно замыслу. Потому что люди и сверхъестественные Чикаго познали свои прошлые страхи и ошибки и подумали о будущем, о нуждах своих детей и детей своих детей, чтобы сделать город для всех нас.

— Вот она возможность. Время пришло. Давайте действовать.

Она отступила от трибуны, и помещение взорвалось аплодисментами.

— Боже, я люблю ее, — пробормотал Тео, его голос был пропитан обожанием.

— Она впечатляющая женщина, — согласился мой папа и поднял свой бокал за мэра.

Она покинула помост, махая рукой, пока ее сопровождали через толпу. В конце она пожала руку бледному мужчине с безупречно уложенными серебристыми волосами, его серый костюм был почти того же оттенка, с блестящими серебряными запонками, шелковым бледно-голубым галстуком и нагрудным платком того же цвета, который был безупречно сложен. Он положил свою руку на ее и устроил представление, проводя ее через актовый зал.

Это был Уильям Дирборн, Омбудсмен. У меня нет особых причин не любить его или то, что он сделал с офисом моего прадедушки. Но в его взгляде, манерах присутствует что-то слишком скользкое, и мне это не нравится. Слишком много стремления выставить себя напоказ, и это заставляет меня задаваться вопросом, сколько под всем этим настоящего.

Снова прозвучал гонг, верхнее освещение приглушили, и по подиуму заплясали цветные огоньки.

Толпа ахнула, когда по проходу пробежала гладкая черная пантера. Она была огромной — полтора метра блестящего меха на упругих мышцах, размахивая хвостом, она извилисто двигалась к помосту.

Я достала свой экран и навела его, записывая видео того, как крадется пантера. Поскольку Сери будет на параде, она не сможет увидеть других делегатов, поэтому я пообещала, что запишу видео.

Большая кошка добралась до конца прохода, запрыгнула на помост и повернулась к толпе. Вспыхнули прожекторы, воздух в помещении наэлектризовался, когда вокруг животного начала вращаться магия, создавая густую, как туман, воронку силы, которая вспыхивала, подобно молнии, и распространяла покалывание от силы по всему помещению.

Свет снова вспыхнул, а потом исчез, являя сногсшибательную женщину, которая несколько мгновений назад была хищником. Ее кожа была бледной, глаза широкими и голубыми, волосы отливали золотом и ниспадали на плечи. Она была совершенно голой, демонстрируя тело, которое одновременно было подтянутым и пышным во всех нужных местах.

Послышалось больше вздохов, когда женщина гордо встала, сознавая свою наготу и не испытывая из-за этого смущения, а потом наклонила голову. Аплодисменты были оглушительными, гости были впечатлены магией, пантерой или женщиной, в которую она обернулась.

Она ушла с помоста туда, где ее ждал Коннор. Я даже не видела, как он проскользнул вперед. Ассистент помог женщине надеть шелковое кимоно, в то время как она одарила Коннора кошачьей улыбкой, которая намекала на то, что они больше, чем просто товарищи по Стае.

Я предположила, что он все-таки пришел сюда с девушкой. Оно и понятно. Она в точности в его вкусе: божественно красива и полностью это осознает. Я видела как минимум десяток его девушек, и все они были роскошными тусовщицами. Это вполне в стиле оборотней, учитывая, что их уклад имеет много общего с видеороликами глэм-метала [29] 1990-х.

— Вау, — пробормотал Тео. — Это было… И она…

— Это Табби, — сказал Габриэль. — Впервые увидел обращение?

— Во второй, — ответил Тео. — Но в первый раз было и близко не так… прекрасно.

Габриэль понимающе усмехнулся.

— Оборотни знают, как эффектно появляться, — сказала моя мама и подняла бокал за Габриэля. — Отличная работа.

— Просто напоминание о нашем существовании, — произнес он. — На случай, если кто-нибудь из этих прекрасных, клыкастых людей забудет.

«Они вряд ли об этом забудут».

* * *

Шоу началось с размахом, и это было только начало.

Сначала прибыли зарубежные гости, группы вампиров, которые несли флаги своих Домов и стран. Испания, Германия, Ирландия, Дания и десяток других, большинство из них были одеты как бизнесмены, а женщины в костюмах и на каблуках. Я дала Шотландии приз за лучший костюм, поскольку на их мужчинах вампирах были полные шотландские регалии, позволяющие демонстрировать их клыки. Исландия завоевала мой приз за инновации. Все они были одеты в свитера ручной вязки с изображениями капель крови, полумесяцев и катан.

Французская делегация была одета в белое и несла маленькие флаги Франции. Круассанов не было, но на них были береты, которые смотрелись на вампирах лучше, чем, вероятно, когда-либо на людях.

А потом настал черед сверхъестественных Чикаго. Речной тролль, который сдал свою трубу, привел своих огромных друзей, и они шли по проходу тяжелыми, размашистыми шагами. За ними следовали Речные нимфы, маленькие и чувственные женщины с распущенными волосами, которые использовали проход в качестве подиума в своих облегающих и крошечных платьях.

Слова превратились в шепотки, когда двери актового зала снова открылись, и вошли фейри.

Клаудия, их глава, полностью походит на королеву фейри. Бледная кожа и волнистые пшеничные волосы; тело высокое, пышное и соблазнительное. На ней было прямое платье без рукавов цвета свечи и практически прозрачное. Поверх него была широкая горжетка цвета кованой бронзы со сверкающими неограненными драгоценными камнями. Ее платье тоже было украшено драгоценными камнями, дугами из сапфиров, цитронов и кварца, которые блестели в свете прожекторов. Ее волосы были заплетены в сложные косы, лежащие на плечах. Ее магия древняя, холодная вибрация силы больше напоминает медленную, густую волнистость.

Я не узнала ее спутника — высокого фейри с темными, прямыми волосами, доходящими до плеч. У не было худощавое лицо, квадратный подбородок и густые брови над темными глазами. В его лице было что-то молодое, но все же суровое. Или, может, так казалось из-за его жесткого взгляда.

У него было стройное и подтянутое тело. Он не надел смокинг, вместо этого выбрав длинную, кремовую тунику, которая ниспадала до его бедер и была того же тона свечи, что и у Клаудии, и усеяна теми же драгоценными камнями, хоть и менее пышно, чем у нее. Именно для этого он здесь, чтобы дополнять ее, а не соперничать. Ее спутник, а не король. Она должна быть королевой и звездой. Его, казалось, такие условия полностью устраивают.

Они о чем-то шептались, пока шли по проходу, высоко подняв головы, как будто не обращая внимания на всех остальных в помещении. За ними шел десяток фейри, которые когда-то охраняли Дом Кадогана, по крайней мере, до тех пор, пока не предали моего отца, повернув против нас свое оружие, потому что Клаудия изменила свое решение. Сегодня на них также были туники вместо их обычных черных роб.

Когда-то в Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльсе жили тысячи фейри. Во всяком случае, до тех пор, пока люди не уничтожили некоторых из них и не экстрадировали остальных. Фейри, пережившие период адаптации, жили вместе в заколдованной башне в чикагском Поттер-Парке, которая ограждала их от времени, поскольку фейри не бессмертны вдали от своей родины. Но защитная магия со временем ослабилась настолько, что Клаудия едва могла покинуть свою башню.

По крайней мере, до тех пор, пока Сорша непреднамеренно не дала фейри столь необходимый толчок.

Сорша — это злая колдунья, которая уничтожила здание моего дедушки. Она была красивой и богатой женщиной, которая скрывала свою магию, а потом использовала ее, чтобы попытаться захватить город. Ее первое поражение в «Тауэрлайне» создало множество сильных эмоций в Чикаго. Не желая признавать поражение, она выяснила, как собрать эти эмоции, зарядить это собрание с помощью магии и создать новое существо.