Неучтенный фактор (Хроники Лотеама) (СИ) - "Renee". Страница 12

— Вы хотите знать, когда вода вышла на поверхность? Совсем недавно.

— Месяц? Год назад? — быстро повернулся к нему Лар, и в глазах духа появилась растерянность.

— Что такое год? — спросил он недоуменно.

Лар тихо выругался.

— Полный цикл, — сказал он, вспоминая, какие понятия в ходу у элементалей. — От холодов до холодов.

— Два цикла назад, — тут же с готовностью откликнулся Рика. — Может, чуть больше. А потом мы стали чувствовать там смерть.

Лар, не отрываясь, смотрел на холм, пытаясь ухватить мысль, вертевшуюся в голове. Ему казалось, что он никак не может увидеть очевидного, чего-то, что лежало буквально на поверхности и объясняло, как Бартезу удалось остаться в этом мире. Что же было там, в этих водах неизвестной реки?

— Я пойду туда, — сказал он и, не дожидаясь возражений, быстро добавил: — Один. Вы вернетесь на нашу стоянку. Это не обсуждается.

— Нет, — тут же замотал головой Вирджин. — Я тебя не отпущу. Вот еще!

— Я ничего не собираюсь делать, — Лар, повернувшись к нему, попытался вложить в свои слова максимум убедительности. — Клянусь. Я хочу просто посмотреть на это место поближе.

— Это ты говорил и в прошлый раз, — скрестив руки на груди, ответил Вирджин, буравя его взглядом. — Больше этот фокус у тебя не пройдет.

— Вирджин, я действительно просто хочу посмотреть. Без глупостей. Обещаю, — Лар осторожно коснулся его плеча, будто убирая невидимую глазу пылинку. — Одного себя я смогу защитить, но всех… Я не хочу бояться еще и за вас.

— Но ты вернешься? — испытующе глядя ему в глаза, спросил Вирджин.

Лар уверенно кивнул:

— Я вернусь. Вирдж… на этот раз я ничего не сделаю… не попрощавшись.

Холодная вода затекла за шиворот, промочив одежду до последней нитки. Держаться в седле становилось все труднее, ногу сводило болезненной судорогой от сырости и неудобной позы, но Лар только стискивал зубы и молчал. Каждый вздох давался нелегко, воздух с хрипом вырывался изо рта, а перед глазами плясали багряные искры.

— Лар! — донесся до него до него встревоженный голос Кары. — Эй, помогите, он сейчас упадет!

Лар уже с трудом понимал, что происходит вокруг. Мир перекувырнулся, но вместо твердой земли его приняли крепкие, надежные руки, бережно уложив на спину. Гаснущий взгляд выцепил обеспокоенное лицо Вирджина, склонившегося над ним, и Лар вцепился в его плечи последним отчаянным движением.

— Мои сумки, — прохрипел он, чувствуя, как силы его оставляют. — Сохрани их. Очень… важно…

И отключился.

В этот раз было жарко. Лар словно плыл в огненной реке, которая не причиняла ему вреда, но от ее испарений нестерпимо першило в носу и горле. Маг попытался посмотреть вверх, но увидел лишь непроницаемую белесую мглу. Приглядевшись, он вздрогнул от ужаса — в густом тумане копошились странные гибкие тени, словно черви в гнилье. От омерзения в горле встал скользкий ком, Лар, не выдержав, отвернулся и наткнулся взглядом на черную стену, края которой терялись в мутной испарине. По ее поверхности то и дело пробегали блики.

«Я умер? — подумал он. — Что это за место?»

Ужасно хотелось пить, но спекшиеся губы отказывались разлепляться, и маг не смог бы издать ни звука, даже если бы захотел. Правда, звать на помощь в этом месте не казалось ему хорошей идеей. Лар снова посмотрел наверх. Тени изменились, уплотнились и уже не выглядели так отвратительно. Что же это такое?

Словно в ответ на его вопрос туман подернулся рябью, тени заметались, замельтешили в безумном ажиотаже, а потом устремились куда-то вверх, в невидимую Лару прореху. А маг, не в силах отвести взгляда от этого отталкивающего и одновременно завораживающего зрелища, внезапно ощутил знакомое присутствие. Бартез?! Тут?!

«Так он вытаскивает в наш мир мертвых духов! — осенило мага. — Но тогда я и вправду…»

Додумать он не успел. Внутри резануло сильной болью, перед глазами потемнело до черноты, и Лар рухнул куда-то вниз, в пустоту.

Лежать было неудобно. Лар попытался пошевелиться и застонал, когда в затекшую ногу хлынула кровь, пронизывая мышцы миллиардами тонких игл.

— Ну наконец-то! — услышал он и распахнул глаза.

Сперва все вокруг расплывалось серыми размытыми пятнами, которые потом оформились в Магду, Вирджина и Кару, склонившихся над ним. Первой улыбнулась Магда.

— С возвращением, — тепло сказала она и легонько погладила его по руке. — Как ты нас напугал.

— И ничего не напугал, — тут же возмутился Вирджин. — Подумаешь, четыре дня в бреду. Некоторым хуже пришлось, между прочим!

— Успокойся уже! — цыкнула на него Кара и попыталась протиснуться между кэром и Магдой. — Вот, я бальзамчик сделала. Моя бабка всегда таким всех лечила.

Лара моментально замутило от запаха. Серый потолок поплыл перед глазами.

— Уйди со своим бальзамчиком, — Вирджин потянул ее за плечо. — Там вино, я видел.

— И что? — не поняла девушка. Вирджин одарил ее насмешливым взглядом.

— А то, что он не пьет. Вообще.

— Как так? — удивилась Кара. — Я же ему вино грела, а потом пустую посуду забирала…

Вирджин широко улыбнулся.

— Хорошее было вино, спасибо.

— Эй! — разъярилась та. — Это было не для тебя! Ты… Ты…

— Красив, умен и обаятелен, благодарю, — ничуть не смутившись, продолжил Вирджин, и Кара подняла руку с явным намерением вылить ему на голову пресловутый бальзам.

— Тихо вы! — прикрикнула на них Магда, и спорщики тут же присмирели.

— Кому там пришлось хуже? — наконец смог спросить Лар, с тревогой глядя на друзей. — Что еще случилось?

— А я тебе сейчас расскажу, — нехорошо прищурился Вирджин, сразу забыв о Каре. — Я, как дурак, тащил на себе эти проклятые сумки, думая, что только очень ценное может быть таким тяжелым. А там оказались книги! Книги! Ты мог взять на растопку что-нибудь полегче?

— На растопку? — растерянно переспросил Лар, а потом побелел от ужаса. — Да я тебя самого на растопку пущу! Где книги?!

Он приподнялся на локтях, пытаясь дотянуться до горла весело скалящегося кэра, но Магда быстро уложила его обратно.

— Прекрати! — повернулась она к весьма довольному Вирджину. — Ему вредно волноваться! Книги у меня, — сказала она Лару и осторожно поправила край одеяла, которым он был укутан. — В целости и сохранности. Вирджин шутит. И извиняется!

— Извини, — без тени раскаяния отозвался Вирджин, улыбаясь. — Но видел бы ты свое лицо!

— Шут, — проворчал Лар, испытав тем не менее огромное облегчение. Все в порядке. Все живы. — Где мы?

— В Волчьих горах. Здесь вполне удобные пещеры, — ответила принцесса. — И пока тихо.

— Ненадолго, — покачал головой Лар. — Но благодаря тем книгам, на которые жаловался Вирдж, у меня появилась одна идея. Я не успел вам рассказать ее перед нападением лунгов. Магда, что ты знаешь о короле Гордоне?

— Он мой далекий предок, — тут же ответила та и протянула Лару чашу с ароматным травяным отваром. — Вот, Вирджин говорит, что тебе это помогает. А про короля Гордона известно не так много. Точно знаю, что он был сильным магом и основал Элор, сделав из него столицу. Почему ты спрашиваешь?

— Он не просто основал город, — выпив все до капли, пояснил Лар. — Он дал ему защиту. У Элора есть Хранители.

***

Рика чувствовал себя странно. Ему и до этого приходилось воплощаться, но никогда раньше слияние не было таким полным. Звуки, цвета, ощущения были совершенно чуждыми, непривычными, но в то же время не вызывали отторжения. И это одновременно пугало и завораживало. Хотелось пробовать, экспериментировать, испытывать это новое тело, чему Рика увлеченно предавался, пока шел куда-то за высоким светловолосым человеком, которого, как запомнил элементаль, звали Вирином. Или как-то похоже.

«Вирджин! — внезапно всплыло откуда-то из глубины. — Кэр Каас, а его лошадь зовут Снежен».

Кто такой кэр, Рика не имел понятия, но то знание, которое неожиданно поселилось внутри, подсказывало, что там, у себя дома, этот человек имел высокий ранг.