Неучтенный фактор (Хроники Лотеама) (СИ) - "Renee". Страница 15
========== Часть 4 ==========
Слишком темные, иссиня-черные волосы принцессы Каре удалось осветлить каким-то хитрым отваром трав, который девушка приготовила из запасов Лара. Кожу, наоборот, сделали темнее, и теперь в Магде было сложно узнать дочь короля Осдора. Ее руки загрубели, лицо обветрилось, а под пристальным взглядом посуровевших глаз терялись даже бывалые вояки. Лар тоже избегал смотреть ей в глаза. Ему все время казалось, что он крадет что-то чужое, никогда не принадлежавшее ему по праву, и от этого было нестерпимо тошно. Особенно когда он видел неживую улыбку Вирджина.
Лар несколько раз пытался поговорить, но кэр будто нарочно не оставался с ним наедине, уклоняясь от разговора под любым предлогом. Лар злился, срывался на следовавшей за ним, словно тень, Каре, но ничего не мог поделать с твердолобостью и упрямством друга.
Деревенский староста за небольшую мзду охотно согласился поженить несчастных влюбленных, сбежавших от строгих родителей, не желавших выдавать дочь за бедняка. Лар, убедительно сыгравший пылкого возлюбленного, преисполнился дикого отвращения ко всему происходящему, то и дело ловя на себе удивленные взгляды и сочувствующие — на Магде.
— Не повезло девке, — услышал он разговор старосты с женой.
Та качала головой и охала:
— За такое страшилище замуж выходит… Слепа любовь. Или держит он ее чем-то.
Все было готово. Маг, тщательно следивший за церемонией, на которую пригласили всех желающих, в решающий момент отвлек внимание, и никто не заметил, как невеста вывела в Книге Судеб рядом с именем Лара: Магда из Элора, дочь Осдора, принцесса Лотеама. Чернила легли на белую бумагу и, моментально высохнув, навечно связали их друг с другом. Вирджин, стоявший чуть позади молодых супругов, только коротко вздохнул, но Лару показалось, что на него вылили ушат ледяной воды. Захотелось подойти, объяснить, встряхнуть, но староста уже принес церемониальные браслеты, и маг протянул руку, готовясь надеть свой. Простые, из дешевого белого металла, они плотно обняли запястья, делая его будущим королем Лотеама. Только почему-то Лар совершенно не был рад этому.
Приняв все приличествующие случаю поздравления, они с Магдой наконец смогли уединиться на небольшом постоялом дворе, куда к ним пробралась не присутствовавшая на церемонии Кара.
— Все ждут вас в лиге отсюда, — сказала она, спрыгивая с подоконника и стряхивая пыль с колен. — Я так понимаю, мы можем идти?
— Могли бы, — с досадой ответила Магда, нервно теребя свадебный браслет, словно тот натирал ей запястье, — если бы кое-кто…
Она не договорила и отвернулась, сделав вид, что поправляет платье. Лар стиснул зубы и от души выругался про себя в адрес невесть куда запропастившегося Вирджина, который удрал с церемонии. Магда, обнаружившая его исчезновение, моментально погрустнела и не произнесла ни слова до тех пор, пока они не оказались в гостинице.
— Думаю, до утра можно подождать, — решил Лар и посмотрел на Кару, растерянно мнущуюся у окна. — Побудь с Магдой. У меня еще есть одно дело.
Девушка поджала губы и кивнула. Она явно хотела что-то сказать, но Лар, и так взвинченный до предела, не был готов выслушивать какие-либо претензии. Ему нужно было беречь силы для другого, куда более важного разговора.
— Спасибо, — опережая возражения Кары, сказал он и, коротко кивнув обернувшейся Магде, поспешил сбежать за дверь.
Вирджин, как и предполагал Лар, обнаружился в ближайшем кабаке. По его подсчетам, кэр провел там не так много времени, но уже так напился, словно задался целью побить все рекорды по возлияниям. Лар брезгливо поморщился: от запаха спиртного желудок сделал нежелательный кульбит, грозя расстаться со своим содержимым, и маг понял, что нужно немедленно вытаскивать Вирджина отсюда. Не раздумывая, он подсел за стол к кэру. Вирджин сфокусировал на нем нетрезвый взгляд, а потом, узнав, тихо выругался сквозь зубы.
— Тебе разве не полагается брачная ночь? — с издевкой, в которой слышалось куда больше боли, чем иронии, поинтересовался он.
Лар заколебался буквально на мгновение, а затем поднялся и, перегнувшись через стол, отвесил Вирджину увесистую оплеуху. От неожиданности тот даже не сопротивлялся, только изумленно заморгал глазами, в которых, наконец, забрезжила искра сознания. Лар быстро огляделся по сторонам и, убедившись, что его выходка не привлекла внимания, уселся обратно.
— У тебя тяжелая рука, — пожаловался Вирджин, потирая ушибленную щеку. — Пользуешься тем, что я не могу тебе ответить.
— Потому что я калека? — подняв бровь, уточнил Лар. Вирджин пьяно захихикал.
— Нет, вообще-то, нанесение увечий членам королевской семьи карается смертью, — ответил он и потянулся к кружке с вином. — А я не самоубийца… Эй! Отдай!
Лар, опередив его, быстро отодвинул вино подальше и, положив локти на стол, подался вперед.
— Пить ты больше не будешь, — твердо сказал он, глядя в потемневшие от злости глаза кэра. — Я хочу с тобой поговорить, да так, чтобы ты, наконец, меня понял. А для этого ты должен быть максимально трезв. Уходим отсюда — это я тебе как будущий король приказываю.
— Быстро освоился, — изменившись в лице, прошипел Вирджин. Лар покачал головой.
— Нет, это ты первый начал играть в эти игры, я лишь поддерживаю. Пойми, ничего не изменилось. Ни я. Ни ты. Мы те, кем были раньше. Какой из меня король? Какой из меня муж? Проснись, Вирджин. Ты нужен Магде — ей сейчас очень трудно. Ты нужен мне. Я должен на кого-то… — Лар прикусил язык, удержав готовое сорваться «оставить их обеих», и произнес вместо этого: — Положиться. Вам и генералу Райну с его солдатами останутся мертвяки, которые после смерти Бартеза будут предоставлены сами себе. Не упустите их. Но это не главное…
— Мальчики скучают? — прервал его глубокий бархатный голос, и две полные мягкие руки скользнули по плечам, обнимая за шею.
В нос ударил запах дешевых духов и пота, и Лара затрясло от непередаваемого омерзения. В голове яркой вспышкой взорвалась паника, грудь свело судорогой, сразу стало нечем дышать. Девушка что-то промурлыкала на ухо, но он не разбирал слов, мучительно борясь с подступившей тошнотой.
— Не трогай его! — голос Вирджина ударил по нервам, разбивая сковавший его страх. Лар вздрогнул и скорее почувствовал, чем увидел, как кэр отдирает от него возмущенную девицу, бранящуюся на чем свет стоит. Маг, придя в себя, быстро поднялся на ноги и потянул Вирджина к выходу. Тот последовал за ним, ухитрившись захватить с собой недопитую бутыль.
Ночная прохлада принесла некоторое облегчение, и Лар остановился, запрокинув голову и жадно глотая ртом воздух. На плечи легли теплые ладони, прижимая спиной к жесткой груди. От Вирджина невыносимо несло спиртным, однако Лар поморщился, но не отстранился, впитывая щедро даримые ему уверенность и спокойствие. Вслед за ними никто не вышел, и маг понадеялся, что обиженная девица не поднимет шум.
— Лучше? — тихо раздалось над ухом, и Лар кивнул. — Ты меня напугал.
— Ты меня тоже, — глядя в ночное небо, ответил маг. — Когда исчез. Меня и Магду.
Вирджин негромко выругался и отстранился.
— Думаешь, это было легко? Я все понимаю, у меня и раньше не было шансов, но теперь… Я не могу на нее даже смотреть.
— Ты полный идиот! — Лар порывисто повернулся к кэру, отступившему под его взглядом. Отблески света из замызганного окна трактира легли на его лицо желтоватыми пятнами, выхватив из темноты заострившиеся скулы и синеву под глазами. — Нет, хуже, ты трус! Тебя останавливает не честь и не долг, ты просто боишься! Не знал, что у тебя такая жалкая душонка.
Черты Вирджина исказились от ярости. Сжав кулаки, он двинулся на Лара, который инстинктивно вжал голову в плечи, отчаянно надеясь, что не перегнул палку. Вирджин, однако, сумел совладать с собой и, издав невнятный свистящий звук, опустил руки. В этот момент Лар вспомнил, что ему все-таки надо дышать.