Кровь и почва - Старицкий Дмитрий. Страница 16
— Убедился? — шепнула баронесса. — Пошли. А то разбудим.
Едва мы вышли из детской, то в коридоре женщина неожиданно, но вполне ожидаемо впилась своим ртом в мои губы пиявочкой, одновременно подталкивая меня в свою временную спальню дальше по коридору. Ее спальню на втором этаже, как оказалось, отвели для моих покоев.
— О, мой герой, — простонала она уже в будуаре, захлопывая за нами дверь ногой.
Накрылся отдых. Если женщина хочет — мужчина обязан.
Генерал-адъютант Молас метался по кабинету из угла в угол рассерженным тигром. Наконец остановился передо мной, резко выдохнул и заявил.
— Я отстраняю тебя, Савва, от дальнейшего участия в операции.
— Операция по принуждению к миру уже закончилась, экселенц, — напомнил я. — Мои части соединились с войсками фельдмаршала на вокзале. Мятеж подавлен. Гвардия приведена в повиновение, разоружена и сидит в казармах под охраной.
— Мятеж подавлен, — согласился со мной Молас, — а вот его корни ты сам очень неаккуратно обрубил. Какая была надобность расстреливать всех Тортфортов разом? Да еще у стены вокзала? Напоказ. Из пулемета!
— Чтобы больше бунтовать было неповадно, — огрызнулся я. — Я не только Тортфортов там пострелял, но всех мятежных офицеров, что не сложили оружие по моему приказу. Я их об этом предупреждал. А я слов на ветер не бросаю.
— Услужливый дурак опаснее врага, Савва, — глаза императорского генерал-адъютанта метали громы и молнии, но голос его был ровен и четок. — И как прикажешь теперь нам выходить из этого положения, как выявлять их затаившихся сообщников в имперском правительстве? В столичном обществе? При дворе? В генштабе?
На этот наезд я заранее знал что ответить.
— Это ваша епархия, экселенц. А я был в своем праве. Согласно императорскому рескрипту я наделен правом внесудебной расправы над мятежниками. А на ваш последний вопрос отвечу, что по опыту знаю, что слуги и денщики часто видят больше хозяев.
— Не учи отца! И баста! — повысил на меня голос главный разведчик империи, ударив кулаком по столешнице. Да так что подскочил тяжелый чернильный прибор.
— Если я вам с императором больше не нужен, экселенц, — не обратил я внимания на вспышку генеральского гнева, — то прошу отпустить меня в Рецию. Все равно рано или поздно вы меня в нее опять загоните. Не в первый раз. Я поработал для вас «Кровавым Кобчиком», теперь вы можете поработать с ними добрым дядюшкой, попутно пугая мною несговорчивых.
— И какую награду ты себе за это хочешь?
— В гражданской войне, экселенц, награды неуместны, — отрезал я.
— Ты действительно так думаешь? — поднял генерал брови.
— Конечно. Мятежники не внешние враги, а такие же подданные императора и имперские граждане, как и мы с вами. Какие могут быть награды за братоубийственную бойню. Вы видели «гвардейский фарш» на шоссе?
Молас резко кивнул, сжав губы. Но вслух ничего не сказал.
— Сколько там было истинно виновных? А сколько честно выполнявших устав и приказ? Как мы их в этом фарше рассортируем. Фарш невозможно прокрутить назад.
— Мда… — Молас обогнул стол и сел в рабочее кресло, поправив бронзовый чернильный прибор на столе. — Что еще я мог услышать от изобретателя кухонной мясорубки?
— Вы еще меня поясом для женских чулок попрекните, экселенц. Это модно сейчас у интеллигенции.
Чувствовал я себя предельно уставшим. Ночь не спать. Причем не спать очень активно. С рассвета до обеда воевать в первых рядах. Причем воевать без приказа сверху. Не говорить же Моласу, что таким образом я обезопасил своего сына. Ну как мог. Мне бы еще барончика — мужа матери моего сына придушить для полного счастья, но он далеко — в плену у республиканцев. Руки у меня коротки.
— Итак, констатируем, что клан Торфортов больше в империи не существует, — генерал сломал в пальцах карандаш с досады.
— Не совсем так, экселенц. Барон Тортфорт сдался в плен республиканцам, убив своего денщика, дал врагу подробные показания и тем чуть не сорвал нам решающее наступление по прорыву позиционного тупика на Западном фронте. И вряд ли я унасекомил всех Тортфортов. Только тех, кто мне под руку попался. А жаль. Зловредная семейка.
— Что ты с ними сделал? — переспросил генерал-адъютант.
— Извел как вредных насекомых, — пояснил я.
Молас помолчал немного. Потом закурил.
— Что ты на самом деле хочешь? — наконец спросил он меня, что его волновало. — Скажи честно, Савва.
Я честно и ответил.
— Работать хочу. Авиацию развивать. И не хочу участвовать в ваших дворцовых интригах. И я устал от крови, экселенц. Честно.
— Иди пока, Савва, — устало махнул рукой Молас. — Твою судьбу решит император.
Я вышел из кабинета императорского генерал-адъютанта в Кордегардии и широко улыбнулся. У меня получилось. Скоро уеду домой.
— Вы так выглядите, командор, словно вас только что произвели в генералы? — с легким подхалимажем завистливо спросил майор Сувалки.
— Должен вас огорчить, майор. Наград за подавления мятежа не будет. Мне так кажется.
И надев шинель, я вышел на улицу.
Снегопад закончился. И вздыхая свежий, слегка морозный воздух я направился прогулочным шагом в дом лесничего проведать герцога. Пора его везти домой.
Ремидий пребывал в легкой послеоперационной лихорадке. На лице выступали капельки пота, которые периодически промакивала тампонами сестра милосердия — угрюмая блеклая женщина бальзаковского возраста.
Увидев меня в дверях, герцог вымучено улыбнулся.
— Наслышан уже, — буркнул он и показа глазами на медичку.
Я намек понял, забрал у женщины тампон и попросил ее выйти на время из палаты. Она попыталась возражать, но что я грозно цыкнул.
— Мне вас отсюда под конвоем вывести? Я могу.
— Он может, — подтвердил герцог. — Он императорский чрезвычайный комиссар.
Когда за сердитой сестрой милосердия закрылась дверь, я проверил, не подслушивает ли кто в коридоре. Приказал часовому в холле никого к этой двери не подпускать и плотно закрыл ее за собой.
— Садись. Рассказывай, — приказал герцог. — А то я тут как в вакууме. Видите ли, меня нельзя беспокоить… Вредно это… Тьфу на них.
— А просьбу для начала можно озвучить, ваша светлость? — принялся я промокать его лицо свежим тампоном.
— Для тебя все что захочешь, — улыбнулся герцог уже без гримасы.
— Нужно имение на берегу моря у Риеста. Небольшое.
— Тебе?
— Нет. Моему сыну.
— Вам в Отрадном уже тесно?
— Нет, это не Мите. Это моему побочному сыну и его матери. Они Тортфорты.
— Ну, ты и кобель, — восхитился герцог и тут же поменял тему. — Увезешь меня домой?
— Обязательно, ваша светлость. Как только разрешат вас передвигать с места на место.
— Вот именно… передвигать, — сплюнул герцог на паркет. — Меня теперь два драбанта носить на руках будут. Думаешь, это приятно чувствовать себя перемещаемой вещью?
— Не будут, ваша светлость. Я вам кресло-коляску сделаю. Ее вы сами сможете двигать руками. Легко.
Ремидий улыбнулся ласково как добрый дедушка, пригладил усы. И заявил.
— Ты хороший сын, Савва.
Я оторопел.
— Да, да, ты не ослышался. Ты мне сын по обычаю кровавой тризны и это я признаю. Извини, что я с этим так долго медлил. И в наследовании трона ты теперь третий после детей Альты. А теперь рассказывай, как ты гвардию гусеницами давил?
— Я еще и всех Тортфортов расстрелял, ваша светлость.
— Да ну? — открыл от удивления рот Ремидий. — Рассказывай быстрее…
Предрассветный бросок через мосты удался нам даже не легко, а очень легко.
На первый мост пустили БРЭМ и две танкетки и на второй «артштурм» и две танкетки, которые рывком на скорости пролетели на противоположный берег и смели охранение мятежников. Под прикрытием бронетехники бежали в атаку штрафники. За ними штурмовики. Третьей волной саперы и обычная пехота растеклись по городу с большим желанием набить кому-нибудь морду с особой жестокостью за такую раннюю побудку без завтрака.