Купчиха. Трилогия (СИ) - Стриковская Анна Артуровна. Страница 149

— Первое письмо пришло четыре декады назад, второе — две, — пояснила Виола, — а сегодня утром я получила третье. Гедвига в Элидиане и сегодня в четыре часа припрётся в мою чайную для разговора. Сейчас, если я ничего не путаю, около двух.

Мельхиор так и подскочил. Такого поворота событий он не ожидал. Тео отнёсся к визиту старой дамы спокойнее. Кликнул официантку и спросил:

— Деточка, напомни, в четыре у нас что?

Девица вытянулась в струнку и завела:

— В четыре заканчивает действие дежурный обед и до пяти затишье. В это время и на первом этаже немного посетителей, а на втором вообще никого. Если вам нужно принять кого-то в это время, господин Теодор, то пожалуйте на второй. Вас никто не подслушает.

— Иди, моя милая, — отпустил девчонку Тео и пристально глянул на мага.

Мельхиор понял. Щелчком пальцев воздвиг полог тишины и, так как дело приходилось вести с не магами, сообщил:

— Теперь нас никто не услышит. Я понял, что сказала эта девушка. Графиня хочет говорить с Виолой без свидетелей, значит, второй этаж. Но свидетели нужны Виоле, и не какие-нибудь, а свои, доверенные. Предлагаю нам с Тео устроиться за соседним столиком под пологом незаметного. Мы услышим всё, не привлекая внимания дамы, а при необходимости сможем прийти на помощь.

— Отличный план, — согласился Теодор, — А где в это время будут Гина с мальчиком? В саду на заднем дворе?

— Их тоже нужно защитить, — выдвинул идею маг, — Вдруг визит Гедвиги — всего лишь отвлекающий маневр и малыша попытаются украсть? Я поставлю на ограду охранку. Если кто-то попытается проникнуть в сад, то получит разряд молнии в лоб, а мы услышим дикий вой.

Виола вдруг испугалась. Зачем молния? Ведь ею можно убить человека и тогда ей до старости придётся разбираться с полицией.

— Ничего, — отмахнулся маг, — убить не убьёт, вырубит на полчасика и всё. Зато потом он даст показания против Гедвиги и у тебя в руках будет весьма серьёзное оружие. Если, конечно, такое произойдёт. А ничего не случится — вообще отлично. Только не надо забывать: боги хранят тех, кто заботится о себе сам.

Так как план был в общих чертах выработан, а обед практически съеден, все начали подниматься из-за стола и тут Тео вдруг выпалил:

— А твоё предложение, Мельхиор? Ты что-то стал тут говорить, что сделал Виоле предложение. Я хочу знать, что тебе ответила моя премудрая доченька.

— Ничего, — чуть не зарычал маг, — она не дала мне прямого ответа. Думаю, сейчас не время об этом говорить.

— Но не отказала? — сделал вывод Тео, — Это хорошо. Наконец-то она стала умнеть.

Виола фыркнула и вылетела с кухни как ошпаренная.

Теодор довольно хохотнул и сказал замершему от неловкости магу:

— Пусть фыркает. Дай ей время: подумает головой и согласится. Я ещё тогда сказал, что против тебя ничего не имею, я и сейчас это повторю. Ты ей подходишь.

И добавил таинственно:

— Суп должен кипеть в кастрюле, а не разливаться по поверхности.

Что он этим хотел сказать, кого сравнил с супом, а кого с кастрюлей, Мельхиор не понял. Сообразил только, что эта сентенция каким-то образом выражает поддержку его притязаниям. Ну что ж. Считается, если жениха поддерживает отец невесты, девушка обязательно за него выйдет. Раз сейчас неудачный момент и нужно ждать, он подождёт. Хвала богам, пока у него ест такая возможность. Когда разрешится ситуация с Гедвигой, он снова повторит Виоле свое предложение и тогда посмотрим, что из этого выйдет.

К четырём часам всё было готово для встречи со старой графиней. На втором этаже был накрыт столик, а рядом в нише под пологом незаметного устроились Тео с Мельхиором. Гине строго-настрого было приказано не покидать заднего дворика и не выпускать оттуда Эдмона до тех пор, пока не придёт кто-то из своих. Мельхиор обнёс весь периметр, включая живую изгородь, охранной сигнализацией, а изнутри развесил отвращающие амулеты. Это должно было хотя бы временно отвадить Эди он попыток пролезть на соседний участок. Но всё было тихо. Регина стригла свои розы и полола клумбы, Эдмон тискал кроткую от усталости кошку, пытаясь посадить её в игрушечную карету и покатать.

Ровно в четыре часа дверь чайной по Закатной улице 23 открылась. Не сама, естественно. Её распахнул лакей в ливрее дорогой элидианской гостиницы. В зал вошла пожилая дама, одетая строго и элегантно по моде прошлого века. Ворох седых кудрей украшала крохотная шляпка с чёрными перьями и вуалеткой. Графиня Гедвига при полном параде.

Глава 7

* * *

Виола встретила её у входа, кивнула как равной и сделала приглашающий жест: мол, пройдём наверх, там нас никто не потревожит. Гедвига недовольно нахмурилась, но промолчала и с гордым видом проследовала за Виолой на второй этаж.

В нижнем зале в это время было немноголюдно, в основном сидели увлечённые друг другом парочки, так что никто не обратил внимания на одинокую посетительницу, несмотря даже на разряженного в пух и прах ливрейного лакея. В этой чайной знатные гости не были редкостью.

Зал на втором этаже был довольно большим, но благодаря умело распланированным перегородкам довольно уютным. Каждый столик находился как будто в отдельной нише и при этом не был отгорожен от общего пространства. Поднявшись сюда, Виола обернулась к графине показала на столик, стоявший у окна.

— Прошу вас. В течение часа, а если надо, и дольше, сюда никто не поднимется, мы сможем говорить совершенно свободно.

О том, что в рядом в нише, сейчас представлявшейся тёмной и пустой, под пологом незаметного сидели Мельхиор с Теодором, она, естественно, не обмолвилась.

Графиня выбрала место лицом к залу, видимо, опасаясь, что, несмотря на заверения хозяйки, сюда может кто-нибудь ворваться. Затем долго молча смотрела на Виолу и наконец выдавила из себя:

— Странно. Годы идут тебе на пользу. Или это просто красивое платье? Но выглядишь ты сейчас гораздо лучше, чем тогда в Эгоне.

Виола не стала говорить, что тяжёлая дорога и грязь не украшают, а спокойная жизнь в достатке делает с внешностью женщин чудеса. Просто слегка склонила голову, показывая, что она услышала и приняла комплимент. Видимо, графине непросто было начать разговор по существу, поэтому она помолчала, оглядела помещение и снова заговорила не о том:

— Смотрю, ты процветаешь. Я даже предположить не могла, что твоя чайная — это на самом деле приличный ресторан. Ты не предложишь мне угощения?

Виола пожала плечами и спросила:

— Что вы желаете? Пообедать или выпить чаю с десертом? Только прошу учесть: у нас действительно популярное заведение. Я не могу его прикрыть ради разговора с вами. В пять тут будет не протолкнуться. Так что предлагаю сначала все обсудить, благо пока никого нет, а уж потом я вас угощу самым лучшим из того, что у нас есть.

— Хорошо, — угрожающе рявкнула графиня, — ты меня убедила. Скажу как есть. Отдай мне мальчишку! Тебе он ни к чему. Молодая, красивая, без ребёнка скорее найдёшь себе мужа.

— Вы сошли с ума? — вежливо осведомилась Виола, но в её глазах запрыгали злые огоньки, — Какая мать отдаст вам своего ребёнка? Разве только совсем сумасшедшая.

— Дура! — зарычала графиня, — Да у меня ему будет в тыщу раз лучше, чем в твоём дерьмовом трактире. Он станет наследником целого графства и получит всё, о чём только может мечтать!

Виоле очень захотелось взять что-нибудь тяжёлое и приложить тётку по голове, Но она продолжала светски улыбаться и говорить ровным голосом.

— О чём может мечтать трёхлетний малыш? Думаете, об игрушках? Эдмон мечтает о том, чтобы стать магом. Вы сможете осуществить эту его мечту? Вряд ли. Как я поняла, дар для графа не очень нужен.

О чём ты говоришь? — недоуменно пожала плечами графиня, — Какая магия? Какой дар? Ребёнку три года! Он ещё ничего об этом не знает. Глядишь, дар и не проснётся, если его не трогать. Когда станет постарше, научится заряжать охранные плетения, и хватит с него.