Купчиха. Трилогия (СИ) - Стриковская Анна Артуровна. Страница 166
С одной стороны, раз из Бельтана ведёт тропа контрабандистов, для похитителей, застрявших там, логично было сговориться с ними. Хоть долго, зато надёжно. Только вот товар чересчур уж специфический. Держать мальчишку всё время сонным опасно, можно не довезти живым. Три, ну пять дней, и всё: у такого малыша сонные зелья вызовут отмирание мозга и сон станет вечным. А если маленький маг проснётся и испугается… Жди беды! Хорошо, если хоть кто-то не пострадает. Самое страшное — если малыш устроит лесной пожар и сгорит в нём сам. Управлять стихией он не умеет, так что этот вариант развития событий вполне вероятен.
С другой стороны, путь через порталы никто не отменял. Кроме Бельтана в тех краях есть ещё три города, из которых можно попасть в тот же Бион, да и в Бармане есть узел портальной сети. Они же не знают про Ансельма и про то, что их уже поджидают. Хотя не стоит забывать: похитителями руководит ведьма. Она может глаза отвести и так заморочить голову телепортисту, что он не то, что пропустит тех, кого запрещено, а забудет, как его зовут.
Поэтому надо прикинуть, как, минуя порталы Бельтана, похитители могут быстро добраться до Биона. Если до вечера не удастся придумать ничего толкового, то завтра с утра надо выдвигаться в Эгон, ждать Эди там.
Глава 13
Виолу трясло от ужасных мыслей, которые бродили в голове, но она старалась держаться. Теодору, вон, не легче. Бросил дома жену с проломленным черепом, а как держится! Конечно, утром ему прилетела весточка от Лисимаха: Гина пришла в себя, хорошо поела и ни на что не жаловалась. Утешительная информация. Но более-менее он сможет успокоиться на её счёт только тогда, когда Регина сама будет в состоянии ему написать, а это произойдёт самое раннее послезавтра. Всё же голова — это не рука и не нога, с ней нужно обращаться аккуратно и не торопиться вставать после исцеления.
Но вот Эди! Что с ним? В портал ведьма затащила его сонного. Когда и как усыпила неизвестно, может, напоила зельем, а может, наложила заклинание. Если бы мальчик был постарше, лет десяти-двенадцати, это ему бы ничем не повредило, но Эди совсем маленький. Знает ли ведьма-похитительница особенности трёхлетних магов, у которых происходит первый в их жизни энергетический выброс? Виола прочитала про становление магии у малышей всё, что могла найти доступного, но так и не разобралась в этом вопросе, хотя считала себя далеко не дурой, а уж малограмотной точно не была.
Она была уже согласна на что угодно, лишь бы ведьма оказалась толковой и грамотной: сохранила мальчика в здравии и полном рассудке и не спровоцировала выброса дикой, бесконтрольной магии. Иначе зачем они гонятся, если спасать будет по большому счёту некого? Оставалось молиться Доброй матери о том, чтобы жизнь и здоровье Эдмона было главным условием, поставленным Гедвигой. Всё же старой графине вряд ли нужен безумный и искалеченный наследник.
И Ульрих, и Мельхиор, видели, что женщина держит себя в руках из последних сил. В принципе оба не заблуждались насчёт причин её беспокойства и оба не знали, чем помочь, как успокоить. Оба с восхищением смотрели на Тео. Вот кому в десять раз хуже всех, сердце разрывается между женой, дочерью и внуком, а как держится!
Теодор и впрямь являл образец философского спокойствия. Долгая карьера наёмника научила его, что волноваться обо всём и сразу бессмысленно и опасно. Он старался не представлять себе ужасы, которые могли за это время случиться с дорогими ему людьми, только молился в душе всем богам разом, чтобы спасли и сохранили его семью. Сам же делал то, что мог на своём месте здесь и сейчас. Надо ждать известий? Он будет сидеть и ждать. Но как только появится хоть небольшая ясность, позволяющая построить план, он бросится его осуществлять.
Виоле пришлось много труднее: она всё же была женщиной и матерью. Поэтому, устав от бесцельного сидения в номере, она предложила пройтись по Биону. Надо же немного отвлечься, а то так недолго сойти с ума. Тем более, что эта прогулка не нарушит никаких планов: в случае чего магпочта будет доставлена прямо в руки адресата.
Она не сказала только, что надеется: а вдруг судьба пошлёт им какую-нибудь зацепку, которая поможет принять правильное решение.
Тео поддержал дочь. Зачем сидеть взаперти, если Эди они этим не помогут? Вилечка выглядела такой измученной, свежий воздух должен был пойти ей на пользу. Мельхиор тоже согласился с этим планом, не говоря уже об Ули, который желал продолжить разговор об Эдмоне и узнать про сына разные мелкие подробности.
Они вчетвером вышли на улицу и двинулись к центру Биона. Там, недалеко от ратуши и порталов, находились самые популярные в Бионе места: городской общедоступный парк и рыночная площадь, окружённая магазинами, кафе и ресторанчиками. Если им суждено сегодня встретить кого-то, кто даст им наводку, то это может произойти только там.
По дороге Ули всё время пытался поговорить с Виолой о сыне. Спрашивал то об одном, то о другом: что мальчик любит из еды, во что играет, чему успел научиться в свои почти четыре. Мельхиору непонятно было: то ли он пытается таким способом отвлечь Виолу и подбодрить её, то ли ему действительно интересно и он спрашивает без задней мысли. Какое-то время эта тактика работала. Виола отвечала подробно, стараясь вспомнить всё до мелочей, но постепенно разговор начал её напрягать. Ответы стали короткими, только чтобы отвязаться.
Мельхиор тут же перехватил инициативу и стал рассуждать об особенностях магии ведьм. Главная мысль, которую он старался донести до Виолы: ведьма никогда сознательно не навредит ребёнку, если это не является её целью. У них есть методики, недоступные магам, они способны успокоить, вызвать доверие, а также наслать целебный сон, такой который не повредит этакому крохе. Поэтому не стоит бояться, что с Эдмоном случится что-нибудь действительно плохое.
Маг не говорил этого напрямую, рассуждал вообще, но видел, как загораются надеждой глаза любимой женщины и чувствовал, что сегодняшний вечер остался за ним. Он уже выбрал на площади симпатичную забегаловку, где можно было посидеть на открытой веранде и перекусить, глядя на площадь, на глазах превращающуюся из рынка в место для гулянья. Осталось пригласить туда всю компанию и в это время Тео вдруг встрепенулся, взял дочь за рукав, притянул к себе и что-то шепнул на ухо.
Она кивнула, сделала ещё шаг и вдруг оступилась, зашаталась, чуть не упала. Оба мужчины бросились, чтобы её подхватить, но она им не позволила.
— Туфелька расстегнулась, — с растерянной улыбкой произнесла Виола, глядя на своих ухажёров, — Идите, займите место на веранде и закажите чай с малиновым пирогом, а я сейчас.
И указала им рукой на то самое заведение, которое заранее заприметил Мельхиор. До входа в него было ещё шагов десять, сама же Вилька присела на корточки и стала застёгивать туфельку прямо под верандой другого кафе.
Ули с Мельхиором хотели было остаться и дождаться, когда она снова встанет, но Тео внезапно подхватил их под руки и решительно поволок вперёд. Мельхиор сразу понял, что дело нечисто. Что-то произошло или происходит, о чём им знать не положено. Есть ещё вариант: не надо, чтобы Ули об этом узнал. Поэтому он не стал ничего говорить, а кротко проследовал за Тео туда, куда он их увлекал. Заодно проследил, чтобы графёнок по дурости не вмешался, и оказался прав.
Ули не был таким догадливым. Он уже хотел было учинить Тео допрос по всем правилам прямо на улице: что случилось, куда его тащат так стремительно и почему Виола осталась на месте? Открыл было рот, но тут же его закрыл: оттуда не вырвалось ни звука. Маг накрыл его маленьким личным пологом тишины, таким маленьким, что его правильнее было бы назвать колпаком. Причём сделал это так быстро и ловко, что парень ничего не заметил, иначе ему хватило бы силы противостоять и не допустить такого унижения.
Тут до Ули дошло наконец, что его заставляют замолчать по какой-то важной причине. Иначе магистр не стал бы унижать студента, накладывая на него подобное заклинание. Поэтому он перестал дёргаться и дал себя увести на веранду кафе. Там Мельхиор сделал заказ, учтя пожелания Виолы, после чего растянул полог на всех троих. Оба мага уставились на Тео в ожидании объяснений.