Лемурия (СИ) - Уваров Александр. Страница 58

Но простоял дольше, гораздо дольше.

Так долго, что впал с странное полузабытьё и, будто услышав в шуме волн чей-то манящий голос, сделал шаг вперёд. И ещё один. И ещё.

Будто под гипнозом океана, зашёл в воду и, схваченный было волнами, в страхе попятился, отступил назад.

«Господи, чего же это я?»

Ошалело закрутил головой.

«Замечтался… Идти пора. Заглянуть к шефу, спокойных снов пожелать? Или… Да уж, уснёт он! Едва ли теперь…»

Он похлопал по брючинам, сбивая налипший песок.

«Вот чучело! Нет, в таком виде к шефу заходить нельзя!»

Но…

Кольнуло, будто спица достала сердце.

Когда проходил он мимо дома — почувствовал что-то недоброе. Нехорошее.

Редко бывали у него предчувствия. Такого — не было ещё никогда.

В окне второго этажа — силуэт. Чёрная тень — отражением на занавеске.

Неподвижная. Странно неподвижная!

Сбиваясь ног, оскальзываясь на дорожной плитке, бросился Вениамин в дом…

Распахнул двери.

Выбежал на середину холла и крикнул:

— Алексей Валерьевич! Але…

Закашлялся.

И, не успев отдышаться, побежал дальше. К лестнице. Наверх.

Викрам отключил магнитолу и нажал на кнопку приёма звонка.

— Я в машина! В машина жду! Не уходил! — гордо доложил он.

В трубке послушался хрип. Кажется, ещё какое хлюпанье.

И резкий кашель.

— Мистер Дробужин? Вы… Я слушать!

Но ответил ему Вениамин.

— Это я, Викрам. Срочно в дом, мне помощь нужна. И вызови врачей.

— Амбуланс? — уточнил Викрам.

— Амбуланс! Доктор! — выкрикнул Вениамин. — Срочно!

Викрам, покачав головой, набрал номер вызова «скорой помощи».

Продиктовал адрес.

На вопрос: «Что случилось?», подумав, ответил:

— Плохо… С сердцем, должно быть, плохо. Давно не спал человек…

Убрал телефон в карман куртки.

И подумал, что — беда с этими гостями. Болеют они, на солнце обгорают. То волдыри, то отравления!

«Глупые… Как дети!» подумал Викрам.

Кофе остывает быстро.

В летний полдень…

В летний полдень воздух приятно свеж.

На тенистой террасе кафе малолюдно, из столиков заняты только два.

Столик под старой липой приютил пожилую супружескую пару.

А за столиком, что стоит у самого края террасы, на том самом месте, с которого открывается, пожалуй, самый прекрасный вид на город, сидит одинокий посетитель.

Он никуда не торопится. Он никого не ждёт.

Он сидит на открытом прохладному ветру месте.

Он пьёт быстро остывающий кофе.

Когда протягивает он руку к чашке, становится заметно, что несильно, но отчётливо подрагивают у него пальцы.

Он с удивлением смотрит на неожиданно присевшего к нему за стол человека, одетого в яркую синюю куртку с вышитыми на груди буквами «ОП».

Он…

— Здравствуйте, Михаил Львович. Вот, случайно зашёл в кафе. Время обеда…

Посетитель посмотрел на часы.

— Половина первого. Кафе как раз по дороге. Это замечательно, что я вас встретил именно здесь. Смогу, стало быть, совместить приятное с полезным…

Человек в синей куртке повернулся к подошедшему официанту и сделал заказ.

— Вы кто? — спросил Искандеров, допивая кофе.

Официант закрыл блокнот и удалился.

— Я? — переспросил человек. — Разве…

— Вы, — с раздражением произнёс Искандеров. — Я никого не ждал. Не получал приглашений и сам никого на встречу не приглашал. И вообще, я недавно здесь…

Человек в синей куртке рассмеялся и хлопнул себя по коленке.

— В том-то всё и дело, что недавно! Только что прибыли! Прыгнули, так сказать, прямо к нам. Из летней зимы в зимнее лето! Прохладное лето выдалось в Европе, правда? Я на прошлой неделе на арендованной машине в Австрию ездил, так там…

— Кто вы? — повторил вопрос Искандеров.

Человек в синей куртке ткнул пальцем в буквы «ОП».

— ОП! Обслуживающий персонал! Ваш, так сказать, персональный гид и помощник.

— Мне не нужны помощники!

И Искандеров резко отодвинул чашку и попытался встать.

Но посетитель, протянув руку, схватил его за локоть.

— Что?! Что…

— Сядьте, пожалуйста, — попросил человек в синей куртке.

Фраза эта была произнесена просящим тоном, но прозвучали в ней и неприятные, повелительные нотки.

«Странно для обслуживающего персонала» подумал Искандеров.

И остался сидеть за столом.

— Вот и хорошо, — удовлетворённо произнёс человек в синей куртке. — Говорили, что с вами тяжело будет, будто вы и разум потеряли в прошлом вашем путешествии, а вот, смотрю, вы вполне адекватны и вменяемы. Хороший знак! Я, как говорил ранее, из обслуживающего персонала. ОП!

— ОП? — переспросил Искандеров. — Я было подумал, что это — Обитель Проклятых.

Человек замахал руками.

— Типун вам на язык, Михаил Львович! Разве этот милый европейский городок похож на обитель проклятых? Что вы, это замечательное место! Тишина и покой, уличные фонтанчики и герань под окнами. Милая европейская провинциальность и западный комфорт.

Он подмигнул.

— Вам понравится у нас, Искандеров!

Михаил медленно и размеренно, словно отсчитывая время, постучал ложечкой по краю блюдца.

— Не думаю, господин представитель обслуживающего персонала. Я сюда попал против своей воли. Как модет нравится место, куда попал против воли?

— Это против воли вы мешок на голову нацепили? — удивлённо воскликнул человек в синей куртке. — Вы начали это путешествие, Искандеров. Сами! Самостоятельно! А мы — всего лишь обслуживающий персонал. Приём, расселение, экскурсионное обслуживание. Вот такая вот у нас миссия. Сделать ваше пребывание приятным…

Он улыбнулся и погладил вышитые буквы.

— Видите, униформу выдали? Раньше проще было… Ходили, в чём придётся. Некоторые так ужасно одевались, что пугали туристов. Так что руководство…

И он ткнул в сторону возвышающегося над старой частью города медного шпиля.

— …сделало выводы. Приодели нас — и смотреть приятно. Вот и сервис потихоньку улучшаем. Как раз сегодня я должен был провести с вами, уважаемый Михаил Львович, ознакомительную встречу. Рассказать о том месте, где вам предстоит провести…

Официант на широком подносе принёс корзинку с кусочками хлеба и заранее разрезанными булками, столовые приборы и глинянную плошку с чуть подтаявшим чесночным маслом.

Выложив всё это на стол, шепнул он что-то на ухо посетителю и скрылся.

— Салат через пять минут принесут, — передал зачем-то Искандерову услышанную новость человек в синей куртке. — Подогревают куриную грудку для «Цезаря»…

Он развернул салфетку и, взявши нож, начал намазывать масло на подогретую булку.

— Не отобедаете со мною, Михаил Львович? Фирма платит!

Искандеров поморщился.

— Не люблю бесплатных угощений, сударь. А как ваше имя, кстати? Вы до сих пор не представились.

Человек в синей куртке откусил кусочек от бутерброда и начал медленно, тщательно его пережёвывать, сделав вид при этом, заданный ему вопрос при этом совершенно прогнорировав.

— Да, — прожевав, сказал человек в синей куртке. — И еда здесь — очень вкусная! Очень! А какие здесь рульки! Какое пиво!

И он на миг зажмурился в гастрономическом восторге.

— А вы Искандеров, привыкайте к угощениям. Мы вас теперь долго угощать будем. Пребывание — тоже за счёт фирмы!

— И сколько же это пребывание продлится? — уточнил писатель.

Человек с синей куртке пошевелил губами, словно подсчитывая. И даже, подняв над столом руку, загнул пару пальцев…

А потом, расхохотавшись, хлопнул Михаила по плечу.

— Не спешите, нетерпеливый путешественник! И куда вы всё время спешите? Что вы пытаетесь найти? Или…

Он замер и взгляд его погрустнел.

— Или кого? Глупо… Её здесь нет, Искандеров. Нет и никогда не было. И, надеюсь, не будет. Не надо себя обманывать. Вы, писатели, слишком привязываетесь к собственным фантазиям, к вами же сотворённым фантомам. В этой вашей…

Он наморщил лоб.

— В этой вашей Нараке что-то вышло такое… Что-то вы сотворили этакое… В Нараке, должно быть, ещё свежа память о прошлом, оно ещё как-то способно ожить. Но здесь этот номер не пройдёт! Не пройдёт!