Туманный колокол (СИ) - Валентеева Ольга. Страница 29
если бы Таймус был жив, он бы сейчас под воротами вместе с Кернером стоял?
- Что ты имеешь в виду? - насторожился я.
- А ты не знаешь? Думаешь, я не помню, каким заклинанием ты приложил демона?
Расслабься, Вейран, мне плевать на суть твоей магии и даже на серый туман, который
временами стелется у нас по полу, пока это у тебя под контролем. Под контролем ведь?
И пристально взглянул на меня. Я кивнул. Ничего от него не скроешь! Да, Роб был той
еще язвой, но дураком он точно не был.
- А тебя-то что с Кернером связывает? - решился я.
- Не поверишь - ничего! Я его видел в первый, и, надеюсь, в последний раз в жизни.
Темным магистром становиться не собираюсь, если ты об этом. Ладно, Фил, нам тут еще
учиться и учиться. Думаю, за это время о тебе позабудут. Ццем, скажем куратору Синтеру,
что вернулись.
Впрочем, до куратора Синтера мы не дошли, потому что на меня налетел маленький
рыжий ураганчик. Лиз огляделась по сторонам, убедилась, что вокруг в этот праздничный
день только скептически хмыкнувший Роберт, и потянулась за поцелуем.
- Куда катится мир, - пробормотал мой сосед.
- И тебя с праздником, Роб, - обернулась Лиз. - Кстати, тебя Анна искала, с которой
вы в поединках участвовали. Спрашивала, не вернулся ли ты.
Роб как-то странно глянул на Элизабет и сказал:
- А знаешь. Вейран, я зайду к Синтеру сам. Катитесь, куда вы там собирались.
И ускорил шаг, оставляя нас вдвоем.
- Похоже, кому-то крайне приглянулась Анна, - шепнула мне Лиз.
- Хорошо бы, - улыбнулся я. - Может, менее вредным станет. Идем?
Посреди бела дня мы, конечно, в башню не пошли. Вместо этого разместились в
привычной беседке. На территории гимназии было куда теплее, поэтому можно было не
опасаться, что Лиз замерзнет.
- Рассказывай. - Она взяла меня за руки. На что-то большее мы не решались - мало
ли, кто будет мимо проходить.
- Да что рассказывать? - Я тряхнул головой, прогоняя непрошенную тревогу. - Все
слишком сложно, Лизи. И стало еще сложнее.
- Ты отдал кристалл?
- Отдал. Но количество вопросов только увеличилось. Мой... товарищ зачем-то хочет
видеть страницы из личного дела профессора Айденса.
- Зачем? - изумилась Лиз.
- Думаешь, он объяснил? Только это еще полбеды.
Я сомневался, говорить ли о том, что узнал накануне, но от Лиз у меня секретов не
было, и пока что ни одна из тайн, которые я ей доверил, нигде не выплыла.
- Фил? - Она сразу заметила заминку.
- У меня проявляется магия пустоты. И... мой товарищ, - в стенах гимназии я даже имя
Пьера произносить опасался, - считает, что это знак.
- Чего?
Я огляделся по сторонам. Никого.
- Того, что я унаследовал магию королевского рода от своей прапрабабки. Она была
сестрой короля, но влюбилась в моего прапрадеда и вопреки воле семьи вышла за него
замуж.
- Это еще ничего не означает, - попыталась успокоить меня Лиз.
- Конечно, только откуда тогда посторонняя магия?
- Может, из-за брата?
- Вряд ли. Анри не первый и не последний, кого отправили в пустоту. И что-то я не
слышал, чтобы у кого-то из родственников приговоренных развивались подобные
способности. Я не знаю, что с этим делать, Лизи.
- Справимся.
Она тоже украдкой огляделась по сторонам и обняла меня. Я вдохнул привычный
аромат трав, исходивший от её волос и одежды, и сразу стало спокойнее. Действительно,
справимся. Можно подумать, есть другие варианты.
- А еще мне поступило крайне странное предложение от темного магистра. Он
встретил меня у входа в гимназию и предложил обучаться у него.
- А ты? - вздрогнула Лиз.
- Отказался.
- И правильно, - расслабилась она. - Я, конечно, не знакома с месье Кернером лично,
но ничего хорошего о нем не слышала. Наоборот, папа не желает иметь с ним никаких дел.
Уж не знаю, почему. Ведь титул темного магистра - это просто титул. Ой! Я же совсем
забыла! У меня для тебя подарок.
И сняла с шеи цепочку с медальоном, а затем протянула его мне.
- Я наложила особую защиту, - показала на непонятные символы, вырезанные на
серебряной крышке. - А внутри - мой портрет. Давай, застегну.
И лично защелкнула застежку на моей шее. А я - болван. И вернулся с пустыми
руками. Но не у Пьера же занимать деньги...
- Спасибо, - коснулся губами подставленной щеки, и Лиз довольно рассмеялась. -
Подарок за мной.
- Скажешь, тоже, - махнула она рукой. - Идем? Скоро обед, а я готова поспорить, что
ты с утра ничего не ел.
Моя возлюбленная подскочила на ноги, дождалась меня и поспешила к корпусу
общежития. Может, Лиз и права? Не стоит пока забивать себе голову? Я здесь пробуду
еще долго, за это время многое может измениться. А сегодня и сейчас мне хотелось быть
счастливым рядом с любимой девушкой и хоть ненадолго забыть обо всем, что ждало за
стенами «Черной звезды».
ГЛАВА 13
Полина
Мы возвращались в столицу в конце февраля. Снова пришлось задержаться в замке
Этьена - непогода стояла страшная. Какого же тогда ждать лета, если зима кажется
бесконечной и такой снежной, что на первом этаже замка снег почти полностью засыпал
окна? Но все дни обратного пути я ловила себя на мысли, что вернулся страх. Там, в замке
Дареаля, было тихо и спокойно. Браконьеры больше не появлялись, Этьен учил Вилли
управляться с силой, а как-то в начале января пришел ко мне вечером.
- Полина, мне нужно с тобой поговорить, - сказал излишне серьезно.
- О чем? - насторожилась я.
- О твоем будущем. У меня есть к тебе предложение...
Только не это! Опять? Но Этьен сел напротив и так пристально взглянул на меня, что
стало не по себе.
- Я слушаю, - ответила с тревогой.
- Это не то, о чем ты подумала, - улыбнулся Этьен. - Послушай, Полли, скоро мы
вернемся в столицу, и тебе надо будет думать, как дальше строить свою жизнь. Моих
средств хватит на нас троих и еще останется, но ты ведь не желаешь принимать помощь.
- Этьен, мы об этом уже говорили, - прервала его. - В столице я найду работу, а пока
что ты и так обеспечиваешь меня, по сути, даже родственником не являясь, и...
- В этом-то и дело. Во-первых, сама понимаешь, что на хорошую работу тебе
рассчитывать не приходится. Во-вторых, а что ты умеешь делать?