Право на мир (СИ) - Данилевский Вадим. Страница 11
— Прекрасно, сир!
— Когда вы отправляетесь в поход?
— Думаю, через два дня.
— Так скоро? — удивился король.
— Ваше величество сами просили не затягивать сборы.
— Верно. — Арноранский улыбнулся. — Все верно, Найджел. Так куда прикажешь явиться твоему новому бойцу?
— Пускай приезжает через два дня утром на Сенную площадь к конюшням Вандора, ваше величество. Там соберется весь наш отряд. Оттуда мы двинемся в поход.
— Это разумно. Незачем ехать вооруженными через весь город, — поддержал король. — В Дайтоне выправишь подорожные. В таможенном управлении найдешь капитана Ларна Северина — он в курсе. Конечно, можно обойтись и без подорожных — герцоги Алембар и Малин наши преданные вассалы. В северных герцогствах царит мир, и подданные короны вольны выбирать любые дороги. Однако сей документ не будет лишним — его предъявителю власти обязаны оказывать всяческое содействие.
— Такой документ весьма полезен, ваше величество, — согласился Найджел.
— Теперь вот что… — Роберт достал из кармана походный кожаный планшет, украшенный вышивкой из золотой нити. Расстегнув застежку, он извлек сложенный документ, судя по виду, старинный.
— Это карта Бенелиуса. Триста лет назад придворный картограф раскопал в королевской библиотеке неизвестную карту древних земель и совместил с атласами Аорна, расширив знания людей о границах мира. Этой картой пользовался Форлан Скарсдейл во время путешествия к Эскоралу. Разумеется, я не могу дать ее, ведь если вас схватят, у врагов не будет сомнений, куда лежит ваш путь. Говорят, у выпускников академии отличная память? Запомните?
— Да, ваше величество, запомню.
Король разложил на столе карту, разгладил рукой и прижал два верхних края подсвечником и планшеткой. Найджел склонился над картой, стараясь запомнить каждую деталь.
— Мы пересечем герцогства Алембар и Торен, двигаясь на северо-запад по старой северной дороге, и выйдем к древним землям недалеко от Северного моря, — сказал он. — Вот в этом месте, что называется на старом наречии «Дозорная Башня» или что-то в этом роде.
— Верно, — кивнул король. — До этого момента ваше путешествие не представляется мне трудным. Конечно, в дороге случается всякое, да и разбойники не перевелись. Но, полагаю, с этим вы справитесь.
— Я тоже на это надеюсь, сир.
Монарх оперся локтями о стол и сложил ладони.
— По-правде говоря, Найджел, в этой экспедиции, как видится мне, вас подстерегает лишь одна серьезная опасность — тарланги.
— Тарланги, ваше величество?
— Именно так, — подтвердил монарх, но видя, что собеседнику это ни о чем не говорит, пояснил:
— Дикое древнее племя великанов, населяющих побережье Фарлэнда. Скарсдейл сумел избежать с ними встречи и видел лишь издалека, но отмечал, что они ужасно злобные и вступают в драки даже между собой. В прошлом у них бывали стычки с торенцами. После этого они терпеть не могут людей. Постарайтесь избежать с ними встреч. На всякий случай запомните: великаны сильны, выносливы, однако медленно соображают и не умеют плавать.
— Надеюсь, нам повезет, как и Скарсдейлу, и мы не встретим этих дикарей.
— Пусть будет так. У тебя есть вопросы?
— Каким ориентирам нам следовать, когда войдем в Фарлэнд?
— Здесь все просто. Как пересечете границу, двигайтесь на запад. Через день поверните на юг и идите, пока не увидите реку — великий Анрион, питающий влагой древние земли. Смотри: вот он обозначен на карте синей линией. Пойдете дальше вдоль него вверх по течению, и через несколько дней он приведет вас к городу. Так и запомни: река лучший проводник! Следуя этому правилу, вы не ошибетесь: Эскорал стоит в бухте, образованной изгибом Анриона.
Не доходя до города, справа в отвесной песчаной стене увидите три круглых отверстия, отделанных камнем. Вам нужно то, что посередине, похожее на огромную пещеру. Это и есть вход в ту часть Эскорала, где спрятано «Право». Еще вопросы?
— Каким инструкциям следовать в городе, ваше величество?
Роберт одобрительно кивнул. Ему нравилась манера Найджела задавать прямые, по-военному точные вопросы.
— Недалеко от входа Форлан обнаружил коридор, в конце оказалась запертая дверь, но, к счастью, ключ находился в замке. За дверью оказалась комната, заставленная стеллажами с керамическими табличками. Из нее вправо вел полутемный коридор, Скарсдейл хотел пойти дальше и поискать более надежное хранилище, но ему показалось, что в глубине движется какая-то тень. Как позже признавал он сам, это было разыгравшееся от волнения воображение. Поэтому он спрятал документ среди табличек на центральном стеллаже за балкой и захлопнул дверь. Ключ же забрал с собой…
Найджел почувствовал, как по коже пробежал холодок. Он вздохнул и покачал головой.
— Не волнуйтесь, мой друг! — ободрил его Арноранский. — Форлан Скарсдейл действовал в одиночку, вы же поедете с отрядом бойцов.
— Так точно, сир! Вы правы! Скарсдейлу было гораздо тяжелее. Вы упоминали тайный ключ…
— Вот он. — Король расстегнул ворот и достал из потайного кармана предмет, менее всего похожий на ключ. Размером с дубовый лист, почти такой же тонкий и отливающий мерцающим серебром, он более всего походил на руну неизвестного древнего языка. — Берегите его, мой друг! Без него не открыть дверь в Эскорале. К тому же, похоже, он имеет силу талисмана…
Найджел сжал ключ в руке и, удивившись его немалому весу, ощутил тепло, исходящее от него. Он еще раз внимательно вгляделся в карту, стараясь запомнить больше подробностей, относящихся к древним землям Фарлэнда.
…Изрезанная фьордами линия побережья, пустоши, вьющаяся голубой лентой река. Просторные долины и протяженный холмистый край. Бросалось в глаза полное отсутствие гор. Вертикальной ломаной линией, похожей на горные пики, древний художник изобразил всего лишь границу известного ему мира…
— Думаю, главное я запомнил, ваше величество. В остальном разберемся на месте.
Роберт неторопливо сложил карту и убрал ее в планшет.
— Что ж, могу только пожелать вам удачи.
Король поднялся. Найджел вскочил следом.
— Я проведу вас до экипажа, ваше величество. На улице такая темень! Только захвачу фонарь и пристегну меч.
— Не стоит, Найджел, — остановил король. — У кареты меня ждет верный человек. К тому же, — он улыбнулся, — что может грозить честному человеку на улицах Ронара? Ведь мы неустанно заботимся о безопасности наших подданных. Просто проводите меня до ворот и заприте дверь. И помните: от вашей удачи зависит судьба королевства, я рассчитываю на вас и верю в успех предприятия!
Глава 11
Итак, подготовка к походу была почти завершена. Оставалось однако еще несколько важных дел, им и посвятил Найджел весь следующий день. До Лансваля заботиться о припасах не требовалось — гостиницы и таверны на оживленном торговом тракте встречались часто. Что действительно было необходимо, так это туго набитый потайной кошель. Его Найджел заготовил в первую очередь.
Спустившись в подвал дома, он отпер крепкую дубовую дверь и оказался в маленьком помещении, в заднюю стену которого был вмонтирован прочный сейф. Найджел зажег лампы на стенах и открыл железную дверцу. Золотые дукаты, стоящие столбиками, тускло поблескивали в неярком свете. Он отсчитал полсотни монет и набил ими прочный кожаный кошель. Такой суммы с лихвой должно было хватить на дорогу туда и обратно.
Немного подумав, достал из кармана ключ, полученный от короля, и положил в сейф — уж очень ценной представлялась эта вещица. Захватив еще полсотни дукатов на текущие расходы, он запер сейф, погасил лампы и поднялся наверх.
Затем он поехал на северо-западную окраину Ронара, где за домами уютной Сенной площади располагались знаменитые на всю столицу конюшни.
Хозяин, мастер Вандор, знававший еще деда Найджела, лично вышел поприветствовать дорогого гостя. Найджел и сам прибегал к услугам этого конезаводчика, правда, ему еще не приходилось выбирать лошадей на целый отряд. «Впрочем, где одно животное — там и четыре, были бы деньги», — решил он.