Ночной охотник - Барнс Томас. Страница 42

Потом он снова поднялся и на этот раз сбавил скорость, так что Хрипун смог посмотреть на приятеля.

Вода стекала с довольного лица мутанта, покрытого микроскопическими ячейками рыбьих чешуек. Два потока сливались с хряща–гребня, продольными буграми нависавшего вместо бровей у него над глазами. Он несколько раз взмахнул головой, отряхиваясь от последних капель.

Сразу было видно, как благотворно подействовало на него купание. Взгляд мутанта оживленно горел, он взволнованно дышал, и от всего его облика исходило ощущение радостного возбуждения.

Несмотря на то, что он достаточно долго мог находиться на суше, Сутер периодически нуждался в длительном контакте с водой, как и все его сородичи. Наблюдательный глаз Хрипуна множество раз отмечал те изменения, которые происходили в характере мутанта–ныряльщика, если ему хоть несколько дней не удавалось искупаться.

Если два или три дня Сутер не мог плавать, он становился замкнутым и нервным. Но если у некоторых людей, вроде Джиро, вся раздражительность всегда сразу выплескивалась наружу, Сутер не мог так себя вести, и Кийт, проникая мысленным лучом в сознание приятеля, отмечал, как быстро увеличиваются темные пятна агрессивности во многих секторах его рассудка.

Сутер приветственно кивнул Кийту, словно они очень давно не виделись, и принялся стремительно резвиться в воде вокруг своего предводителя, описывая пенистые круги.

— Что, приятель, отмок на глубине? — с легкой улыбкой спросил Хрипун, когда Сутер замедлил движение и завис рядом с ним. — Лучше чувствуешь себя? Чем ты там занимался?

— Сегодня на обед у нас будет свежая пища, — скрипучим, сдавленным голосом сообщил Сутер. — Ты должен мне помочь!

— Что ты обнаружил?

— Подводный лес!

— Подводный лес? И что там интересного? — спросил Кийт, выплюнув воду, попавшую ему в рот после очередного бурного разворота мутанта. — Подводные грибы? Моллюски? Водоросли?

Мало кто из метсов или жителей Атвианского союза, обитающих на суше, догадывался, что под кристальной толщей воды во многих озерах, как и в большинстве областей Внутреннего моря, по–прежнему росли густые леса. Некоторые виды растений, произраставшие прежде, до катастрофы, под открытым небом, не погибли после Смерти, не исчезли с лица Земли, а словно спрятались, опустившись под воду.

Сформировавшиеся в результате радикальной мутации новые разновидности деревьев спустя несколько десятков столетий изменились. Они не погибли и приспособились к новой жизни.

Густые леса продолжали расти, как и раньше, прекрасно чувствуя себя на дне Внутреннего моря и многочисленных озер Тайга. Там же встречались не только традиционные папоротники, но и подводные овощи. Все это у сёрчеров считалось съедобным. Все шло в ход во время экспедиций.

Многочисленные водоемы скрывали под своей поверхностью даже мясистые грибы. Шляпки грибов вылезали когда–то прежде, в древние времена после дождя из лесной подстилки. Теперь красавцы шампиньоны таились на дне. Их нужно было разыскивать среди мохнатых зарослей бурых водорослей.

Никакая радикальная мутация не совершается без совокупности малых мутаций, которые затрагивают самые маленькие, незначительные структуры. Люди, жившие во Времена–до–Смерти, нынче не узнали бы свой мир. Многие животные и растения не только изменились внешне, но и поменяли среду обитания, о чем, впрочем, не догадывались люди Канды, селившиеся вдали от моря и озер.

* * *

Побывавший в подводном лесу Сутер пребывал в возбуждении. Он никак не мог спокойно остановиться и постоянно описывал круги вокруг удерживавшегося на одном месте Кийта. От этого и Хрипуну приходилось то и дело вертеть головой.

Сутер проплывал мимо него и каждый раз бросал пару отрывистых слов фразу, на которые Кийт едва успевал ответить торопливой фразой.

— Сейчас мы будем охотиться! — воодушевленно крикнул мутант.

— На кого?

— Я видел в лесу черепаху!

— Это правильная черепаха? — успел спросить Хрипун, пока ныряльщик проплывал рядом. — Не снапер?

Хотя он мог и не задавать такой вопрос.

Если бы в озере жил снапер, пусть даже и совсем молодой, обоим сёрчерам нужно было бы срочно спасаться бегством. В противном случае именно они могли бы стать лакомым обедом для этой гигантской черепахи, нападавшей даже на крупных животных, вроде буйволиц кау, пришедших к озеру на водопой.

— Это не снапер! Правильная черепаха! — с восторгом фыркнул водой Сутер, описывая очередную пенистую дугу вокруг своего предводителя.

— Почему же ты не приволок ее наверх?

— Я не справился бы с ней!

— А перепонки?

— Нужно лезвие и…

— И…

— И еще кое–что!

В голосе Сутера звучало охотничье возбуждение. Наконец он заставил себя приостановиться.

— Подожди меня здесь! — предупредил он своего вожака. — Сейчас вернусь.

Взрезая темную зеркальную гладь озера двумя пенистыми полосами, расходившимися по поверхности воды под острым углом, ныряльщик стремительно, волнообразно изгибаясь всем телом, направился к вещам, оставленным сёрчерами на суше.

Через несколько секунд он уже стоял на берегу.

Сначала из кожаного чехла появился его узкий обоюдоострый стилет. Потом он вытащил овальный футляр размером с ладонь, в котором в сложенном виде хранилось серебристое покрывало, — одно из тех, которыми сёрчеры обычно укрывались ночью.

В каждом его движении читался затаенный азарт. Вся фигура была наполнена своеобразной пульсирующей дрожью от предчувствия предстоящей охоты.

Прошло всего несколько секунд — и он вернулся к Кийту, все еще плававшему посреди озера.

Потом все пошло сложнее.

Сутер стал раскрывать покрывало из овального футляра таким образом, чтобы оно вышло не ровной, плоской формой, а представляло бы собой выпуклый купол. У него это получилось не с первого раза, так что Кийту пришлось прийти товарищу на помощь.

Они вдвоем довольно часто проделывали такое. Благодаря воздуху, остававшемуся во внутренней поверхности серебристого купола, Хрипун мог довольно долго дышать под водой и погружаться на такую глубину, на какую никогда не опустился бы без помощи этого нехитрого приспособления.

Вот и на этот раз он поднырнул под купол, установленный строго горизонтально на зеркальной глади озера, и Сутер увлек его вниз за собой.

Сёрчеры стали погружаться. Они приближались ко дну почти отвесно, словно спускаясь по узкому вертикальному колодцу.

По собственному опыту Хрипун знал, что в такие мгновения нужно стараться не делать лишних движений, чтобы серебристый купол над его головой не изменил своего положения. Иначе, как это порой бывало, пойманный в плен воздух с готовностью выскользнул бы из под «колокола» и огромным пузырем устремился бы вверх.

Голова его стала заметно тяжелеть.

Он не видел, что происходит наверху и рядом с ним, по бокам. Он и не мог наблюдать ничего, потому что способен был смотреть только строго вниз, под собой. Взгляд его упирался в голову Сутера, опускавшегося под ним и увлекавшего Хрипуна за ногу все глубже и глубже, наподобие груза.

В прозрачной воде Кийту было хорошо видно, как за ушными раковинами ныряльщика равномерно пульсируют, шевелятся извилистые жабры.

Именно этот редкий орган появился в результате мутации у предков Сутера и позволял его приятелю чувствовать себя в подводном лесу совершенно свободно, как и в лесу обыкновенном.

He в первый раз Сутер помогал Кийту опуститься на глубину, однако в этой чистой, прозрачной воде подводный лес поразил его своей красотой.

Когда они опустились на дно и подошвы ощутили твердую почву, Хрипуну показалось, что он попал в сумрачный, загадочный лабиринт. Буйная растительность петляла и извивалась среди причудливых стволов подводных каштанов.

Кустарники и молодые деревца, удивительным образом напоминавшие обыкновенные, виднелись со всех сторон. Вверх, к солнцу жадно тянулись молодые отростки, чтобы подняться повыше и продлить свое существование.