Наследие Говорящих (СИ) - "Рэйя_Гравис". Страница 59

— А как ты смог управлять им?

— Мне помог Риддл, — нехотя признал Арчер, — он наследник Слизерина, он знает, какие приказы нужно отдавать Василиску, чтобы тот подчинился.

— А ты не думаешь, что тоже можешь быть наследником? — предположил Гарри. — Вдруг способность говорить со змеями досталась тебе от Слизерина?

— Кто знает, — Том вздохнул, — и если мы закроем комнату, мы так и не узнаем этого, — он покачал головой. — Ты даже не представляешь себе, какие книги там есть, — с сожалением пробормотал слизеринец и, помолчав, продолжил уже более будничным тоном: — Вход в библиотеку охраняет Василиск, а без содействия Риддла нам не пройти. Гарри, — Арчер взглянул на друга, — давай подождем до Рождества, мне нужно спуститься в комнату, чтобы попробовать забрать оттуда хотя бы несколько книг, Риддл поможет нам, а потом мы закроем комнату и он уже ничего не сможет сделать…

— Нет, — Поттер качнул головой, — это слишком рискованно. Комнату нельзя больше открывать и… — он помолчал, — нужно уничтожить дневник.

— Что?! Нет! Гарри без него мы ни за что не сможем…

— Том! Очнись! Риддл давно мёртв, этот дневник — просто воспоминание! Тень того человека, что когда-то открыл Тайную Комнату. Это тебя могут исключить и посадить в тюрьму, ему-то ничего не будет! Пострадаешь только ты! Он слишком сильно влияет на тебя! Ты хочешь, чтобы тобой помыкала глупая тетрадка?!

Гарри замолчал, глядя на друга с плохо скрываемой злостью, Том напряженно смотрел в одну точку, явно обдумывая его слова, потом еле заметно кивнул.

— Ладно, — тихо сказал он, — хорошо. Мы уничтожим дневник.

Поттер выдохнул и чуть расслабился.

— Отлично, давай его сюда.

— Кого? — Арчер непонимающе нахмурился.

— Дневник, конечно, — Гарри удивленно поднял брови, — ты же не хочешь сказать, что у тебя его нет?

— Вообще-то, я не ношу его с собой постоянно, — проворчал Том.

— Но я думал, что ты спустишься в Комнату сегодня, — недоуменно протянул Гарри. — Именно поэтому я отправился на третий этаж, я надеялся перехватить тебя раньше, чем ты отправишься туда… — он помолчал. — Постой-ка, то есть, ты хочешь сказать, что ещё не открывал Тайную Комнату?

— Нет. Я собирался выпустить Василиска сразу же после того, как закончу с… ну с этой надписью… — тут Арчер резко повернул голову, вперив в друга потрясенный взгляд. — Ты знаешь, где находится вход в Тайную Комнату?!

Гарри не смог удержаться от самодовольной ухмылки.

— Я тоже без дела не сидел, — сообщил он. — На самом деле это не так уж сложно было вычислить, — тут он помрачнел. — Готов поспорить, что рано или поздно об этом узнал бы кто-то ещё, и тогда ты мог попасться.

Том покачал головой и слабо улыбнулся.

— Похоже, я был не так осторожен, как мне казалось, раз даже ты смог поймать меня, — вздохнул он, Поттер возмущенно фыркнул.

— Скажи спасибо, что это был я!

— Если бы это был не ты, я бы просто стёр ему память, — самоуверенно заявил Арчер.

— Ну да, особенно если бы это был директор, — ехидно заметил Гарри.

Мальчики обменялись язвительными взглядами, тут Поттер опомнился и посмотрел на свои часы.

— Вот чёрт! Скоро утро! Мне нужно возвращаться в больничное крыло! — он вскочил на ноги и заметался по комнате. — Сделаем вот что: ты вернешься в гостиную под мантией, потом отдашь её Виви, и он передаст её мне, — он схватил мантию-невидимку со скамейки и сунул в руки другу. Неожиданно Гарри замер и пристально посмотрел Арчеру в глаза. — Том, — очень тихо сказал он, — пожалуйста, не открывай больше Комнату, не пытайся общаться с Риддлом, прошу тебя, — его голос стал умоляющим. — Я каждую секунду боюсь, что тебя поймают, что что-нибудь пойдет не так, пожалуйста…

— Гарри, — Том подошел к другу и положил руку ему на плечо, — не паникуй, я не такой идиот, каким ты, судя по всему, меня считаешь, я… — он отвел глаза, — я дождусь тебя и мы,… уничтожим дневник.

— Спасибо, — тихо сказал мальчик, — я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но потрепи, мы придумаем, как достать все эти книги без помощи Риддла, я тебе помогу, обещаю.

Арчер только кивнул и кисло улыбнулся.

— Ты не представляешь, сколько знаний мы оставляем погребенными под школой, — сообщил он.

— Вряд ли они нам пригодятся в Азкабане, — язвительно заметил Поттер.

— Ты слишком пессимистично настроен, отсюда все проблемы, — Том хмыкнул, взял чистые вещи, которые Виви оставил для него на скамейке, и вдруг напряженно замер. — Гарри, а ты говорил кому-нибудь?

— О чем?

— Ну, о своих догадках,… о дневнике… не знаю,… обо всем этом, — он развел руками в каком-то неопределенном жесте.

Они обменялись долгими взглядами, Гарри тяжело вздохнул.

— Нет, — наконец сказал он, — я слишком боялся, что могу выдать тебя.

Том выдохнул.

— Хорошо.

Гарри дождался, пока друг переоденется и накинет на плечи мантию-невидимку, после чего вызвал Виви, разъяснив эльфу, что ему нужно будет сделать. Домовик учтиво поклонился, но весь его вид говорил, что ситуация в целом ему не нравится, и вообще он бы предпочел видеть молодого хозяина в больничном крыле под опекой мадам Помфри, где ему и следует быть, а не разгуливающего по ночному Хогвартсу и плетущего непонятные интриги. Но озвучивать свои мысли эльф не стал и просто подчинился, надеясь, что хозяин все-таки однажды одумается и будет больше беспокоиться о себе и своём здоровье.

Уже стоя у самой двери, Том вдруг обернулся и посмотрел на друга.

— Гарри, а что если мы все это делаем зря? — спросил он.

— В смысле? — мальчик непонимающе склонил голову набок.

— Что если мы закроем комнату, уничтожим дневник, а всё останется как есть? Что если даже после того, как нападения прекратятся, Хогвартс закроют? — Арчер испытующе посмотрел на Гарри и тот неожиданно понял, что его самого терзают схожие мысли.

— Всё будет хорошо, — Поттер даже не знал, кого именно он пытается убедить, — даже если расследование будет продолжаться, ни тебя, ни меня они обвинить не смогут, потому что у них не будет доказательств, и свидетелей тоже не будет, — он помолчал. — Ведь никто не видел, как ты открываешь комнату?

— Нет, — Арчер усмехнулся, — закрытый женский туалет не особенно располагает к большим скоплениям людей, знаешь ли.

— А Плакса Миртл? — Гарри вдруг напрягся.

— А что с ней?

— Она ведь живет там, — заметил он, — уверен, она видела, как ты открываешь комнату.

Том на это только отмахнулся.

— Она слишком боялась меня и Василиска, чтобы вылезать из своей кабинки, — ухмыльнулся Том. — Поверь, Гарри, о ней не стоит беспокоиться, она даже не знает, как я выгляжу.

Поттер недовольно поджал губы, но промолчал — раз Том был спокоен, значит и правда не стоит волноваться об этом привидении, ведь так? Послав другу уверенную улыбку, Арчер полностью скрылся под мантией-невидимкой и выскользнул за дверь, оставляя Гарри в одиночестве.

До больничного крыла Поттер добрался без приключений и, уже лежа в кровати, он не мог перестать улыбаться, глядя в темноту и думая о том, что наконец-то все начинает налаживаться.

========== Глава 14. Иллюзорность спокойствия ==========

Гарри вышел из больничного крыла уже к полудню и сразу же поспешил в гостиную Слизерина, надеясь найти там Тома. Несмотря на то, что этой ночью он поспал всего пару часов, настроение у него было отличное. Он смог поговорить с Томом и всё выяснить, а сегодня они уничтожат проклятый дневник и всё вернётся на круги своя. Грядущие перспективы казались такими радужными, что мальчик наотрез отказывался рассматривать любые отклонения от позитивного сюжета. Все должно было получиться, а любые «но» и «если» мгновенно отсекались, не успев даже сформироваться в полноценную мысль. Это был чудесный день, и Поттер убить был готов, чтобы он таковым и оставался.

В гостиной было пусто. Гарри заглянул в спальню для мальчиков, понял, что она тоже пустует, скорбно повздыхал и побрел к выходу, решив, что, скорее всего, сможет найти кого-нибудь Большом Зале. Обед ещё не начался, и большинство студентов, сидящих за столами, занимались своими домашними заданиями или просто переговаривались друг с другом, в ожидании еды. Когда он перешагнул порог, на него тут же устремились десятки взглядов, по залу поползли шепотки, Поттер всё это проигнорировал.