Служанка (СИ) - Росси Делия. Страница 25

– Илинка, ты чего на месте топчешься? – обернулся ко мне Владко. Из всех лакеев он был самым добродушным и спокойным. И не заносился над простой прислугой, всегда готов был помочь. – Что, устала небось?

Я кивнула и покосилась на лорда Штефана. Граф разговаривал с управляющим, но мгновенно почувствовал мой взгляд, и глаза его блеснули алым.

– Вина мне! – негромко сказал он, повелительно взмахнув в мою сторону рукой.

– Иди, – шепнул Владко. – Видишь, Его сиятельство тебя зовет.

Еще бы ему не звать! Для того и к столу приставил. Я схватила с буфета кувшин и двинулась к арну.

– Полную, – протянув серебряную чашу, велел граф и еле слышно добавил: – Узнала?

Я слегка наклонила голову.

– Кто?

Губы арна были неподвижны, но я хорошо слышала обращенный ко мне вопрос.

– Укажи, – также незаметно произнес лорд Штефан, и я посмотрела на Зорана.

– А плесни-ка и мне вина, красавица, – пророкотал сидящий рядом с графом дан Кражич. – Из твоих ручек оно вкуснее кажется.

Он обменялся с арном взглядом, а потом уставился на меня и весело подмигнул.

– Ух, сладкое какое! – одним махом опрокинув в себя содержимое большого кубка, улыбнулся управляющий. – Чисто мед. Ну-ка, налей еще.

Я выполнила его просьбу и отступила от стола, но далеко не ушла, незаметно разглядывая арна и его гостей. А посмотреть было на что. Граф усадил дана Кражича на самое почетное место, от себя по правую руку, в то время как наместникам пришлось сесть слева от хозяина. Похоже, их это не сильно обрадовало, но даны скрывали недовольство за льстивыми улыбками. Наместник Стобарда, барон Драговец, то и дело утирал потное лицо и пил одну кружку за другой. Второй наместник, приехавший из Старкона, был осторожнее. Он почти не прикасался к вину, поднимая небольшую чашу лишь во время здравиц и тут же ставя ее на стол. Да и разговорчивостью не отличался. Все больше молчал и поглядывал по сторонам. А взгляд из-под нависших век был острым и приметливым. Мне даже показалось, что лорд оценивает происходящее как-то иначе, не так, как все. Рядом с ним сидел стобардский судья, а чуть дальше – глава городской стражи и представители купечества.

– Еще вина! – подозвал меня дан Кражич. – Полнее наливай, красавица! – гремел над столом его низкий голос, перекрывая шум разговоров. – Чтобы жизнь полной была, как эта чаша!

Я наливала из кувшина вино, а сама с тревогой наблюдала за арном. В глазах его все сильнее разгорался алый огонь, и у меня сердце занималось. Только бы лорд Штефан сумел удержать своего зверя! Только бы с графом ничего плохого не случилось. И тут же вспоминались темные нити-змеи, вплетенные в канву жизни, и душу тревога одолевала. Как глубоко проникло чужое колдовство? Сумею ли я его убрать до того, как оно на арна подействует?

– Ваше сиятельство, дозвольте здравицу в вашу честь произнести, – поднялся из-за стола стобардский судья.

Его худое, некрасивое лицо покраснело, обвисшие щеки мелко задрожали, в глазах затаился страх, а на губах застыла жалкая угодливая улыбка. Ишь, как быстро спесь-то сошла.

Мне однажды довелось видеть судью Пивереня в Стобарде. Важный, холеный, высокомерный, он стоял рядом с каретой и выговаривал кучеру за какую-то оплошность. И взгляд у него такой стылый был, на несчастного слугу, как на букашку смотрел. А сейчас в выцветших глазах плескался страх.

– Ваше сиятельство, – продолжил дан Пиверень. – Господар, – голос его окреп, в нем появилась уверенность. – Двадцать лет назад, когда умер лорд Вацлав, а вскоре вслед за ним отправился в эор и лорд Годимир, Стобард осиротел. Все мы на себе испытали тяготы жизни без хозяина. Что говорить? Арны испокон веков были главной силой нашего края, его защитой и опорой. Без них ни город не стоит, ни село не живет. Вы, Ваше сиятельство, много лет защищали нашу империю от врагов. Мы знаем, сколько славных побед вы одержали, помним, сколько славы принесли родному отечеству. И теперь, когда война окончена и вы вернулись, Стобард забудет о своем невольном сиротстве и сможет снова зажить под крепкой дланью хозяина.

Судья разошелся, щеки его раскраснелись еще больше, и я ненароком подумала, как бы с ним удара не случилось от такого безудержного витийства.

– Вот и лорд Стрен подтвердит, что без Кронов этой земле не выстоять, – повернулся он к наместнику Старкона и вынудил того согласно кивнуть.

Богдана сказывала, что лорд Стрен управлял своей областью не в пример лучше лорда Драговеца. И люди там не так бедно жили, и работу было проще найти. Но и нрав у старконского наместника покруче был, чем у стобардского.

– Так ведь, лорд Стрен? – не удовлетворился безмолвным ответом дан Пиверень.

– Так, – раздался чуть глуховатый голос. – Арны – истинные хозяева Стобарда, – подтвердил наместник, и я замерла, застигнутая врасплох неожиданным открытием.

Я уже слышала этот голос. Там, под дверью кабинета. Вот, значит, кому помешал лорд Штефан. Наместникам. Не хотят власть отдавать, привыкли за столько лет Стобардом править. Не нужен им никакой хозяин, и без него хорошо живется. Видно, всех устраивало, пока арн своей кровью поля Варнии поливал, а как вернулся, так сразу мешать стал.

Я уставилась на арна, пытаясь указать ему на второго убийцу, но граф не обращал на меня внимания. Он смотрел куда-то в сторону и выглядел так, словно вообще никого не видел. Взгляд его казался остекленевшим, лицо побледнело, губы приоткрылись, и из них с трудом вырывалось хриплое дыхание.

– Ваше сиятельство?

Судья тоже заметил, что с графом происходит что-то неладное.

– Милорд?

Дан Кражич вскочил со своего места, и в тот же миг арн захрипел и упал на пол, корчась в конвульсиях. Гости испуганно замерли, в зале стало так тихо, что аж в ушах зазвенело.

– Лекаря! – разорвал эту тишину громкий крик управляющего. – Быстрее!

Дан оказался рядом с графом, пытаясь тому помочь, но лорд Штефан дернулся, выкрикнул что-то неразборчивое и затих. И эта неподвижность, это безмолвие были страшными. От них потусторонним чем-то веяло, неживым.

– Итван, чего стоишь? – придерживая голову арна, рявкнул дан Кражич одному из растерявшихся лакеев. – Беги за лекарем!

– Мать-Создательница! Да что же это?! – тоненько завизжал наместник Стобарда. – Убили! Господара нашего убили, изверги! – верещал он, нелепо размахивая руками и пытаясь встать из-за стола. – Отравили! Нас всех хотели отравить!

Толстые щеки его мелко дрожали, в глазах плескался ужас, складки на животе колыхались. Сидящий рядом наместник Старкона по сравнению с лордом Драговецом казался каменным изваянием. Лицо лорда Стрена заледенело, губы плотно сжались, превратившись в тонкую нить, взгляд стал холодным и пустым. Я отмечала все это краем сознания, почти невольно, а внутри билось отчаяние. Как же так? Я ведь сама то отравленное вино из рук арна выбила! Почему оно за столом оказалось? Кто его принес? Кроме меня да лакеев никто к графу не подходил… Или это наговор сработал? Мать-Создательница! Душу окатило удушливой волной страха, и мне, что бы избавиться от него, захотелось очутиться рядом с арном, коснуться пальцами его бледного лба, убедиться, что нить жизни цела, к дыханию прислушаться.

– Это что же такое делается? – продолжал причитать лорд Драговец, а я смотрела, как дан Кражич разрывает завязки рубашки арна и пытается привести того в чувство, и отчаянно молилась. Только бы лорд Штефан выжил! Только бы он не сдался!

– Ох, беда! – по-бабьи подвывал наместник. Он сам и был похож на глупую распустившуюся тетку. – Уби-и-или! Душегубы проклятые, погубили арна нашего! Как же теперь? Что же будет? Осиротели-и-и...

Неприятный вой бередил душу, заставляя поверить в худшее, убивая веру, лишая надежды. И я не выдержала. Поставила кувшин на стол, шагнула вперед, желая своими глазами увидеть, что граф жив, сумела разглядеть за широкой спиной управляющего бледное, почти посиневшее лицо арна...

– А ну, отойди! Не путайся под ногами! – задел меня плечом вернувшийся Итван. – Чего вылупилась? Дай лекарю пройти!