Око воды (СИ) - Зелинская Ляна. Страница 39
— А вы настоящая повелительница туманов, миледи Каталея, — милорд Брегат провёл рукой над столом, и лёгкое облачко заколебалось от движения воздуха. — Я помню, как увидел вас в тумане… Вы стояли в тумане… признайтесь, тот туман на Суре призвали вы? — он лукаво прищурил один глаз и улыбнулся, а затем, указав рукой на стол, добавил: — А тут туман просто над чашей воды. И это волшебство ваших рук дело?
— Ну… это не волшебство, милорд Брегат. Но это и не просто вода, — Лея убрала метёлку и подошла к столу.
— Не просто вода? Ах да, я помню, вы говорили, что вода — это самый удивительный элемент.
— Вы помните, что я говорила? — удивилась она.
— Невозможность забыть некоторые вещи — мой большой недостаток, миледи, — произнёс милорд Брегат, и в его словах послышалась какая-то двусмысленность. — Так что это за «не просто вода»? И почему над ней туман?
— О! Это «серебряная вода», милорд, и это, в самом деле, удивительная жидкость, потому что это, и правда, не просто вода… Даже вернее не совсем вода. Кстати, её добывают всего в двух местах в Коринтии…
Неловкость исчезла сама собой. Увлекаясь рассказом об удивительных свойствах камней, минералов, воды или воздуха, Лея забывала обо всём. Она вытащила из шкафа книгу, открыла её на странице описывающей опыты с серебряной водой, и стала рассказывать о том, что из всего этого пробовала делать она. Милорд Брегат слушал и задавал вопросы, а туман над чашей ширился и густел, но Лея, казалось, этого не замечала.
— И если я добавлю немного этой соли, то вы всё сможете почувствовать даже рукой, — Лея бросила в чашу щепотку белого порошка и протянула руку прямо в туманное облако.
Ладонь начало приятно пощипывать и создавалось впечатление, что это даже не туман, а жидкость, в которой бурлят, пузырьки воздуха и, поднимаясь, ударяются в ладонь. Они пронизывают её насквозь и, кажется, что проходят прямо сквозь руку, заставляя быстрее бежать кровь жилам кровь и опьяняя, Но это, конечно, была всего лишь иллюзия. Как и то, что туман стекает по столу и медленно наполняет комнату…
Лея знала — этот фокус всегда производит впечатление на тех, кто впервые сталкивается с серебряной водой.
— Попробуйте! Не бойтесь, милорд Брегат! Протяните руку, — произнесла она с улыбкой.
Милорд Брегат шагнул ближе, и разделённые лишь столом, они оказались друг напротив друга — глаза в глаза. Он протянул руку и в тот же миг, случайно или нет, их пальцы соприкоснулись в белом облаке серебряного тумана.
Облако взвилось вверх, взорвалось тысячей серебристых капель, и часть из них, прошив стены и крышу, словно острые стрелы разлетелись во все стороны. А те, что остались, начали собираться в струи, свиваясь в тугую спираль и превращаясь в водоворот, который потащил Лею вниз. Она ощутила только, как необъяснимая огромная сила вращается вокруг неё, закручивается в глубокую воронку и её края простираются очень и очень далеко, за пределы университета, Швейной улицы и даже Рокны. Это сила сдавливала грудь, не давая вдохнуть, и Лея ловила ртом воздух не в силах сделать ни одного вдоха. Исчезли полки с книгами, стены и крыша, и теперь повсюду была вода. Она тащила её за собой куда-то вниз, и только пальцы милорда Брегата, цепко поймавшие её запястье, всё ещё держали Лею на поверхности. Она ухватилась рукой за стол, чувствуя, как мир качается и гаснет, и услышала резкий окрик:
— Смотри на меня! Смотри, Лея! Смотри на меня!
Его глаза сияли янтарем, и этот взгляд тоже держал её на поверхности. Милорд Брегат одним движением отшвырнул стол и подхватил на руки падающую Лею.
Перевернулась чаша, разбились склянки, рассыпались порошки, и серебряная вода разлилась по гранитному полу, но в то же мгновенье туман начал рассеиваться и исчез совсем, как будто его и не было. Воронка разлетелась на капли и стены кабинета вместе с полками книг вернулись на свои места.
— Дыши, слышишь! Дыши! Вот так, — услышала она тихий голос прямо над ухом.
И поняла, что они сидят прямо на полу. Её обнимают руки милорда Брегата, и его тёплая ладонь касается её щеки.
Глава 19. Жемчужные пуговицы против алых роз
— Простите, милорд, — прошептал Лея пытаясь выбраться из крепкого кольца его рук. — Я… хочу встать.
— Вы уверены?
Глупый вопрос. Они сидят на полу, в луже, посреди осколков стекла, разумеется она хочет встать!
— Да… простите, — она отвела взгляд и её бледные щёки залились румянцем.
И Дитамар тоже отвёл взгляд. Посмотрел на косой луч закатного солнца и подумал, что будь его воля, он не выпустил бы её из своих рук. Будь всё как-то иначе — точно не отпустил бы. Но… всё так запуталось.
Он встал на колено и помог Лее подняться.
— Вы хорошо себя чувствуете, миледи Каталея? — спросил негромко, глядя, как она старательно расправляет складки фартука, чтобы побороть смущение.
— Да… да… просто, голова закружилась… Боги! Какой разгром… Что скажет парифик!
— Давайте, я помогу вам. — Нет, нет! Я сама! Вы не знаете как с этим обращаться. Можете порезать руки или обжечься.
Она схватила метёлку и бросилась подметать осколки, а сама всё старалась не смотреть на Дитамара. Он поднял стол и приставил его к стене, отошёл в сторону и прислонился плечом к шкафу с книгами, чтобы не смущать Лею ещё больше. И в этот момент даже подумал с сожалением, что он не в облике мэтра Альда. Ему она доверяла и его она не боялась, и будь он проклят, если ему не хочется тех же тёплых отношений с ней прямо сейчас. Но только, чтобы это было с ним. С ним настоящим.
— В прошлый раз на мосту вы увидели призрак в тумане… А сегодня? Вы тоже что-то видели? Тоже призрак? — спросил он глядя, как Лея торопливо собирает осколки. — Вы очень бледны.
— Нет, нет! Никаких призраков, — ответила она, пожалуй, слишком поспешно. — Извините, я и забыла! Видимо это всё терпкий аммиак! Забыла закрыть склянку. Я просто надышалась им, вот голова и закружилась. Простите, что вам снова… пришлось меня спасать.
Она ему лжёт. Не очень искусно, конечно…
Дитамар даже ноздрями ощущал затухающие волны силы. Они гасли, откатывались, как набежавшая на песок волна. Но эта сила всё ещё отражалась вибрацией в теле, покалыванием в пальцах и лёгкой болью в висках, а ещё ощущением того, что его лёгкие сейчас просто разорвутся, так сильно они наполнились воздухом. Тем самым, которого только что не хватало Лее.
Там на реке она едва не утонула, сейчас едва не задохнулась… И при этом едва не убила его ночью в Хранилище… Она не понимает, что с ней происходит… Она не управляет этой силой, но может с лёгкостью её призывать. Как такое может быть с девчонкой из Милгида, которая возится со склянками в университете?!
Или она не девчонка из Милгида? Впрочем, это вероятнее всего. И этот кулон попал к ней совершенно неслучайно…
Сегодня, направляясь сюда, он взял кулон с собой. И вот сейчас ощущал его на груди под рубашкой, как тяжёлую каплю воды, которая холодила и пощипывала кожу и была такой тяжёлой, что даже цепочка врезалась в шею. Но почему всё это произошло? Что стало причиной? Прикосновение? Серебряная вода? Или что-то ещё? Он нисколько не приблизился к разгадке и это раздражало.
Дитамар посмотрел в окно. Им нужно срочно отсюда уйти. Кто-то может заметить такой сильный всплеск и явиться сюда. И странно, что до сих пор ещё никто не заметил способностей этой усердной слушательницы университета. Или… кто-то всё же заметил и умело это скрывал?
— Вы сегодня ели? — спросил Дитамар, делая шаг ей навстречу.
— Что? — Лея подняла на него удивлённый взгляд.
— Обмороки, аммиак, ваша бледность… я знаю, что юные создания вроде вас, морят себя голодом, чтобы влезть в корсет и новое платье. Или вас морят голодом няньки и смотрительницы, эти старые матроны… Неважно. Давайте это сюда, — он решительно забрал из рук Леи метёлку, — я отвезу вас домой. И по дороге… я знаю одну торговку сладостями, мы к ней заглянем.
— Но, милорд… я… я не голодная… и здесь же такой беспорядок и…