Реинкарнация Тьмы (СИ) - Виноградов Максим. Страница 47

— Да-да, что-то такое я здесь видел, — он по своему обыкновению засуетился и протянул мне два листка бумаги.

На одном из них я увидел длинный список имен, обрывающийся на шестом десятке.

— Дальше больных появилось уже столько, что вести учет стало невозможно, — виновато пояснил человечек, возвращаясь на свое место.

Второй список был гораздо короче. Всего шесть имен. Гензель Шульц, Гретель Кох, Брукс Венедикт, Ганс Циммерман и Гюнтер Кляйн.

Это, стало быть, список иммунных. Что между ними общего? Кто знает. Может, группа крови или еще что. Нужны исследования.

— А вас-то как зовут? — запоздало спросил я.

— Геральт, — кивнул человек, снова уткнувшись в бумаги.

Почему-то я уверился, что он не заразится. Ни сегодня, ни вообще. Было такое ощущение.

— Я займусь эвакуацией, а потом вернусь, — сказал я перед тем, как уйти, — Посмотрим, чем мы сможем помочь больным.

Григорий уже закончил собирать свои пожитки, мы вместе с ним вышли на улицу. Возле самого мехмобиля нас остановил громкий оклик.

— Эй! Эй, мистер! Подождите!

Я оглянулся — к нам от причала спешил Брукс, штурман.

— Брукс, как у вас дела? — спросил я, когда он подошел ближе.

— Да вот, узнать хочу, что в городе приключилось. Словно вымерли все!

— По большому счету так оно и есть. Боюсь, больных сейчас больше, чем здоровых. Тех, кто еще не успел заразиться, срочно эвакуируют.

— Ясно... — протянул моряк, — Вы, стало быть, тоже уезжаете?

— Я вернусь, — стукнул себя рукой в грудь, словно давая обещание, — Раз уж я до сих пор не заразился, то видимо, мне это и не грозит.

— Ха! Хорошо! Все вместе веселее будет.

— Постараемся хоть как-то ухаживать за больными. Вы как, справляетесь?

— Со своими-то? Справляюсь! Мог бы, наверное, и за другими присматривать. Мне моя мамаша, бывало, говорила: «Ты, Генри, за что ни возьмешься...»

— Какой Генри? — прервал я рассказ штурмана.

— А, так это мое второе имя, Генри-Брукс, — удивленно пояснил Брукс, — Папаша наградил, вроде как проявил фантазию...

Вот в этот момент в моей голове что-то сдвинулось и я, наконец, увидел стройную картинку. Не дослушав объяснений моряка, я махнул рукой и уселся в машину.

— Ты и вправду хочешь тут остаться? — поинтересовался Григорий, когда мы выехали из порта, — Я считаю, шанс заражения все еще есть.

— Никаких шансов, — небрежно бросил я, — Я иммунен. Ты, кстати, тоже.

— Откуда такие данные? — удивился Химик.

— Да есть одна теория...

— Допустим... но, когда все улетят, выбраться отсюда ты все равно не сможешь.

— Ну конечно смогу, — мне даже стало весело, — Не зря же Анжела реквизировала частный дирижаблик!

Григорий изумленно поднял брови и замолчал, уставившись на дорогу.

Через десять минут мы уже подъехали к воздушному порту, в котором царило необычное оживление. Прямо в данный момент уже отчаливали три дирижабля и готовился к полету четвертый — самый большой и, собственно, последний из имеющихся в наличии.

Едва мы остановились, как к мехмобилю подошел серьезный пожилой человек в летной форме.

— Если желаете лететь, то сейчас же поднимайтесь на борт! — он обошелся без долгих приветствий и вступлений, — Дирижабль уже забит под завязку! Мы вылетаем через пару минут.

— Хорошо! — я удовлетворенно кивнул, — Думаю, все, кто хотел улететь, успели это сделать. Живых в городе больше не осталось.

Я повернулся к Григорию и принялся его инструктировать.

— Я хочу, чтобы ты летел на этом дирижабле и организовал размещение новоприбывших. Нужна буферная зона! Думаю, четырех часов будет достаточно для начала, восьми часов хватит в большинстве случаев. Впрочем, если есть возможность организовать суточный карантин — это будет наилучший вариант, практически стопроцентная достоверность.

— Это все и так понятно, — Химик кивнул в подтверждение.

— Если обнаружите инфицированных, не пытайтесь лечить, сразу отправляйте обратно! Не нужно никакой самодеятельности, заниматься больными будем здесь!

Я перевел дыхание.

— И запомни, ты иммунен, тебе опасаться точно нечего! Так что действуй смело.

— Откуда ты знаешь? — Григорий схватил меня за плечо, — Это что, какая-то шутка?

— Неужели еще не понял? — я невесело усмехнулся.

— Эй, пора! — закричали из дирижабля.

Я толкнул Химика и он побежал к трапу. Едва его ноги исчезли внутри кабины, как трап быстро втянули внутрь. Швартовочные концы взмыли вверх, дирижабль сразу принялся набирать высоту.

Делал он это медленно, похоже имелся серьезный перегруз. Надеюсь, они сумеют преодолеть перевал без особых проблем. Все же, в экипаже не самоубийцы.

Я смотрел на удаляющийся дирижабль, пока он не превратился в маленькую точку. Потом спохватился — дел полно, а я тут прохлаждаюсь! И первым делом я решил съездить к себе домой, покормить Анжелу, да и забрать ее с собой.

Проблема пандемии была для меня более или менее ясна. Вопрос иммунитета, как оказалось, лежал на поверхности. Во всяком случае, если моя догадка верна. Осталось только выяснить, как излечить недуг.

Если верна идея насчет иммунности... то, по моей логике, должен быть и достаточно легкий способ излечения. Это всего лишь некая загадка, ребус. Причем, как ни странно, составленный лично для меня.

Приехав домой, я застал Анжелу на том же самом месте. Она словно бы даже рукой не двинула. Вода и фрукты стояли нетронутыми. Я грустно вздохнул и вывел ее на веранду. Скормил девушке пару апельсинов, заставил вдоволь напиться. Сам тоже немного подкрепился.

Анжела ела чисто механически, бездумно пережевывая пищу. Так непривычно было видеть ее, обычно полную энергии и сил, такой — безвольной, апатичной. Конечно, в душе я был уверен, что смогу так или иначе излечить девушку. Но сейчас от этого было не легче.

Поддавшись волне нежных чувств, я подошел и обнял Анжелу. Прижал ее голову к своей груди.

— Что же мне с тобой делать?! — громко вопросил я, не рассчитывая, само собой, на ответ.

— Для начала — отпусти, а то задохнусь! — прохрипела девушка.

Не веря своим ушам, я разжал объятия. Анжела встала, неуверенно прошлась по веранде, взглянула на солнце.

— Ты живая? — спросил я, уже понимаю всю глупость своего вопроса.

Девушка явно выздоровела, ее взгляд наполнился жизнью, волей, теплотой.

— Живая. И это так здорово! — искренне заявила она.

— Но... А ты помнишь, что было до этого?

— Лучше не спрашивай, — она мрачно посмотрела на меня, — Я как будто погрузилась в царство мертвых. Причем, где-то глубоко внутри я словно знала, что живу, что все это не больше, чем сон. Но не могла проснуться.

— Ладно... Но как тебе удалось?

— Не знаю. Вдруг почувствовала боль. Вот тут, — она указала себе на лоб, — И эта боль словно отрезвила, вырвала из кошмара, оживила.

Я посмотрел на ее лоб, на свою одежду. Ощупал себе грудь и вытащил из-под рубахи свой амулет. Уваровитовый амулет. Неужели разгадка такая простая? Я все время носил антидот у себя на шее!

— Чего смеешься? — настороженно спросила Анжела, покосившись на мои ужимки.

— Да так... — я постарался успокоиться, — Знаешь, такое ощущение, что я разгадал великолепно задуманный ребус. И когда уже знаешь ответ, он кажется таким простым и самоочевидным!

— Так что, теперь у нас все будет хорошо?

— Будет! Обязательно будет. Только придется много поработать.

— Как обычно. Что нужно делать?

— Ты будешь отдыхать, — я показал девушке на кресло, — А мне нужно крепко обнять примерно пару тысяч человек.

Интерлюдия №6

— Так что это по итогу было? — вопрошает меня министр внутренних дел, — Получается, пандемия была рассчитана и задумана так, что противоядием от нее являлся уваровит?

Я киваю.

— Который, как бы по случайному совпадению обстоятельств, совершенно точно имелся у вас?