Вторая жена. Часть 3 (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 52

«Она очень постарела!» — отчего-то подумал он. И как только раньше не замечал?

Старость иногда приходит неожиданно. Словно подруга смерти, поджидает момент, чтобы предстать во всей своёй ужасающей «красе», уродуя тело, лишая его гибкости и красок.

Словно прочитал мысли повелителя Хайрата, Наима улыбнулась и чуть подалась вперёд:

— Вы смотрите на меня слишком пристально, мой господин! — сказала она. — Что-то не так? Давлат покачал головой.

— Мне нужна твоя помощь! — вместо ответа, произнёс он.

— Найти принца Шаккара? — она улыбнулась бескровными губами, а в глазах, еще мгновение назад покрытых мутной плёнкой, сверкнуло что-то живое, словно спрятанное в самой глубине под толщей болотной воды, через которую из-за ила, не разглядеть дна.

— Найти Малаха! — поправил старуху мудрец.

— Для меня принц Шаккар и змей Малах — это одно и тоже, — ответила ведьма. — Я думаю, он сейчас на пути к своёй цели.

— Как это, одно целое? — удивился старик.

— Моё предчувствие подсказывает мне, что принц Шаккар смог покорить Малаха и теперь они единое целое.

— Ты говоришь загадками! — не выдержал Давлат. Фраза получилась резкой и злой, но Наима почти не обратила на это внимания. Хитрая улыбка тронула бледные губы, растянула в невероятно широкой улыбке.

— Принц Шаккар укротил в себе змея. Теперь он может превращаться по собственному желанию и противостоять превращению, — а затем добавила, — я предупреждала вас, господин. Принца Шаккара ведёт сила, которая сильнее всего, что существует в мире!

Брови повелителя Хайрата поднялись вверх. Он привычно потянулся в бороде и тут же выругался, ухватив пальцами воздух, в очередной раз пожалев, что отрезал своё достояние.

— И что же это за сила? — спросил. — Говори, ведьма! — приказал.

Наима поклонилась. Она бы могла дать ответ Давлату, но знала — не поймёт.

Мудрец сдвинул брови хмурясь.

— Отчего молчишь? — спросил.

Ведьма улыбнулась и в глазах её мелькнула усталость.

— Мне нужен Малах!

— И жрец! — напомнила женщина.

— Но как я могу заставить его вернуться? — спросил повелитель Хайрата.

— Я могу помочь, — ответила ведьма.

Давлат сложил руки на груди.

— Что для этого нужно?

Ведьма сузила глаза, отчего взгляд её стал более таинственным и каким-то мрачным.

— Ваша кровь, мой господин! — сказала и тут же поспешила поправить саму себя. — Самая малость. Я призову принца назад, он не сможет противостоять зову крови своёго хозяина. И нам стоит поспешить, пока между вами ещё существует последняя нить связи. Боюсь, если он раньше встретит свою жену — нить оборвётся, и вы перестанете руководить им.

Давлат помрачнел.

— Значит, все же, принцесса Майрам! — произнёс. — Если она будет в моих руках, Малаху придётся подчиниться.

— Надолго ли? — поинтересовалась старуха. — Не будет ли разумнее придерживаться прежнего плана и заменить Малаха. Принц слишком силен, а в его жене я ощущаю чужую силу.

— Посмотри для меня будущее! — попросил мудрец. — Я велю принести что-то из вещей принцессы.

На мгновение ему показалось, что она откажется, но этого не произошло. Старуха только поклонилась своёму повелителю и ответила:

— Как прикажете, мой господин. Только у меня будет одна просьба, — добавила лилейным голосом.

— Говори! — позволил он.

— Сперва позвольте мне посетить храм, оставленный его жрецом!

Просьба ведьмы удивила хозяина Малаха, но он не отказал.

— Хорошо! — ответил.

— Когда я буду готова, я вернусь! — низко поклонившись, старуха попятилась назад, ощущая на себе тяжёлый взгляд Давлата. Но стоило ей уйти, как мудрец позвал стражника. Когда воин явился и преклонил колено, Давлат велел:

— Приведи ко мне Сарнай!

Воин поклонился.

— Да, мой повелитель! — ответил и покинул приёмный зал, оставив Давлата размышлять над задуманным. Мудрец понимал, что ведьма Наима ведёт какую-то свою, непонятную ему игру и знал, что непременно должен переиграть её, во что бы то ни стало. Но пока это казалось ему невозможным, так как старик не мог разобраться, что таиться за раболепным поведением такой сильной ведьмы, какой являлась рабыня воительницы Сарнай.

Они напали неожиданно. Просто посыпались из зарослей, окружавших тропу, как дикий горох. Мелкие, волосатые существа, лишь отдалённо напоминавшие людей, но, конечно же, таковыми не являлись.

Удивительно сильные и проворные, твари облепили Шаккара со всех сторон, пытаясь добраться до плоти принца. В широком размахе, воин сбросил с себя визжащих уродцев, а одного схватил за горло, ощущая в собственном теле неожиданную силу. Теперь он чувствовал иначе и вёл себя так, словно сам был не человеком, а хищником. Дикая, неуёмная, первобытная ярость наполнила вены, изливаясь на противников, которые, несмотря на размер, превосходили принца численностью и ловкостью. Юркие, они то и дело атаковали, при этом действуя удивительно слажено. И оторванная голова одного из существ, которую Шаккар швырнул под ноги ему подобным, не отпугнула маленькое войско, лишь раздалось злобное шипение.

У тварей были острые когти и зубы, и двигались они рвано, резко. Сразу два существа попробовали запрыгнуть на шею принца и Шаккар с разворота нанёс мощный удар, размозживший морду первого и откинув назад второго нападавшего.

Долина оказалась не так спокойна, как решил было принц, когда, заметив скрытую тропу, начал свой спуск вниз. Ему не дали опомниться и буквально через некоторое время там, где тропа сужалась, что едва можно было протиснуться мимо густых и колючих кустов, они и напали.

Щёлкали зубы, брызгала слюна...Одна из тварей ухватила Шаккара за ногу, попытавшись повалить на землю, но мужчина только стряхнул существо, словно оно ничего не весило, одновременно с этим открутив голову ещё одному. Он был наг, но сейчас даже это не мешало воину.

Твари лезли со всех сторон. Прыгали сверху с деревьев, выскакивали из зарослей с шипением и визгом, и воин едва успевал наносить губительные мощные удары, крушившие кости, дробившие черепа и ломавшие конечности. Все, кому не повезло попасть под кулаки принца Хайрата, ложились мёртвыми к его ногам.

«Сколько же вас еще будет?» — удивлялся Шаккар, но в его сердце не было места страху.

Несколько противников навалились на принца, ухватили за ноги и руки, растянули так, словно собирались распять, и мужчина с силой свёл руки вместе, сбрасывая врага. Кто-то ухитрился все же достать Шаккара. Больно вонзились в плечо острые зубы. Воин поднял руку, закинул за спину, хватая существо за шкирку, отрывая от себя вместе с куском плоти. Острая боль пронзила плечо, но варвар даже не поморщился. Приложил тварь к земле, выбивая дух и нанёс удар ногой, расплющив голову.

Брызнула горячая кровь, и учуяв её запах, отдающий металлом и самой жизнью, твари закричали так громко, что Шаккар едва удержался, чтобы не прикрыть ладонями уши. Его собственная кровь смешалась с кровью нападавших. Земля под ногами скоро стала багровой, а тварям не было конца.

«Пропаду!» — мелькнула мысль в голове мужчины. Страха не было, лишь стремление выжить ради неё, той, по следу которой он шёл. Не жрец интересовал Шаккара — Малаха, а женщина, аромат которой он улавливал даже теперь. Его жена, его любовь, та, кто помогла ему преодолеть своё тёмное «Я».

— Майрам! — не выдержал, закричал и почти тут же ощутил жгучую боль на коже, словно кто-то окатил его кипятком. Страшное, ни с чем не сравнимое ощущение, заставившее мужчину прогнуться от боли.

Существа не сразу поняли, что происходит с чужаком, посмевшим вторгнуться на их территорию. Те, первые, уничтожившие отряд стражей, были далеко, но этого, единственного, они не собирались отпускать живым. Только совсем небольшой, на первый взгляд, противник, неожиданно стал меняться и расти на глазах. Те первые, не успевшие сориентироваться, пали, придавленные тяжёлым телом, завитым в кольца. Огромная пасть, величиной с быка- великана, щёлкнула клыками. Сверкнули яростью глаза и существа с визгом бросились прочь, но было поздно. Ломая на своём пути деревья, сминая высокие кустарники с лёгкостью, словно это была трава под тяжёлым сапогом, гигантская змея, появившаяся на месте врага, скользнула в чащу следом за своими вёрткими противниками и хватая на пути, заглатывала, проталкивая в длинное нутро. Тогда твари поняли, что вместо охотников превратились в добычу, но их всех, один за одним, настигала гибель. Уйти от разъярённого Малаха удалось не всем.