Дороги, ведущие в Акарам (СИ) - Белая Дарина. Страница 42
— Мы начали строить для тебя дом. Работы там осталось для команды мастеров на неделю, но с тех пор, как стало известно, что Виктор пропал, строительство остановилось. Изольда захотела задержать последнего птенца в гнезде. Завтра работы возобновятся. Тебе нужно что-то придумать на это время. Надеюсь, ты уже достаточно взрослый, чтобы не прятать подопечного в своей комнате. И на наш сарай не рассчитывай. Мама прилетает вечером, тебе стоит поспешить.
— Спасибо, — просиял молодой человек.
— Ты точно знаешь, что делаешь?
— Я получил разрешение князя, — ответил сын совсем не то, что отец хотел услышать.
Впрочем, тварь не протащена в город контрабандой — уже хорошо. В талантах младшенького отпрыска Степан Акимович не сомневался, а вот насчет их правильного применения министра финансов иногда терзали смутные сомнения.
Поиск жилья много времени не занял. В Радоре существовало лишь одно место, где их с Ло точно не сдадут матушке, выложив на блюдце все, что она захочет узнать. Маму Михаил искренне любил и расстраивать не желал, а вот ее длинный список, что достойно лорда, а что нет, следовало сократить как минимум на треть. В общем, проще не попадаться.
Изарин хмуро взирал на друга, напрашивающегося на постой. Виверн жизнерадостно скалился, демонстрируя клыки. "На зелья бы пригодились", — мимоходом отметил хозяин подворья. Да, зелья это хорошо (правда добровольно жертвовать зубами виверн не будет, а вариант отобрать силой Миша не оценит), но в ситуации требовалось немедленно разобраться. Один сарай подходит, другой не подходит… Или оба не подходят? Логика аристократов воистину неосмыслима.
— Сын министра финансов не может спать в сарае? — принялся уточнять ведьмак.
— Сын министра финансов может все, что угодно, — ответил Соколов, — но для сына финансовой советницы сарай, амбар и прочие подобные строения категорически неприемлемы.
Изарин неожиданно понимающе улыбнулся.
— Это "Да"? — с надеждой осведомился Михаил. — Я за вещами?
— А осмотреть помещение?
— А что на него смотреть? — фыркнул юноша. — Стены есть, крыша тоже. Ло, ждешь здесь. Вдруг матушка раньше вернется.
Ведьмак с виверном переглянулись.
— Устраивайся, — вздохнул Изарин, приглашая Ло за собой.
Уже ж пустил, что теперь говорить…
— Ничего себе, — изумленно присвистнул Соколов.
Пресловутый сарай был обителью Графа. Грифон ведьмака жил в двадцатиметровых хоромах с печью и нескольким лежаками, дощаной пол был покрыт толстым слоем соломы.
— Нам здесь нравится, правда, Ло?
Виверн блаженствовал. Тепло, сухо, мягко. Что еще нужно для счастья? Изарин хмыкнул и принес два матраса, набитых сеном.
— Я временно поселюсь с вами. А то вторглись на чужую территорию, потеснили, а так Граф будет рад.
Второй ходкой ведьмак притащил одеяла и подушки. Пригрозил грифону, нацелившемуся на чужое имущество.
После ужина компания стала устраиваться на ночлег. Виверн вытянулся на соломе и тут же пристроил голову на животе Михаила. Весила она немало, хотя что сделается стальному прессу финансиста? За физической формой юноша следил не хуже военных.
Пахло разнотравьем и едва уловимо грифонами и хвостатым новичком. Изарин погасил осветительный шар.
— Хорошо… Прямо как в детстве, — улыбнулся Соколов.
— Ты в детстве ночевал на сеновалах? — удивился друг, вспомнив несколько рассказов финансиста о леди Изольде.
— Нет-нет, что ты. Днем тайком пробирался. Я там искал луговых духов, стерегущих клады.
— Их же не существует.
— Поди убеди в этом ребенка. Ведьмак, опровергавший слухи о духах, утверждал, что инфляции тоже не существует. Разве после такого ему можно верить?
Уголки губ хозяина усадьбы дрогнули, намечая улыбку. Два месяца назад он не догадывался о существовании такого зверя, как инфляция, и не знал, с чем его едят. А теперь даже виды запомнил. Вот каким он стал умным.
Грифон подполз ближе, подумал и накрыл хозяина крылом. Изарин едва слышно вздохнул. Михаил приподнялся и повернулся в сторону друга.
— Ты можешь скупить пол-Радора, — тихо заметил ведьмак. — А вместо этого спишь в сарае с грифонами.
— Ты мне льстишь. Я заработал всего на полтора дома, и то небольших, не в центре. Правда, если облигации… — финансист замолчал, подсчитывая что-то в уме.
Изарин задумчиво глядел в темноту, впрочем, при желании он мог видеть ночью не хуже, чем днем. Миша ощутил: с тишиной что-то не так, какая-то она неправильная. Юноша негромко произнес:
— Зачем мне пол-Радора? Разве за деньги можно купить Ло? Или этот вечер? Или ты бы стал обучать меня магии ради монет?
— До сих пор не могу привыкнуть к акарамской знати. От вас не знаешь, чего ожидать.
Соколов фыркнул и попросил:
— Только матушке не говори: сарай она мне не простит, как и остальные отклонения от стандарта.
— Не скажу, — пообещал ведьмак, переворачиваясь на бок и отпихивая грифонье крыло. Граф не стал настаивать, конечность убрал, однако переполз ближе и прислонился к спине.
Утром, когда Михаил открыл глаза, друг еще спал в обнимку со своим питомцем. Чувства Изарина оставались загадкой, а вот Граф явно блаженствовал. Финансист выскользнул на улицу, зажег светильник. Сквозь тонкую куртку проник холод, избавляя от остатков сонливости. В руки привычно легли два клинка, и вскоре в верхней одежде отпала необходимость. Светало.
Изарин, позволивший себе бесцельно поваляться, вышел к завтраку и довольно отметил: гости не тягость, а такие полезные существа.
— Нужно Тома проведать, — сказал Миша, накрывая на стол.
— Нужно, — согласился куратор юного ведьмака, правда, без особого энтузиазма.
Томас обожал море, Изарин особой любви к воде не испытывал. За все лето юноша ни разу не сходил на пляж и предпочел бы и дальше не появляться на набережной. Зато с финансистом Монрель увлеченно обсуждал преимущества разных моделей парусников. Подобная дискуссия завязывалась почти при каждой встрече и сторонам не надоедала.
Княжество Тарин,
первая неделя листопада 69-й год
Голова болела. Врач сказал сотрясение, но Лев Аркадьевич горько отметил: сотрясаться нечему. Ему бы полежать в постели, в тишине и спокойствии, но мужчина упрямо занял столик в углу и заказал темное пиво. Гостиный двор, где тридцать лет назад Лев Беран познакомился с юной Элизабет, превратился в дешевый трактир для различного сброда. От прежней обстановки остались только тяжелые дубовые столы, исщербленные ударами клинков и неприличными надписями. Подавальщица бухнула перед Львом Аркадьевичем кружку, расплескав пену.
Мужчина не обращал внимания ни на скверное обслуживание, ни на присутствующий контингент. Если прикрыть веки, можно увидеть, как спускается со второго этажа его Лиза. Кудрявое чудо в зеленом платье. Прежде Беран считал рассказы о любви с первого взгляда глупыми байками. О, как же он ошибался. Юная Элизабет улыбалась так солнечно и жизнерадостно, что внутренний голос безапелляционно заявил: "Это моя женщина". Профессор ни разу не пожалел о принятом решении. Влюбленность прогорела, сменившись глубоким, сильным чувством, неподвластным времени. Прошла молодость, года отметили супругу россыпью морщин и сединой, однако Лев этого не замечал. Для него Лиза всегда оставалась самой красивой и желанной.
Девять дней назад профессор Беран похоронил ту, что была его дыханием. Два года они боролись, истратили все сбережения, но победить не смогли. В университете мужчина зарабатывал немало, однако оплатить услуги ведьмаков — лекари расписались в бессилии — может не каждый. Деньги закончились через год, и Лев Аркадьевич тайком заложил особняк. Супруга никогда бы не позволила, но зачем ему дом без любимой женщины? Детей Небесные Владыки не дали… Да, ведьмаки говорили, что шанс выздороветь составляет лишь десять процентов, однако профессор сделал бы все возможное и невозможное, даже если бы ему сказали, что надежды и вовсе нет.