Далия. Проклятая мечтой (СИ) - Гром Александра. Страница 4
Я киваю в знак приветствия и выбираюсь из салона, не забыв поблагодарить за помощь. Господин Савий уже взбежал по ступеням к дверям. Возле входа он обращается ко мне:
— Нам следует поспешить. У господина Мириэля сегодня очень плотное расписание, как бы его не отвлекли. В таком случае, вам придется ждать неопределенное время, пока он освободится, а то и вовсе переносить встречу.
Эти слова заставляют меня поторопиться.
Коридоры и лестницы, по которым мы пробегаем, сливаются в моем сознании в сплошную мешанину. Я не смогу выбраться отсюда самостоятельно, даже если от этого будет зависеть моя жизнь!
Безумный забег завершается возле совершенно непримечательной двери. От десятка других, пронесшихся мимо, ее отличает лишь надпись, выгравированная на табличке. Она гласит, что это и есть приемная распорядителя Королевской библиотеки.
Господин Савий открывает дверь и любезно предлагает зайти первой.
— Присядьте пока на диван, пожалуйста, — просит он. — Я сейчас сообщу о вашем прибытии.
Мне остается только проводить взглядом спешащего в кабинет начальства эльфа. Прежде чем сесть на предложенное место, решаю избавиться от пальто, пусть оно и самое легкое, но в Эль только-только началась осень. Кроме того, непредвиденная пробежка тоже дает о себе знать.
Я аккуратно устраиваю одежду на подлокотнике дивана, когда возвращается секретарь:
— Вам придется подождать. Господин Мириэль освободится через пять минут.
— Хорошо, спасибо.
Эльф занимает место за своим рабочим столом и принимается перебирать какие-то бумаги.
Мне все же приходится устроиться на диване. Внутри вновь поднимается волнение. Чтобы успокоиться, я пытаюсь сосредоточиться на пейзаже за окном. Эльфы никогда не делают окна панорамными, как у меня на родине, но все рано они здесь очень большие, и предоставляют возможность прекрасного обзора. В данном случае вид открывается на парк, разбитый возле библиотеки. Сегодня тридцать первый день первого осеннего месяца. Как именно он называется, я не помню. Точно знаю, что он, как и все остальные пятнадцать, носит название одной из самых ярких звезд местного небосклона. Какое бы называние не носил этот тринадцатый месяц, пейзаж не дает ошибиться сезоном: все деревья в золоте и багрянце, а небо пронзительно голубое и высокое. На улице довольно прохладно, это объясняется близостью к северу столицы эльфийского государства. Ее название можно перевести, как "жемчужина Северных гор". Разумеется, жемчуг в горах не добывают, но когда-то давно тут было море, хотя скорее это идиома. "Жемчужину" уже через три месяца основательно укутает снегом, и наступит зима. По местному летоисчислению начнется новый год, а в Ямеле каждый год мы считаем с весны…
Стук в дверь приемной раздается внезапно. Секретарь на него никак не реагирует, но стоит в помещение войти посетителю, как он мигом поднимается со своего места и только что не вытягивается по струнке.
— Господин Мириэль на месте? — интересуется вошедший брюнет тихим, но хорошо поставленным голосом.
Секретарь энергично кивает.
— Я могу его увидеть? — продолжает допрос незнакомец.
— Ра-разумеется, — запинаясь, отвечает господин Савий.
Его согласие означает, что мне придется еще некоторое время подождать. Досадно, но лучше поздно, чем переносить встречу.
Мужчина меж тем удовлетворенно кивает и направляется к дверям в кабинет. Диванчик, на котором я устроилась, находится прямо на его пути. Естественно, он меня замечает. Я даже удостаиваюсь любезной улыбки и не менее любезного наклона головы. Не понимаю, что такого страшного видит секретарь в этом эльфе. Очень приятное лицо. Уверена, даже Вела, несмотря на нелюбовь к симметрии в облике местных жителей, нашла бы его привлекательным. Боясь показаться невежливой, я киваю в ответ и сдержанно улыбаюсь. Мое поведение, почему-то вызывает удивление у этого господина.
Незнакомец входит в кабинет к распорядителю библиотеки, не дожидаясь ответа на свой деликатный стук. Наверное, он занимает какой-нибудь высокий чин. Знать бы еще, кто в Королевской библиотеке считается главнее распорядителя? Реакция секретаря может натолкнуть на мысль, будто нас почтил своим присутствием сам Владыка Северных гор, но это, конечно, не так. Мне доподлинно известно, что его императорское величество Остаса Лирея произвела на свет последняя супруга прежнего императора, принадлежавшая одному из лесных кланов. В наследство от матушки Остас Невезучий, как прозвали его в Ямеле, получил невысокий рост, хрупкое телосложение и пепельно-русую шевелюру. Нынешний император, будучи наследником, чье имя не входило даже в пятерку первых претендентов на венец, совершенно не хотел взваливать на себя государственные дела и даже не думал, что ему когда-нибудь придется это сделать, однако судьба распорядилась по-своему. Все кандидаты на престол, стоявшие в списке перед ним, погибли в результате несчастных случаев. Более того, Остас Лирей очень трепетно относился к своим старшим братьям и также трепетно относится к своим племянникам, воспитывая их как собственных детей, которых, опять же если верить нашим прорицателям, никогда не сможет иметь. За все вышеперечисленное мельвы и наградили эльфийского владыку таким печальным прозвищем.
Тишина, неожиданно возникшая в приемной, отвлекает меня от рассуждений о превратностях судьбы местного монарха. Господин Савий, с немалым трудом восстановивший душевный покой после встречи с неизвестным мне эльфом и вернувшийся к своим документам, замирает. Он с недоумением смотрит на один из кристаллов, стоящих на подставочке возле дальнего края стола. Этот кристалл светится мягким золотым светом.
— Они ждут, — произносит секретарь.
— Простите? — переспрашиваю я, будучи не совсем уверенной, что эльф обращается ко мне.
— Вы можете войти, вас ждут, — повторяет он, оторвавшись от созерцания камня.
Третий раз мне повторять не нужно. Я поднимаюсь и иду к двери.
— Входите без стука.
Разумеется, мне нетрудно пренебречь правилами приличия, если об этом просят.
При моем появлении распорядитель библиотеки встает со своего кресла.
— Доброго дня, госпожа Далия!
— И вам доброго дня, господин Мириэль! — вежливо отзываюсь я. Оказавшись возле стола хозяина кабинета, пожимаю его руку, протянутую для приветствия.
— Присаживайтесь, — мне жестом указывают на одно из свободных кресел.
Пока я устраиваюсь, господин Мириэль рассыпается в извинениях:
— Прошу прощения за ожидание. Сегодня совершенно невозможный день! Сплошные накладки в расписании! Вот смотрю на вас, вспоминаю ваше резюме и думаю: может быть, мне заменить пару-тройку сотрудников канцелярии? Вдруг, попадутся соискатели с такими же блестящими рекомендациями как ваши.
Я лишь мило улыбаюсь в ответ на эту шутливую отповедь. Характеристика предоставленных мной документов заставляет ощутить прилив радости.
— Вы ведь не будете возражать, если наша встреча пройдет в не совсем приватной обстановке? — господин Мириэль оглядывается на стоящего возле одного из окон незнакомца, который, впрочем, совершенно не проявляет интереса к нашей беседе.
— Разумеется, нет, — отвечаю я. Ни к чему привередничать по такому пустяковому поводу.
— Рад это слышать. Итак, как я уже сказал, судя по вашей заявке, вы просто находка для нашего учреждения. Единственное, что меня удивляет, почему вы решили устроиться именно к нам? Любой коллекционер в Эль с радостью заполучил бы такого служащего. Смею заметить, оплата у хранителей частных коллекций несколько выше, чем у нас.
— Да, я знаю. С финансовой точки зрения Королевская библиотека уступает предложению от частного лица, но дело в том, что я просто обожаю книги, а где, как ни у вас, их можно найти в таком разнообразии! Букинисты чаще всего собирают что-то тематическое.
— Говорите, любите книги… Весьма странное увлечение для столь юной особы. Вам ведь нет и тридцати, насколько я помню.