Очарованная сказкой (СИ) - Комарова Инна Даниловна. Страница 36

— Дело сделано. Друзья, отправляемся в обратный путь с чистой совестью, — обрадовался он.

ОДИНЁШЕНЬКА

Грэйс день и ночь тосковала. Случайные путаные мысли распирали мозг. Беспокойство поселилось в душе. Она молилась, чтобы Всевышний сохранил Роджеру жизнь.

Каждый день она пела одну и ту же грустную песню:

«Ты взлети, душа девичья, Ты взлети и воспари

Той свободной гордой птицей, Белой птицей — голубицей

Суженого приведи.

Ты взлети, душа девичья, Ты взлети и обрети

Ясный день, родные лица

И покой в моей душе».

— Господи, если ты наказываешь меня, принимаю покорно и всё стерплю. Прощу тебя, будь добр и благосклонен к нему, рыцаря пощади, — молилась она втихомолку. — Как тяжело одной без няни, без отца, вдали от родного дома, — расстроилась Грэйс.

Девушке не успели сказать, что её вызволили из плена, и она находится в покоях королях.

Дверь открылась. Вошёл Кадберт. Отцовское сердце сжалось при виде дочери. Он не узнал её, так она изменилась.

«Бедняжечка, она на себя не похожа».

Он направился к постели дочери.

— Грэйс, доченька, — тихо позвал граф.

Девушка приподнялась.

— Отец?! Не может быть.

— Да, это я, моя красавица.

Кадберт подошёл ближе, присел и обнял дочь.

— Как я истосковался по тебе, моя девочка. Мы опять вместе.

— Здесь опасно, отец. Не переживу, если они с вами сделают то, что со мной.

— Успокойся, пожалуйста, моя милая. Всё позади. Роджер вызволил тебя из плена, ты в покоях нашего короля. Совещаемся, ищем выход. Обещаю, мы найдём для тебя исцеление.

— Роджер жив?

— Жив, он здесь, беседует с королём. Скоро привезут твою кормилицу.

— Отец, вы мне правду сказали?!

— Совершенную правду, я тебя никогда не обманывал.

— Неужели я спасена?!

— Спасена. Ты в безопасности. Наш король любит тебя. Успокойся, живи и радуйся. Настанет утро, найдётся решение.

— Благодарю, отец. Как мне вас не хватало, — заплакала она и прижалась к нему, как маленькая.

— Прошу, потерпи и я заберу тебя домой.

— Отец, пусть Селма придёт. Я так соскучилась по ней.

— Хорошо, девочка, я передам ей твою просьбу. Думаю, она сама прибежит к тебе. Мы потеряли покой, все заботы, дела отошли в какой-то невидимый дальний угол. Жизнь серая, мрачная, потеряла свежее дыхание без тебя. Все мысли и чувства о тебе. Родная моя, набирайся сил. Знай, ты в безопасности, и мы с тобой.

— Спасибо, мой дорогой отец. Вы согрели моё сердце, оно так ноет, стонет, так болит.

— Родная моя, любимая доченька, испытание никому не бывает в радость. У тебя есть я, Селма, сёстры, братья, наш дом. И у тебя появился защитник. Роджер просил твоей руки, — объявил Кадберт.

— Да! И что вы ему ответили, мой дорогой отец? — оживилась Грэйс.

— Не время сейчас.

— Вы правы.

— Но он настроен решительно и пойдёт на всё, чтобы найти для тебя исцеление. Роджер — боец. Он не оставит зло безнаказанным.

— Верую в это. Молилась, чтобы Господь сохранил ему жизнь. Благо, Он услышал меня. Роджер — мой избранник. Отец, я полюбила его с первой встречи. И замуж пойду только за него, хочу, чтобы вы это знали.

— Приветствую и одобряю твой выбор. Придёт выздоровление, вы поженитесь. Я на твоей стороне. Роджер — достойная партия.

Обещаю тебе своё содействие.

— Благодарю вас, — она хотела улыбнуться, но не получилось, на лице нарисовалась страдальческая гримаса.

— Всё плохое минует, вот увидишь. Немного терпения.

— Я потерплю, ведь мои родные рядом.

— Отдыхай, моя девочка. Буду навещать тебя каждый день.

— Хорошо, отец. Вы утешили меня. Надежда затеплилась в моём сердце.

— Я очень рад. Что передать его величеству?

— Мою глубокую благодарность.

Она хотела сказать:

«Буду рада видеть его величество и благодарна, если он навестит меня», — но спохватилась на полуслове. «Видеть, не для меня» — от этих мыслей Грэйс пригорюнилась.

Кадберт заметил изменения в её настроении.

— Плохие мысли, гони. Не позволяй им властвовать. Ты не одна. Ты — дочь графа. Сам король заботится о тебе. Твой защитник готов на любые жертвы во имя твоего исцеления. Не смей.

— Вы правы. Душа ослабела, потеряла надежду. Я постараюсь.

Кадберт забыл прикрыть за собой дверь. Он услышал шаги и увидел в дверном проёме Селму.

— А вот и твоя кормилица пожаловала.

— Селма? Моя Селма? — воскликнула Г рэйс.

— Да, дитятко родное, это я.

Грейс встала. Селма приблизилась к ней. Грэйс прикоснулась к ней, чтобы убедиться и бросилась в объятия. Обе зарыдали навзрыд. У Кадберта подкатил комок к горлу.

— Оставлю вас, — граф быстро удалился.

— Грэйс, моя дорогая, — услышала девушка голос Роджера. Он вошёл в комнату.

— Рыцарь?

— Я.

— Как вы сюда попали?

— Я привёз вас из плена. Много неотложных дел, некогда было навестить. Опять уезжаю, так захотелось увидеть вас перед дорогой и обмолвиться двумя словами.

— Подойдите ближе, рыцарь.

— Грэйс, дорогая, вы должны знать. Дороже и ближе вас нет. Вы моя единственная, — он взял Грэйс за руку. Подоспела минута откровения.

— Я люблю вас. Очень люблю с первой нашей встречи в лесу. Помните? — он возвращал её в тот чудесный день, когда судьба свела их, а жизнь улыбалась, и счастье было совсем близко. — Помните нашу встречу? — переспросил Роджер.

— Всё помню.

— Знайте, чтобы со мной ни случилось, вы в моём сердце навсегда. Я ваш защитник.

— И я вас люблю очень, — обмолвилась девушка и засмущалась.

— Какое счастье! Вы подарили мне крылья, а вместе с ними надежду. Ждите моего возвращения. Мы всё преодолеем, всё осилим и победим, потому что сильнее злодеев. Вы верите мне?

— Всем сердцем вам верю. Возвращайтесь скорее.

— Я вернусь. Не грустите, дорогая.

— Буду ждать.

ДОЛГАЯ ДОРОГА ДОМОЙ

Долго ли, коротко ли добирался Роджер, мы не знаем.

Миновала зима со снежными заносами и метелями. Ей на смену с первыми солнечными денёчками пришла весна. И только на пороге лета и буйного цветения, наш герой постучался в дверь домика целительницы.

— Входи, входи, гость долгожданный, — услышал Роджер.

Он вошёл.

— Вернулся и славно. Принёс колдовской цветок?

— Принёс в целости и сохранности, — Роджер достал из голенища полотняный мешочек и отдал целительнице.

— Ты смелый рыцарь. Никому не удавалось покорить заколдованный цветок, а ты сумел.

— Уважаемая Корделия, без ваших помощников, которые стали моими верными друзьями, я бы не справился и был бы погребён в чужой долине. Они мне помогли осилить, выстоять и победить. Я — обычный смертный и мне мало, что дано. Они — ваши слуги, прекрасно обучены тонкостям борьбы со злыми силами.

— Да, они у меня воины хоть куда. С ними не страшно в огонь и в воду.

— Благодарю вас за помощь, за хороших друзей и за науку.

— Я ещё ничего не сделала. Моя работа впереди. А пока, смелый рыцарь, ступай домой и отдохни. Завтра ближе к вечеру приходи с Селмой, отдам снадобье, которое из цветка приготовлю с молитвой. Завтра приходи, поговорим. Нельзя время терять, мне пора приниматься за работу.

— Как скажете. Приду завтра. Благодарю вас за помощь, — и он ушёл.

В ТВОИХ РУКАХ СПАСЕНИЕ

Роджер провёл беспокойную бессонную ночь, он всё время думал, как помочь любимой.

На следующий день в назначенное время Роджер с Селмой пришли к целительнице.

— Вот здесь снадобье, оно вернёт графинюшке силёнки. Селма, капай по десять капелек в воду. Пусть девушка пьёт с приходом рассвета и с появлением первой звёздочки на вечернем небосклоне.

— Всё сделаю, как наказываете.

— Погоди. Перед тем, как капаешь, читай молитву.