Жрица богини Маар (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна. Страница 85
Храм Забытого города напоминал Храм Ратави только тем, что тоже казался вырезанным из цельного куска камня. Он был огромен, величествен и поражал красотой и силой своего кристалла, которую я чувствовала еще от ворот города. Обрамляющие купол острые зубцы казались короной с драгоценными каменьями. Вьющиеся спиралью черные письмена исчерчивали совершенно круглый купол. Он сиял мертвенно холодной бирюзой, но привлекал, а не отталкивал. В центре, видимо, было отверстие, из него молочный свет кристалла столбом уходил в небо и касался звезд.
Стражи, охранявшие Храм, нас с Ферасом видели. В отличие от других призраков.
— Кто вы и зачем вы здесь? — хмуро спросил ближайший воин, никак не выказав удивления тем, что разговаривает с живыми.
— Я Лаисса, Забирающая великой Маар из Ратави, — представилась я. — Это Ферас. Мой сопровождающий. Я хочу помолиться в Храме Забытого города.
Призрак окинул меня оценивающим взглядом, так же посмотрел на Фераса, будто раздумывал, что же предпринять.
— Хорошо, — решил он наконец. — Следуйте за мной.
Страж провел нас мимо Храма по саду в дом жриц. Он оказался таким же, как в Ратави, даже общая гостиная была на том же месте.
— Подождите тут, — холодно велел призрак. — Сиятельным госпожам уже сообщили о вашем прибытии.
С этими словами он легко поклонился и вышел, закрыв за собой дверь. Я с облегчением вздохнула, потому что настороженный, неблагожелательно настроенный призрак меня пугал.
— Они тут не слишком приветливы, — заметил Ферас, помогая мне снять сумку.
— Это верно, — потирая затекшие плечи, согласилась я. — Надеюсь, Наблюдающие будут более дружелюбны.
Ждать нам пришлось больше двух часов. Хорошо хоть прислужницы позаботились о нежданных гостях — принесли питье и еду. Поначалу чай отвлекал, но чем дольше длилось ожидание, тем больше тревожил меня холодный белый свет расставленных в комнате кристаллов, тем быстрей колотилось сердце. Даже объятия Фераса, пытавшегося меня подбодрить, не успокаивали. Еще немного, и я начала бы метаться по комнате.
— Добро пожаловать в Забытый город, сестра, — раздался проникновенно мелодичный голос у меня за спиной.
Я вздрогнула от неожиданности и так поспешно встала, что закружилась голова. Ферас тоже поднялся и замер в низком поклоне.
Отчего-то я знала, что стоящая у дверей жрица — Доверенная. Но вот сказать, живая она или призрачная, затруднялась. От нее исходило теплое сияние, окутывавшее ее изящную фигуру золотистой дымкой. Сама женщина была восхитительно красива. Овал лица, форма носа и губ, выразительные глаза цвета ритуального камня — все в ней было совершенно настолько, что красавица Абира в сравнении с Наблюдающей выглядела привлекательной простушкой.
— Благодарю, сестра, — совладав с голосом, я нашла в себе силы ответить вежливо.
Заметила, что пытаюсь на ощупь поправить одежду. Из-за этого ужасно смутилась, поспешно отдернула руки от ворота.
— Господин Ферас, — будто не замечая моего румянца, спокойно продолжала Доверенная. — Подождите пока здесь. Для вас приготовят гостевые комнаты. Там вы сможете отдохнуть после трудной дороги. Мы с сестрами предпочитаем не обсуждать дела жриц в присутствии простых смертных.
Ферас, так и не осмелившийся выпрямиться, склонился еще ниже.
— Спасибо, — тихо поблагодарила его я. — Отдыхайте. Мы скоро встретимся.
— Да, госпожа. Удачи, — так же шепотом ответил он.
Я последовала за приветливой Доверенной по тускло освещенным коридорам в комнаты Передающей. Там уже ждали другие сестры. Они были не менее красивы, чем Доверенная, и так же, как она, носили вне ритуала украшения с ритуальным камнем. Глядя на трех сестер, чей возраст я тщетно пыталась определить хотя бы приблизительно, вдруг подумала, что вся их жизнь — ритуал.
— Мы знаем, зачем ты пришла, — после обмена приветствиями начала Забирающая. — Знаем, о чем будет твоя молитва.
Ее красивый голос звучал ласково и спокойно, но все же мне слышалось в нем неодобрение. Ощущение полностью оправдалось, когда жрица продолжила:
— Но мы хотели бы услышать причину из твоих уст. Настоящую причину, а не слабые отговорки и оправдания.
Я оскорбилась и начала злиться. Они совершенно точно знали обо мне все! Я чувствовала это так же, как и определяла их роли. Они знали о моей жизни изгоя, о ритуалах, которые я провела за последние месяцы, о постоянных кошмарах, о предательстве Абиры и ненависти Ингара, о преследующих меня призраках. Наблюдающие знали и искренне считали все это мелочами!
— Дар разрушает меня, — сдерживая негодование, ответила я. — Сводит с ума. Я постоянно вижу призраков, которые с каждым днем становятся все сильней. Я хочу избавиться от них!
— Сила призраков связана с пустыней, — холодно возразила Передающая. — Как только ты окажешься в Ратави, они ослабеют и постепенно пропадут. Они появились из-за перерасхода силы. Но вместо того, чтобы дать отдых телу и разуму, ты затеяла рискованное путешествие в Забытый город.
— Дар разрушает мою жизнь! — выпалила я. — Он полностью подчинил меня себе, лишил выбора. Я его никогда не хотела! Я больше не хочу быть безвольным инструментом в руках высшей силы!
— И это говорит одна из немногих жриц, сумевших переломить ход ритуалов, — усмехнулась Доверенная и, недоверчиво покачав головой, ласково добавила: — Не горячись, сестра. Мать согласилась поговорить с тобой завтра в полдень.
— Мать? — недоуменно уточнила я.
— Великая Маар, — Забирающая находила мое замешательство немного забавным. — Ты все поймешь завтра сама. Но тебе придется потерпеть, что ритуал опять направит тебя, как бесправную куклу.
— Чего не сделаешь ради освобождения, — хмуро бросила я.
Забирающая рассмеялась, Передающая недоуменно качала головой, а Доверенная встала, предложила мне руку и с улыбкой сказала:
— Пойдем, я покажу тебе твою комнату.
— Не обижайся на сестру, — попросила жрица, когда мы вышли в большой, освещенный сотнями мелких огоньков сад. — Она иногда бывает насмешливой. Но это не со зла.
— Я просто хочу, чтобы это закончилось, — вздохнула я.
— Мы понимаем, — заверила сестра. — Все мы. Как и то, что попытки сейчас убедить тебя в чем-либо бессмысленны. Знаю, что Гарима старалась и не преуспела. Может, давай поговорим о другом?
Предложению сменить тему я только обрадовалась.
— Когда шли к Храму, мы видели много призраков…
— Это не призраки, — возразила Доверенная. — Это сны кристалла. Днем где-то в Империи происходило то, что вы видели.
— А ваши стражи и прислужницы? — уточнила я.
— Они действительно не из мира живых, но никогда не были живы в твоем понимании, — улыбнулась жрица. — Это сложно объяснить иначе. Зато еда и питье — все это настоящее.
— Здесь есть живые люди?
— Нет, конечно, — казалось, Доверенная удивилась вопросу.
— Тогда откуда настоящие еда и питье? — недоумевала я. — Если нет живых, некому возделывать почву, рыть колодцы.
— Наши слуги приносят их из мира людей, путешествуя по нитям, — заметив, что я все еще не понимаю, о чем речь, Доверенная пояснила: — В Империи думают, что Наблюдающие, как простые смертные, путешествуют по пустыне. Это не так. Мы путешествуем по нитям, связям между кристаллами, и не выходим в мир живых в Храмах только, чтобы не пугать прислужниц до полусмерти.
— Очень мило с вашей стороны, — одобрила я, ярко представив себе, как выглядело бы появление Наблюдающих из кристалла.
Доверенная усмехнулась и добавила:
— Не знаю, чем закончится твой разговор с матерью, но обратно вам не придется идти по пескам. В это время года пустыня особенно коварна, она чудом вас не убила. Мы перенесем вас ритуалом к окраинам Ратави.
— Спасибо, это огромное облегчение! — сердечно поблагодарила я.
Она погладила меня по плечу, покачала головой:
— Это мелочи. Считай небольшой благодарностью тебе за то, что так помогла Империи. Ты сохранила ее целостность, уберегла от кровопролитной войны. Но обо всем этом вы, думаю, поговорите завтра с матерью. А сейчас, — она широким жестом указала на небольшой домик, — мы пришли.