Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс. Страница 41

Путники продвигались медленно, выбирая дорогу. Луна заметила необычные цветы у корней деревьев, и Том тут же рассказал, что это и как их применяют, похвалившись знанием гербологии.

— Моя мать была травницей. К ней за советом ходила вся деревня, и соседи очень её уважали, — с тоской сказал Том.

Луна промолчала, задумавшись о своём. Она вспомнила своих родителей, и ей показалось, что этот человек, Волк, один из немногих, способных её понять. Но она не могла ему доверять. Главное правило ассасина — не доверяй никому!

Солнце сияло в зените, когда они подъехали к развилке. В воздухе повисло неловкое молчание.

— Итак, солнце взошло, а значит Волк и Луна должны расстаться, — вдруг сказал Том.

Наёмница удивлённо посмотрела на спутника. Тот улыбнулся.

— Просто я сейчас заметил, как забавно наши имена смотрятся рядом.

Луна улыбнулась и сказала:

— Спасибо за помощь и береги себя. Не дай сожрать тебя чудовищам.

— И ты себя береги. Надеюсь, Гильдия оставит тебя в покое.

Луна поехала на восток, а Волк — на север.

* * *

— Храм уже почти рядом, если ничего не случилось, то маяк Талии всё ещё там.

Том шёл, осторожно ступая по узкой тропе и вёл лошадь позади. Для лошади это была очень сложная местность. Копыта то и дело норовили соскользнуть в воду.

— Корвус, ты уверен, что мы идём верным путём? Если бы тут где-то был главный храм Богини Земли, туда, наверняка, ходили бы паломники, там бы всякие монахи были, и была бы более менее нормальная тропа.

— Ты меня вообще слышал, собачьи мозги? Я же тебе говорил, после того, как это место затопило, никто туда не ходит. Осторожно!

Том оступился и чуть не упал в зловонную чёрную жижу.

— Нельзя нырять! Здесь, в сердце болот — нельзя!

— Да ладно, это просто болото. Ну, грязное, да, но это не страшно, — сказал Том, отмахиваясь от доставучих слепней.

— А ты приглядись! — Корвус сел на ветку возле самой воды.

Том наклонился ближе к мутной, затянутой тиной, водной глади и присмотрелся.

— Осторожно, только не упади.

Чем дольше Том всматривался в мутную жижу, тем чище и прозрачнее становилась вода. И в один момент она посветлела настолько, что под водой появился силуэт настоящего гиганта. Огромное мускулистое тело, покрытое шрамами, с торчащими шипами, казалось, вот-вот оживёт. Искажённое в ужасающей гримасе лицо с пастью, наполненной острыми, как бритва, зубами, было таким натуральным. Существо лежало на земле лишь под парой метров воды, а в стороны распростёрлись огромные чешуйчатые крылья. И глаза… Наполненные первобытной злобой, глаза были открыты и, казалось, смотрели прямо на Тома.

Анк в ужасе отпрянул, едва не свалившись с тропы в воду с противоположной стороны. Кобыла заржала и встала на дыбы, сделав пару шагов назад, но, к счастью, успокоилась.

— Вот срань! Что это такое? — воскликнул Том, глядя на ворона.

— Это демон. Один из воинов Шестого Легиона. Всего Архидемон привёл в Тею одиннадцать легионов. Пять из них он потерял. Все остальные бежали, когда Архидемона изгнали из Теи.

— Погоди, — Том поднялся на ноги, отряхиваясь. — Ты хочешь сказать, что это рядовой солдат?

Ворон каркнул:

— Именно! Поверь, если ты встретишь генерала Демонического Легиона, ты его… Берегись!

Нечто склизкое и зелёное захлестнуло ноги Тома и с силой потянуло. Анк упал, и его протащило по земле вдоль тропы, подняв в воздух. Том в ужасе заорал:

— Корвус, что это за хуйня такая?

Рядом появилось ещё несколько зелёных жгутов-вьюнков, которые начали обвиваться вокруг тела Волка.

— Это хищноцвет! — летая вокруг, крикнул Корвус. — Ты должен срочно освободиться!

Из-под воды вдруг показался огромный красный бутон, размером с целую карету. Тина и грязь стекали по его листьям, а цветок всё увеличивался в размерах, раскрываясь. И в самом центре растения, между ярко-красных листьев разверзлась огромная круглая зловонная пасть.

— Том! Меч!

Анк сделал несколько неудачных попыток дотянуться до меча, но хищноцвет так мотал его из стороны в сторону, что достать рукоять было непосильной задачей. Наконец, Том рывком смог ухватиться за яблоко на рукояти меча и потянул. Лезвие Скорби сверкнуло в солнечных лучах, и одна из противных щупалец, разбрызгивая по округе вонючую зелёную слизь, свалилась на дорогу. Заржав, Бьянка метнулась вперёд, отбежав на несколько десятков метров. Следующим взмахом Том отсёк державшую его щупальцу, и вниз головой полетел в чёрную мутную жижу.

Он рухнул прямо в болото, подняв тучу брызг и вдруг… Мир вокруг начал меняться. Том словно завис в воздухе, а вокруг разразилась битва невиданных масштабов. Огромные твари, похожие на волков, набрасывались на людей и рвали их на части. Мелкие ползучие гады кидались в атаку, но люди плотным строем щитов сдерживали натиск. А над ними, паря в воздухе, к Тому летел тот самый крылатый демон, которого он видел в воде.

— Ещё одна душа! Ещё один череп для Башни Черепов! — прогремел его голос.

В руках он держал гигантский кривой клинок, которым уже замахнулся. Том пытался заорать от ужаса, но в рот хлынула вода. Секунда, и он был бы разрублен пополам, но что-то ухватило его за пояс и рывком вырвало из воды.

Хищноцвет вновь поймал свою жертву и поднял над болотом. Откашлявшись, Том не успел отойти от шока, как вдруг понял, что висит прямо над пастью хищноцвета.

— ЧТО ЗА ПИ…?! — заорал он в голос, падая вниз.

В последний миг он использовал Теневой Шаг и кубарем покатился по тропе.

— Вставай! Вставай! — раздался испуганный вопль Корвуса.

Том открыл глаза и увидел тянущиеся к нему вьюнки. С трудом, пошатываясь, он поднялся на ноги и перехватил поудобнее меч. Щупальца атаковали сразу с нескольких сторон, но Анк, ловко двигаясь между агрессивными растениями, в несколько ударов справился с ними. Цветок издал протяжный вой и вдруг увеличился ещё сильнее, вытянувшись на толстой длинной ножке. Он наклонился и атаковал Тома, попытавшись его проглотить. Чудом успев отпрыгнуть в сторону, Том перекатился и оказался под растением.

— Атакуй большой зелёный мешок! — крикнул Корвус.

Анк осмотрелся и увидел прямо у основания бутона огромный пульсирующий зелёный шар. Ничего похожего на мешок больше не было, и Том с размаху разрезал его. Во все стороны брызнула зловонная слизь, окатив Тома с ног до головы, а хищноцвет, извиваясь начал метаться из стороны в сторону, втягиваясь в воду, пока на поверхности не осталась только часть бутона. Потом он издал хрип и замер.

Том без сил свалился на тропу, тяжело дыша. Корвус сел рядом и осмотрел спутника:

— Да, видок у тебя такой, будто ты из жопы вылез.

— Ещё слово, и дальше ты поедешь в мешке, болтливая птица, — сердито сказал Томас.

* * *

Дорога забирала сильно на восток, петляя между гигантских деревьев. Болота здесь уступали место непроходимой чаще, поросшей терновником, и только каменистая тропинка не была затянута растительностью, давая возможность проехать на лошади. Солнце постепенно клонилось к закату, заливая ярко-рыжим светом всё вокруг, словно покрывая поверхность растений медным напылением.

Девушка рассуждала, как поступить дальше. Она должна добраться до Кхалимуна и найти там Грегора. “Надеюсь, он хоть что-то разузнал и собрал доказательства, иначе я не смогу обелить себя перед Гильдией”, — подумала она.

Дорога постепенно расширялась, превращаясь в настоящий тракт, а воздух становился суше. Деревья заметно поредели, позволяя разглядеть луга, раскинувшиеся впереди. Большая часть территорий Султаната, ныне принадлежащие Империи, луга и степи. На юге начинается саванна, которая переходит в великую пустыню Кагаран. Там простираются земли Каашинского Халифата. Тысячи беженцев покинули Кигию и ломанулись туда через пустыню, когда им на пятки наступала Империя. Сейчас же Империя вела перестройку, массово восстанавливая города и поселения Султаната, разорённые войной, но уже на свой лад. Так что скоро имперские лесорубы доберутся и до сюда.