Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс. Страница 43
— Чего вы возитесь! Убейте его! — орал парень с двуручником.
Том вертелся в смертельном танце, используя всё, чему научил его Наставник — великий воин и гладиатор, Гаал Томмун по кличке Уголь. Его клинок разрубал кольчуги, кромсая плоть. Когда перед ним возник солдат со щитом, Том принялся с таким остервенением наносить удары, что у противника онемела рука. В конце концов, он опустил щит, и меч разрубил его череп. Гвардейцы дохли один за другим.
Зарычав, их капитан высоко поднял двуручный меч и сам бросился в атаку. Клинки Волка и капитана схлестнулись, высекая искры, и Том отступил на шаг. Удар был такой силы, что спружинившая Скорбь едва не вырвалась у Анка из рук. Гвардеец присел и ударил длинным широким замахом по ногам. Том едва успел блокировать удар и пнул капитана в плечо. Тот упал на спину, перекатился назад и ударил снизу вверх, едва не распоров Тому брюхо.
— Неплохо для отброса, — сказал командир отряда.
Том сплюнул, сказав:
— То же самое твой отец сказал твоей матери, когда тебя зачали. Скажи, а как ты стал командиром этих кретинов? Через постель, да?
Первое, чему его научил Уголь — разозли врага, чтобы он начал совершать ошибки. Это увеличит шанс на победу. Сработало!
Зарычав, командир бросился вперёд, размахивая двуручным мечом, как оглоблей. Том начал отступать, блокируя удары:
— А чтобы быть капитаном кретинов, надо быть самым тупым кретином?
Движения противника становились всё более беспорядочными.
В какой-то момент их клинки скрестились, и они встали друг перед другом, давя на мечи изо всех сил.
— Я тебя на части разорву! — заорал гвардеец.
— Разрывалку сперва отрасти, мальчишка, — с насмешкой сказал Том.
Он оттолкнул врага и полоснул мечом по кольчуге. Но затупившаяся Скорбь не смогла пробить кольца. Том уставал. Надо было заканчивать.
— Почему ты решил стать рыцарем? — спросил Том. — С таким навыком фехтования тебе нужно было заниматься танцами, или обслуживать извращенцев в борделе.
Не выдержав, гвардеец вновь ринулся в бой. Том легко ушёл от двух ударов, а третий отклонил в сторону и, шагнув вперёд, ударил противника гардой в лицо. Тот отклонился назад, разбрызгивая кровь, а Том сделал ещё шаг за спину гвардейца и, развернувшись, ударил снизу вверх, метя в затылок. Голова командира отделилась от тела и отлетела метра на два в сторону. Тело его рухнуло на спину, а из шеи фонтанчиком полилась кровь.
— Ты чудом справился! — заметил Корвус.
— Чепуха. Он был бы серьёзным противником, если бы мог держать эмоции в узде.
Волк вспомнил, как Уголь постоянно по началу дразнил его перед боем. Ученик быстро терял самоконтроль и получал новую порцию тумаков да шишек.
— Вот уж не думал, что это мне когда-то пригодится, — хмыкнул Анк, убирая в ножны меч.
Но едва он сделал шаг, как тело командира отряда вдруг вспыхнуло ярким пламенем.
— Какого хера? — воскликнул Том.
— Это не обычный огонь! — закричал Корвус. — Он наполнен энергией Пустоты! Что-то открывает разлом!
Пламя поднялось высоким столбом к небу и завертелось, подобно смерчу.
— Там что-то шевелится! — кричал ворон.
Вдруг огонь стих, разметавшись в стороны. Посреди выжженой площадки стояло огромное существо. Чешуйчатая тварь, напоминающая и человека и ящерицу одновременно, ростом около трёх метров. На нём был короткий нагрудник, а ниже — кольчужная юбка. В руке оно держало меч командира гвардейцев, только тяжёлый двуручник оно использовало как обычный одноручный клинок.
— Апостол! — прогрохотал его голос. — Ты думал, что так легко от нас ускользнёшь?
— Ёптыть, — Том устало вытащил меч. — А ты что за зверушка?
— Зверушка? — гулкий смех раскатился по всему поселению. — Я Хас’Таан! Я — твоя смерть!
У Тома уже не было сил удивляться. Он лишь поднял меч и сказал:
— Да что же за день такой? Ненавижу понедельники.
Глава 10
Луна гнала лошадь во весь опор, а позади слышались крики и улюлюканье. Периодически мимо проносились стрелы, но пока, слава Богам, ни одна её не задела. Вдруг тропа стала узкой и неудобной. Петлять, уклоняясь от выстрелов уже не получится. Кругом была вода, и лошадь испуганно заржала. Одна из стрел чиркнула Луну по плечу, разрезав ткань и оцарапав кожу.
— Давай, лошадка, давай! — шептала она, пришпоривая животное.
Неожиданно, прямо перед ней из воды вырвалось что-то зелёное и склизкое, напоминающее растение. Наёмница едва успела прижаться к гриве лошади — странный вьюн прошёл над головой. Ещё два таких же вылезли из воды впереди и потянулись к ногам лошади. Что-то подсказывало Луне, что это совсем не хорошо. Достанут кобылу и всё пропало.
К счастью, обученная лошадь вовремя прыгнула, минуя препятствие. А вот сзади послышались испуганные крики. Луна обернулась на мгновение и удивилась:
— Ого!
Десятки вьюнов накинулись на преследователей, вырывая их из сёдел, обвивая лошадей и утягивая в воду. С одной стороны тропы появился огромный красный бутон цветка с пастью посередине, который буквально упал сверху на тропу. Когда он сполз в воду, на тропе, разбрызгивая повсюду кровь, стояла лишь половина лошади. Она пошатнулась и упала.
Один из преследователей преодолел препятствия и вскинул лук. Не теряя времени, Луна снова припустила кобылу.
— Стой, паскуда! Мы всё равно тебя достанем! — кричал позади Хернампабанше.
Стрела вонзилась лошади в круп, и та, ошалев от боли, ринулась вперёд с такой скоростью, что Луна едва не вылетела назад из седла. Вскоре она оказалась на большой лужайке, где расположились старые разрушенные дома — видимо раньше тут кто-то жил.
“Только какие-нибудь психи будут жить тут,” — мелькнула у девушки мысль.
В этот момент в ногу лошади попал тяжёлый арбалетный болт, и кобыла рухнула мордой в землю. Луна полетела вперёд, выставив руки и стараясь смягчить падение. Она упала на глинистую почву, содрав ладони и больно ударившись локтями, но смогла уйти в перекат и ничего не сломать. Вскочив, девушка выхватила кинжал и приготовилась к бою. Шестеро преследователей вылетели из леса следом и тут же взяли девушку в кольцо. Среди них был и пресловутый командир Хернампабанше.
— Добегалась, маленькая дрянь, — он направил на Луну арбалет. — Теперь ты легко не отделаешься, уверяю. Я стольких людей потерял из-за тебя!
“Всё кончено,” — подумала Луна. Бежать было некуда.
— ...НЫЙ В РОТ! — послышался истошный вопль, и из дома напротив через окно кубарем вылетел… Волк!
Он рухнул на землю, кое-как вскочил и бросился к солдатам. Те сразу же нацелили на него оружие, но тут здание позади Волка буквально разлетелось на части. Через огромный пролом в стене наружу вырвался чудовищный монстр — какая-то неведомая человеко-ящерица с мечом в руке!
Лошади пришли в ужас. Они в панике сбрасывали наездников и уносились прочь. Луна, на миг застыв, собралась с мыслями и сразу ринулась в атаку. Она в прыжке настигла первого врага, перекатившись, вонзила кинжал в живот второго, потом развернулась и полоснула по шее третьего.
Хернампабанше занёс над ней секиру, но Волк буквально влетел в него плечом, отшвырнув метра на два и сбив с ног.
— Луна! Опять без меня развлекаешься? — крикнул он, протянув девушке руку.
* * *
Монстр был уже близко, и готовился к атаке.
— В рассыпную! — закричал Том, и они с Луной разбежались в стороны.
Ящер в один прыжок оказался рядом и повернулся вокруг оси, размахивая мечом.
— Осторожнее! — крикнул Капитан Гвардии.
Демон замер перед ним и рыкнул:
— Вы упустили девчонку! И апостола!
Том, опешив, смотрел на эту картину — демон общается с гвардейцем Байлица.
— Ничего не понимаю, — прошептал он.
— Демон и Гвардия за одно! — крикнул Корвус.
Ящер повернулся к Тому и бросил капитану:
— Займись девчонкой!
Он прыжком настиг Тома и нанёс удар сверху. Том едва успел отвести лезвие в сторону, и обратным взмахом поцарапал руку демона. Потом, обернувшись кругом, он шагнул вперёд и с размаху ударил по ноге чудовища. Зашипев, демон врезал Тому кулаком в грудь, и того отбросило назад.