Пленница лунного эльфа (СИ) - Хейди Лена. Страница 85

— Вот досада, — нахмурился Ли. Он взмахнул рукой над повреждённой бумагой, потом ещё раз, и ещё. — Прости, не получается, — разочарованно выдохнул он. — Будь это обычная вещь, я бы её восстановил.

— И что теперь делать? — расстроилась я.

— В библиотеке Лайтинерисов есть такая же книга, — вдруг подал голос Теодор. — Я её видел на одной из дальних полок.

— И в императорской библиотеке тоже! — уверенно заявил Ватиэль. — Я отслеживаю все источники, которые касаются лунных эльфов.

— Значит, поиски продолжаются… — тяжело вздохнула я.

— Осталось выяснить, что надо написать на камне твоей кровью, и какую цену тебе придётся заплатить, — задумчиво отметил Ли.

Воздух вокруг нас внезапно заискрился, и из возникшего у дверей туманно-серебристого Портала выпрыгнули Кай и Роксинант.

Это было так странно и непривычно — видеть их вместе, на секунду застывших бок о бок при виде меня. Встревоженные, осунувшиеся красавчики с лихорадочно блестевшими глазами — длинноволосый блондин и жгучий брюнет — эльф и оборотень, пламя и лёд, они бросились ко мне, но у меня тут же мелькнула в голове картинка-воспоминание, как письменный стол разлетается в щепки под тяжестью рухнувшего на него Кая, и я инстинктивно спряталась за спину Ли.

— Стоять! — взмахом руки остановил их император, и Кай с Нантом словно напоролись на невидимую преграду в паре метров от меня. — Ближе не надо. Она и так вас прекрасно слышит.

— Лекси! — судорожно выдохнул Кай, пытаясь разглядеть меня из-за спины вампира.

— Ватиэль… — издал утробный рык Роксинант и кинулся на побледневшего князя.

— Стой, Нант! — молниеносно перехватил его Кай. — Он мой! Но не сейчас! — попытался он урезонить своего друга.

— Пусти меня, Эль, я покажу ему, каково это — быть на грани смерти! — Нант продолжал яростные попытки добраться до напуганного шалуна.

— Явились разнести ещё одну библиотеку? — Холодно произнесла я, выглядывая из-за своего надёжного укрытия. — Одной вам показалось мало? — Я вспомнила письмо маме, испачканное чернилами, и на меня накатило чувство обиды.

— Лекси… — Виновато и очень синхронно воскликнули эльф и оборотень, переключая всё внимание с Ватиэля на меня.

Князь притих как мышь под веником, а растерянный Теодор отошёл от греха подальше от наших разборок, и встал у окна, готовый в любой момент ринуться на мою защиту.

— Не надо, малышка, только не плачь! — почувствовав моё состояние. Ли быстро развернулся ко мне и заключил в крепкие объятия, а на лицах Кая и Нанта промелькнула паника: видимо, император очень сильно напугал их тем, что заберёт меня у них. — Я восстановил все ваши книги, стеллажи и мебель, а твоё письмо почистил от пятен и уже доставил адресату, — успокоил меня вампир.

— Как? — обрадовалась я, не веря своим ушам. — Оно у мамы?

— Смотри, — мягко улыбнулся Ли.

Он взмахнул рукой, и перед нами возник огромный, три на четыре метра, прозрачный экран, на котором, словно голограмма, высветилось взволнованное лицо мамочки, сидевшей на кухне за столом, и читающей моё послание.

То и дело её брови удивлённо ползли вверх, но в целом её родное лицо светилось от счастья и облегчения, а на глазах выступили слёзы радости, что дочь не только жива и здорова, но и наконец-то нашла себе мужа.

— Это твоя матушка? — С благоговением уточнил Кай, рассматривая лицо тёщи. — Теперь понятно, в кого ты такая красивая… Ой, это я и ты? — потрясённо замер он. заметив в её руках фотографию, где были изображены мы с ним в день свадьбы.

— Я по памяти создал магический оттиск, и переправил вместе с письмом, — пояснил император.

— Ли, я тебя обожаю! — Я была растрогана до слёз. Казалось, что. стоит протянуть руку — и я дотронусь до мамы. — Она нас не видит и не слышит, да? — догадалась я, и вампир кивнул, но даже просто наблюдать за тем, как она читает моё письмо, было безумно приятно. — Ой, а это мой Мурзичек! — умилилась я, увидев ввалившегося на кухню толстого кошака. Вальяжной походкой мой пушистик добрёл до миски с едой, и, как обычно, изобразил драматическое падение в голодный обморок.

Глава 64

Императрица

— Ваше величество, а как вы отправили это письмо и оттиск, если все межмировые порталы уничтожены? — тихо и очень озадаченно подал голос Ватиэль.

— Пришлось потратить кучу сил и энергии, но я сделал магическую копию этих предметов и воссоздал их в нужном месте. Оригиналы по-прежнему находятся в библиотеке Лайтинерисов, на столе, — пояснил император.

— Спасибо, Ли… — Меня переполняла благодарность этому вампиру. — Надеюсь, сегодня ты восполнишь все энергетические убытки моей кровью, — отметила я, с сожалением наблюдая, как по магическому экрану пошла мелкая рябь, и он постепенно растворился в воздухе.

— Я тоже на это надеюсь, — губы Ли нежно прикоснулись к моей шее, вызвав эйфорию у дикой толпы мурашек. — Ну, что, если хочешь — можем отправиться в мой дворец, и я освобожу для наших развлечений целый этаж? — дразняще проворковал вампир, не обращая внимания на потемневшие лица эльфа и оборотня. — Или даже два… Или три… — сладкие поцелуи вампира скользили по моему лицу и горлу.

— Нет, не надо во дворец! — с отчаянием покачал головой Кай. Он переглянулся с Нантом, и они оба, как по команде, рухнули передо мной на колени. — Лекси, прости нас, родная! — хрипло выдохнул генерал.

— Прости нас, котёнок… — виновато, и так умоляюще посмотрел на меня Роксинант, что у меня сжалось сердце.

Я растерянно смотрела на них, и неожиданно уловила торжествующий взгляд Теодора, в котором светилось: «Я же говорил, что они перед тобой на коленях извиняться будут!».

— Надо же, сами сообразили, — удовлетворённо хмыкнул вампир. — А то я уже начал думать, что для запуска извиняшек придётся дать очередной волшебный пендель.

— Полагаю, вы разобрались между собой? — тихо спросила я.

— Да, мы возобновили нашу дружбу и смирились с тем, что придётся делить тебя на двоих, — тяжело вздохнув, очень серьёзно ответил Кай. — Я готов на всё, лишь бы не потерять тебя! — голос генерала дрогнул. — Прости нас, Лекси, обоих! И меня! Я обещаю, что больше никогда не буду угрожать тебе лишением свободы! — поклялся он, и лицо Ватиэля удивлённо вытянулось, а у Теодора — нахмурилось.

— Кай, что с твоей рукой? — в шоке воскликнула я, заметив расплывающееся по рукаву его белой рубашки, от запястья до локтя, длинное алое пятно.

— Магический откат за нарушение брачной клятвы беречь тебя и защищать, — спокойно пояснил генерал. — Из-за моих действий ты оказалась в опасной ситуации и едва не умерла, — глухо отметил он, опустив голову. — Дар быстрой регенерации на такие раны не действует, так что придётся подождать, пока всё само заживёт. Надеюсь, тебя не сильно будет напрягать этот шрам.

— Ватиэль! — развернулась я к князю, и тот понял меня без слов.

— Да вы издеваетесь! — воскликнул наш свадебный регистратор, закатывая глаза. — Я должен исцелить руку, которая потом будет меня бить? И вообще, вы понимаете, что получить подобную рану дважды за пять дней — это ненормально, и по брачному кодексу Ксантарии такая ситуация требует судебного разбирательства по факту систематического семейного насилия?

— Правда? А что в ваших кодексах говорится о сексуальных домогательствах и попытке убийства? — усмехнулась я, наблюдая, как бледнеет лицо князя.

— Давайте не будем горячиться, — тут же пошёл на попятную Ватиэль. — Я исцелю. Но ты же помнишь, что для этого нужно полностью его простить — душой, сердцем и разумом. Сможешь?

— Должна, — кивнула я со вздохом. Сложно, но что поделать. — Встаньте уже с колен! — обратилась я к этим двум бойцам любовного фронта.

— Я не нуждаюсь в его помощи и не позволю к себе прикасаться! — поднявшись на ноги вслед за Роксинантом, хмуро заявил Кай, а его глаза испепеляли князя синими молниями.

— Ли, а пойдём всё-таки в твой замок! — устало обратилась я к императору. — У меня больше нет сил сражаться с ветряными мельницами…