Амур с монтировкой (c бонусом) (СИ) - Волкова Татьяна. Страница 40

— А у тебя их много? — хмыкнул муж.

— Нет.

— Было бы много, я бы не лез, — ответил он. — А если его «сольют», то и твоя работа будет стоять под вопросом. А оно нам надо?

Я помотала головой.

— О том и речь. А теперь вперед на амбразуру! Дела не ждут.

— Да, мой капитан! — я вытянулась в струнку и приложила раскрытую ладонь к виску, как это делают военные, отдавая честь старшему по званию.

Бен широко улыбнулся и потянул меня за собой.

Встретившись в университете с Лизкой, я поспешила поделиться с ней радостью по поводу обнаружения дейрита.

— Нашелся? Слава Вселенной! — она воздела руки к небу. — А кто его экспроприировал? Фарли? Его посадили? Когда суд?

— Стоп, стоп, стоп! — я попыталась ее остудить. — Не так быстро.

— Талли, или ты сейчас расскажешь все, как было, или я умру от любопытства!

— пригрозила Лиззи.

Ничего не говоря, я скосила глаза на старосту, болтающую с подружками у входа в аудиторию. Харви выпучила на меня глаза, а потом спросила:

— Максар? Ты уверена?

— Абсолютно. Она вытащила дейрит и выбросила его в мусор. А потом очень активно рылась в отходах, чтобы его найти, — хмыкнула я.

— Видео есть? — тут же поинтересовалась блондинка.

Я поджала губы, пытаясь спрятать улыбку:

— Есть. У Бена. Вечером пришлю. Но в сеть его выкладывать нельзя! Поняла?

Лиззи вскинула руки, показывая, что сдается:

— Я могила! Ты ж меня знаешь.

— Потому и говорю, что знаю, — улыбнулась я и направилась в аудиторию.

— А как дела на личном фронте? — спросила Харви, догоняя меня.

Я повернулась к подруге и шепнула на ухо:

— Сегодня я переезжаю к Бену.

— Вот это новости! — воскликнула подруга и прикрыла рот ладонью, заметив недовольный взгляд профессора Покаровского, предпочитающего тишину и спокойствие. — Прошу прощения, Глеб Александрович.

Тот лишь укоризненно покачал головой и уткнулся взглядом в свой смарт.

— Буду с нетерпением ждать от тебя звонка. Уж очень любопытно, как выглядит квартира Крайса, — шепнула Лиззи, чтобы не беспокоить преподавателя.

Уже довольно скоро я увидела, как выглядит та самая квартира. Ею оказалась просторная двушка с лаконичным дизайном интерьера в коричнево—белых тонах. Вполне себе уютное гнездышко. В одной комнате располагалась спальня с широкой кроватью, а во второй — гостиная, совмещенная с кабинетом. Ванная и кухня порадовали своими размерами — это не клетушки, в которых приходилось ютиться в университетской общаге.

— Ну как тебе? — спросил Бен, когда я осмотрелась.

— Чистенько, уютненько. Мне нравится.

Он опустил глаза и потер затылок.

— Располагайся, а я пока машину на стоянку поставлю, — сказал он и вышел из квартиры.

— Ладно, — ответила я пустоте и принялась распаковывать чемодан.

Сложив аккуратную стопочку одежды, подхватила ее одной рукой и

направилась к шкафу. В это время услышала, как хлопнула входная дверь, а через мгновение на пороге спальни стоял мой муж.

— Ты быстро, — улыбнулась я и открыла шкаф.

Бен издал сдавленный вопль, а мне под ноги плюхнулся огромный ком одежды вперемежку с постельным бельем, полотенцами, шторами и, подозреваю, носками. Муж стыдливо прикрыл ладонью лицо, а я облегченно вздохнула:

— Хвала Вселенной — ты не идеален!

— Что? — опешил воззрившийся на меня Крайс.

— Ты в последнее время вел себя настолько безупречно, что я уже начала подумывать о том, что рано или поздно ты растворишься, как мираж в пустыне. И эта мысль меня пугала. Но теперь я вижу, что ты нормальный мужчина со своими достоинствами и недостатками, а не плод моего воспаленного воображения, — я подошла к мужу, обняла его за талию и посмотрела в удивленные зеленые глаза. — Я люблю тебя, Беннет Крайс. Ты самый лучший мужчина во Вселенной.

Он расслабился, тепло улыбнулся и стал покрывать мои лицо и шею россыпью мелких поцелуев:

— Я тоже тебя люблю, родная моя, самая лучшая, самая—самая.

Стоит ли говорить, что процесс распаковки вещей затянулся?

— Ты успел утром поговорить с Франсуа по поводу мистера Фарли? — спросила я мужа, когда мы нежились в постели после бурной демонстрации чувств друг к другу.

— Да, но пока ничего конкретного сказать не могу. Жобер обещал помочь с поиском информации на того старикана, который портит всю малину. Исходить будем из того, что нароем.

— Подождем, — сказала я и потянулась за новым поцелуем, но так и не получила его, потому что мы оба застыли, когда услышали неожиданный звонок в дверь. — Мы кого—то ждем?

Бен был удивлен не меньше меня, поэтому помотал головой. Звонок повторился. Муж подхватил смарт, открыл на нем просмотр изображения с камеры видеофона и скривился — в коридоре стояли наши родители. Все четверо.

Если бы проводили соревнования по скоростному одеванию и приведению комнаты в порядок, мы бы заняли первое место. Еще никогда в жизни в моей крови не было столько адреналина, как в тот день. Мне было так страшно и волнительно, что казалось, будто сердце выпрыгнет из груди и поскачет в неизвестном направлении. Однажды мы уже оконфузились перед родителями, когда остались ночевать в загородном доме Крайсов, но, похоже, у нас талант попадать перед родственниками в неловкое положение.

На четвертом звонке Бен открыл дверь и впустил в квартиру прячущих улыбку родителей.

— Здравствуйте, наши дорогие! Мы к вам на новоселье! — торжественно известила Молли Крайс и продемонстрировала большую коробку с тортиком.

— А как вы узнали? — спросил муж. — Я только утром начал перевозить вещи.

Его отец укоризненно покачал головой:

— Тоже мне сыщик! Помогал тебе кто?

Бен с недовольным видом поджал губы:

— Ну, Асколов! Ну, трепло!

— Не трепло, а настоящий друг! — возразила моя свекровь. — В отличие от некоторых, у него уже богатый опыт семейной жизни. И он знает, что такие события от родных скрывать нельзя.

— Так мы и не собирались скрывать! — возмутился Бен. — Но мы даже вещи разложить не успели.

— Ничего—ничего, — встряла моя мама. — Мы вам сейчас поможем. А потом еще время на чай с тортом останется.

— Совершенно верно, Эмилия, — поддержал ее Ричард. — Вы разбирайтесь, а мы с Винсом подарок принесем.

— Подарок? — удивленно спросила я.

— Да, — подтвердил папа. — Мы решили, что робот—горничная будет как раз кстати.

— Вот это да! — радостно воскликнула я. — Теперь уборка будет в прошлом!

— Мы рады, что вам понравилось, — ответила за всех мама.

— Тогда и у нас будет для вас маленький сюрприз, — сказал Беннет и загадочно улыбнулся.

Глаза свекрови тут же загорелись азартом:

— Неужели мы скоро станем бабушками и дедушками?

— Хм, — замялся муж, не зная, как правильно ответить, не раскрыв всей тайны сразу. — Минуту терпения, и скоро сами все узнаете.

Он чмокнул меня в щеку и вышел из квартиры вместе с нашими отцами.

— Талли, доченька, мы чего—то не знаем? — спросила мама, вперив в меня пристальный взгляд.

— Это сюрприз, — хитро улыбнулась я и прислонилась к стене, сложив руки на груди.

Мама вздохнула, повернулась к Молли Крайс и шепотом спросила:

— Что это может быть?

— Зная моего сына, могу с уверенностью утверждать — что угодно, — вздохнула свекровь.

— Бен как—то странно отреагировал на вопрос о внуках, — продолжала строить из себя великого сыщика мама.

— Я тоже это заметила, — сказала Молли, а потом вдруг широко распахнула глаза и прикрыла рот ладошкой, чтобы сдержать эмоции от поразившей ее догадки.

— Что случилось? — забеспокоилась мама.

— Эми, что, если наши дети познакомились уже давно, а расписаться решили только после того, как у них появился ребенок? Так ведь многие пары делают.

Услышав это, я от удивления поперхнулась собственной слюной и закашлялась.

— Талли, что с тобой? — с тревогой в голосе спросила мама.

— Все хорошо, — просипела я, откашлявшись. — Просто не ожидала таких диких теорий.