Дорога к солнцу (ЛП) - Эндрюс Кейра. Страница 25
Похоже, властный тон Бена подействовал, потому что вскоре двое мужчин уже спускались к кромке воды, что была примерно в пятидесяти футах, неся над головой каноэ. Рыжий, который представился Эриком, вызвался помочь пожилому мужчине перевезти Бена с Мэгги через озеро.
— Если грести вдвоём, будет быстрее. — Эрик смотрел на вещи реально, и Бен не стал спорить.
Женщина принесла свой спальный мешок и помогла завернуть в него Мэгги. Бен осторожно уложил девочку на середину каноэ и встал позади на колени. Мэгги не проснулась. Бен проверил её пульс и выдохнул: тот по-прежнему был ровный.
Эрик и пожилой мужчина заработали в полную силу, заставляя каноэ стремительно рассекать благословенно спокойную воду. Прижав Мэгги к себе, Бен чувствовал себя бесполезным, потому что не помогал, но он согревал девочку в ночной прохладе, качая в объятиях и бормоча, что теперь всё хорошо.
Когда нос каноэ чиркнул по мокрому песку другого берега, Эрик выпрыгнул, разбрызгивая воду на мелководье, и подтянул лодку.
— Будем надеяться, что скорая уже почти здесь. — Он пошёл к границе леса, но остановился. — Может, я понесу?
Бен понял, что до сих пор не сдвинулся с места, прижимая девочку к груди и наблюдая за её дыханием. Эрик смотрел на него, подняв брови.
— Нет, я в порядке. Я сам, — настоял Бен. Он мысленно встряхнулся и выбрался наружу.
Пожилой мужчина, чьего имени Бен до сих пор не знал, с прищуром вглядывался в деревья.
— Кажется, я вижу красные огни.
На грунтовой сезонной дороге показалась вереница из машин парамедиков, полиции, агентов ФБР и коллег-смотрителей, и Бен чуть не заплакал от облегчения. Автомобили запрудили небольшую поляну, тишину нарушили огни и крики.
Сидя в задней части машины скорой помощи, рейнджер держал маленькую слабую руку и гладил Мэгги по волосам. Сонно моргнув, девочка с трудом пробормотала: «Где мой папа?», и снова погрузилась в сон.
Трясясь на ухабах, Бен позволил себе на мгновение прикрыть глаза и подумал, что отчаянно хотел бы знать ответ на этот вопрос.
ГЛАВА 10
Джейсон ничего не видел. В лунном свете его окружали листья и стволы деревьев, и он знал, что это тот самый лес — бесконечные мили зелени, но всё выглядело неправильно: поле зрения сузилось, всё исказилось, будто в комнате кривых зеркал. Джейсон ничего не слышал. Щебетание ночных птиц и шелест листвы казались слабыми, как сквозь беруши, а в ушах гремел только звук собственного хриплого дыхания.
Парень бежал наугад, продираясь сквозь чащу и раз за разом получая ветками по лицу. Он больше не искал трепетавшие на ветру куски красной ткани — всё вокруг виделось в красной дымке, а заплетающиеся ноги подстёгивала ярость.
Остановившись, Джейсон понял, что не заметил, когда стемнело. Он поднял руки и обнаружил, что до сих пор держит винтовку. Уставившись на оружие, онемевшими пальцами сжал дерево и металл.
Мэгги!
Яркая, прекрасная Мэгги. Осознание, что он никогда больше не увидит дочь, прожгло насквозь, оставив после себя пустоту и обугленную оболочку. Его малышка.
Однажды в магазине «ТиДжей Макс» Джейсон заметил дешёвую картину китайского массового производства — в пастельных акварельных тонах, с радугой и одной из тех самых вдохновляющих цитат. Она гласила, что стать родителем подобно тому, что твоё сердце живёт вне твоего тела. Правдивость этих слов заставила тогда Джейсона улыбнуться: Мэгги действительно была его сердцем. Его всем.
Теперь же он осознал весь их ужас. Бесконечную агонию от того, что его маленькая девочка умерла.
Как сквозь пелену, Джейсон понял, что пронзительно кричит, затем рухнул коленями в смесь грязи с листвой и сгорбился над винтовкой. Он взмолился о том, чтобы проснуться в Филадельфии от звона будильника, возвещающего о начале очередного монотонного дня на фабрике. Он готов был сделать и отдать что угодно, лишь бы вернуться на свою бессмысленную работу и к Мэгги, ожидавшей, когда папа заберёт её из дневного лагеря.
Дочь стояла бы на тротуаре возле детского сада, держа в руке только что созданное собственное произведение искусства: банку из-под апельсинового сока, покрытую окрашенными макаронами, или масштабный рисунок гор и озёр.
Сглотнув, Джейсон подавил всхлип. Его сердца больше не было, и он не собирался оставаться в живых.
***
— Ни за что. — Бен сделал глубокий вдох, стараясь сохранять спокойствие. — Я найду его. Так что прочь с моей дороги. — Ди настояла, чтобы рейнджера тоже обследовали, поэтому сейчас оба находились в смотровом кабинете рядом с отделением скорой помощи. — Врач дал мне «добро». Со мной всё в порядке.
Ди одарила его взглядом, от которого большинство мужчин обычно начинали дрожать от страха.
— Кроме истощения, которое может привести к роковым ошибкам. Джейсона Келлермана найдёт поисковая группа. И этот трусливый кусок дерьма Харлана Брауна тоже.
— Я пойду с ними.
— Нет, не пойдёшь. У тебя жуткий вид.
Ди ждала в больнице, где теперь была Мэгги — в целости и сохранности, в надёжных руках. А Бену нужно было найти Джейсона.
— Я ухожу.
— Они уже выехали. Солнце взойдёт с минуты на минуту. Просто держись. — Ди потянулась к его плечу, но Бен увернулся.
— Я обещал Мэгги, что привезу её отца домой. И сдержу слово.
— Бен, ты сделал более чем достаточно. Келлерман — не твоя забота, — вздохнув ответила Ди.
— Конечно, моя! Мне не следовало засыпать. Я должен был за ним присматривать. Теперь он там один.
Ди уверенно стояла в дверях, уперев руки в бока.
— Критикуй себя хоть до посинения, но это ни черта не изменит. Факт остаётся фактом: ты спас жизнь Мэгги Келлерман. Для этих людей ты уже сделал больше, чем можно было ожидать, поэтому просто отдохни. Его найдут.
— А что, если нет? — Мысль, что он больше никогда не увидит Джейсона, была, как осколок льда, вонзившийся между рёбер. — Что, если не найдут?
— Сейчас ты ничего не можешь сделать. Отдохни пока. — Ди попыталась мягко подтолкнуть рейнджера к кушетке, но тот шарахнулся, ударившись поясницей об угол стойки.
— Я не могу просто заснуть, зная, что он где-то там! Что я смогу его найти. Я должен его найти. Я нужен ему! Он нужен мне! — Глаза жгло от непролитых слёз, и Бен стиснул зубы, пытаясь дышать. С непонятной ему самому одержимостью мужчине хотелось снова вернуть Джейсона в свои объятия, целым и невредимым.
На лице Ди отразилось понимание, и она медленно кивнула:
— О. Вон оно что.
— Я знаю, что мы только познакомились, но я… — Это звучало безумно, но в голове вихрем пронеслись слова: «Я мог бы его полюбить».
Бен прокашлялся:
— Джейсон где-то там один, считает, что его дочь мертва. Я не могу здесь просто сидеть. Я ухожу.
Ди кивнула:
— Я отвезу тебя назад. С восходом солнца отправляются пять вооружённых поисковых групп вместе с вертолётами. Хорошо, что этот проклятый туман рассеялся и дождь прекратился. Давай выдвигаться.
«Джейсон, держись. Ты нужен Мэгги. И, кажется, мне тоже».
***
Во рту была земля. Она скрипела на зубах, когда Джейсон закашлялся и стал отплёвываться. Упав, он продолжил сжимать придавленную телом винтовку. Он не знал, сколько пролежал. Ладони и плечи уже покалывало от неудобной позы.
Дрожа, парень поднялся на колени. Это дятел слабо стучит по дереву, или дробь отбивают его зубы?
На секунду Джейсон зажмурился, вспоминая тепло сильных рук Бена.
Нет, нужно идти дальше. Нужно… что? Часто заморгав, он всмотрелся во влажный рассветный воздух. Вокруг возвышались толстые стволы деревьев. Не имело значения, найдёт ли он Харлана Брауна. Не имело значения, убьёт его или нет. Мэгги это не вернёт. Она исчезла в бушующих водах, прорезавших сотни миль дикой местности.