Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud". Страница 43

В это время Лизи подбежала к сестре, схватила с песка разбросанные ракушки и стала предлагать их сестре в надежде, что сможет ее таким образом угомонить. Но ничего не выходило! Девочка никак не успокаивалась! Тогда Лизи начала корчить мордочки, чтобы ну хоть как-то развеселить сестру. Но не помогало и это! Тогда девочка не придумала ничего лучше, чем схватить горсть песка и запульнуть ее прямо в лицо Тома.

— Эй! — взорвался мальчик и, будучи не здравым на голову, повторил трюк малолетки и кинул песком в Лизи.

— Томас! — сделал замечание мистер Уокен, пытаясь ухватить истеричную Нину и, тем самым, топча руины песчаной крепости своими усталыми сланцами.

Увидев, как сестре в лицо пролетела горсть песка, Нина на секунду замолчала и с интересом посмотрела на Лизи. Та, приметив реакцию сестры, схватила еще одну горсть и швырнула в Тома.

— Ахаха! — залилась задорным смехом Нина, упав спиной на песок.

— Какого черта? — изумился Том.

— Женщины… — протянул Кристофер. — Женщина, видишь ли, это такой предмет, что сколько ты не изучай ее, все будет совершенно новое… — процитировал он афоризм Левы Толстого, набрал в морщинистую ладонь песка и кинул в сына.

Почему-то, Тома улыбнул этот момент, и все вчетвером стали кидаться друг в друга песком. Спустя пару минут, вдоволь нахохотавшись и испачкавшись до неузнаваемости, Кристофер хлопнул в ладоши и призвал к тишине.

— Итак, ребята, я рад, что ваш конфликт удалось урегулировать. Но! Чего вам это стоило? — обвел он ладонью потоптанную песчаную площадку. — Думаю, в знак примирения мы сейчас должны взять и построить новую крепость. Все вчетвером. Томас, ты поможешь нам? — добро посмотрел он на сына.

— Помогу, — улыбнулся под маской Том.

Закипела работа. Дети настолько увлеклись строительством, что совсем не заметили, как Кристофер медленно встал и удалился, решив пойти и найти на пляже черномазого наркоторговца и купить у него немного гашиша.

Сестры весело и нелепо рассказывали какие-то истории, постоянно перебивая друг друга и громко хохоча. Том же совсем не заметил того, как и сам начал рассказывать девочкам про свою жизнь в Англии. Хоть Лизи и Нина были еще маленькими и глупыми, но, тем не менее, Тому от чего-то было легко с ними общаться. А знаешь почему, пацан? Не заметил, что они даже и ни разу не спросили, что за хуйня у тебя на лице? То-то же!

 

— Ну, кажется, все! — отряхнул ладони мальчик, посмотрев на новую крепость.

— А укйасить? — нахмурилась Лизи.

— Да, — обиженно опустила уголки губ Нина.

— Ладно, — подкатил глаза Том, достал из кармана припрятанные ракушки и протянул ладонь девочкам.

— Уйа! — весело воскликнула Лизи, взяла пару ракушек и незамедлительно стала пристраивать их к одной из башенок.

Ее же сестра нерешительно смотрела то на ракушки, то на самого Тома, пытаясь найти какой-то подвох.

— Бери, не бойся, — протянул к ней ладонь поближе мальчик. — Я больше не обижу тебя.

Нина неуверенно потянула руку за ракушками, как вдруг…

— Эй, ты! — послышался за спиной возмутительно наглый голос, призывающий порамсить.

Том медленно обернулся и увидел перед собой мальчика лет шести, от залысин на голове которого задорно отскакивали солнечные зайчики.

— А ну, отвали от них! — зарычал пацан, подлетел к песчаной крепости и одним взмахом ноги сломал ее.

Лизи и Нина в унисон залились истерическим плачем.

— Зачем ты это сделал? Это не твоя крепость, ты не имел права ее рушить! — возмутился Том.

— Зато, это мои сестры, и ты не имеешь права с ними играть! — махнул на девочек рукой агрессивно настроенный мальчик.

— Алекс! Лизи! Нина! Ох! Вы здесь! — вдруг послышался еще один голос. Том вновь обернулся и увидел еще одного мальчика, превосходящего первого не только по возрасту, но и по весу. — Фуф… Ну, слава Богу! Я вас нашел! — вытер испарину со лба мальчик-сбитень и с облегчением выдохнул.

— Макс! Алекс поломал башню! — жаалилась Нина, сквозь рыдания.

— Да! Алекс — дуйак! — решила полить говном брата и Лизи.

— Алекс, что за дела? — возмутился мальчик по имени Макс. — Я же отошел всего на минуточку купить мороженого и вафель! — стал бранить полулысого брата он, вытирая со рта огромное пятно талого шоколадного пломбира. — Я просил тебя просто последить за ними! Ты же уже не маленький!

— Так-то ты должен был следить за ними, жирный! — дерзанул в ответ Алекс.

Девочки же и Том молча смотрели на рамс сводных братьев, не зная, что принято говорить в подобных ситуациях.

— Все, я сейчас же пойду и все расскажу маме! — затопал пухлыми пятками по песку Макс. Не дожидаясь ответа, он развернулся и неуклюжей спортивной ходьбой поспешил к ближайшему пляжному бару.

Алекс же, будучи невменяемым от рождения, решил продолжить конфликт и без предупреждения боднул Тома полулысой головой в живот. Тот согнулся пополам и начал судорожно пытаться вдохнуть, ведь от удара у него перехватило дыхание. Благо, ему это быстро удалось и он, возмущенный наглым поведением пацана, толкнул его в ответ. Хоть Том и был по жизни щупленькой рохлей, тем не менее, он был старше Алекса, а потому превосходил его по силе. Поэтому от толчка полулысый упал на задницу. Но приметив, что из бара хуевой пьяной походкой уже ковыляет его мачеха, для пущего эффекта еще пару раз перекувыркнулся и распластался по песку в наигранно неестественной позе.

— И вот, Алекс увел их сюда! А я искал их битый час! — по-поросячьи жаловался матери Макс, рьяно размахивая руками, которые успел испачкать в баре в копченой колбасе из свиных ушек.

— Что тут происходит, куклы? — заплетающимся языком завозмущалась брюнетка в хуевом красном купальнике и не менее хуевом и не менее красном парео, повязанным на ее голове в виде блядского банта.

— Мама… Он убил меня… — застонал с песка Алекс, слабо указывая на Тома.

— Что? Я? — ткнул себя пальцем в грудь тот, удивляясь, что в мире существует такая подлость. — Вообще-то, я играл с этими девочками, а он прибежал и все испортил!

— Мама, ну я, честно, не виноват! — продолжал верещать Макс, думая лишь о том, как бы выгородить свою толстую шкуру.

— Куклы, он вас обидел? — обратилась к девочкам женщина, ужравшаяся аперолем до неузнаваемого состояния. Лизи и Нина даже не сразу поняли: то ли это их мать — Оливия Блэкберри, то ли какая-то пьяная потаскуха, то ли и вовсе непонятно кто.

— Да, он их бил! И обзывал! — заорал Алекс, не дав сестрам даже слова вставить.

— Нет! Это не пйавда! — заверещала Лизи, которая с младых ногтей была за справедливость во всем.

Тут уже на детские и бабские вопли подоспел Кристофер, глаза которого кричали лишь об одном — он выкурил слишком много гашиша.

— В чем проблема? — подскочил он к Оливии и приподнял с головы шляпу, дабы показаться приветливым и миролюбивым.

— Ты еще что за кукла? — вылупилась на него женщина сквозь красный бант, сползший ей на глаза.

— Я отец этого мальчика, — похлопал по голове Тома мистер Уокен и рассмеялся, словно глупая «мертвая» гиена.

— Ты что это… Педофил? — округлила рот Оливия, придумав в приступе белой горячки необъяснимую хуйню, и бросилась на Кристофера в драку.

— Что? Никакой я не педофил! Я просто играл с детьми! — стал оправдываться мистер Уокен, пытаясь отодрать от своих морщин цепкие пальцы миссис Блэкберри. — А вот вы где были, мэм, пока ваши дочки слоняются по пляжу в одиночестве — это еще надо выяснить!

— Ты хочешь меня уличить в том, что я плохая мать, кукла? — впала в шизу эффектная дама бальзаковского возраста снаружи, но потенциальная пациентка онкодиспансера внутри. — Следи лучше за своим отпрыском! Он избил моего сына!

— Это не правда! — решил вступить в перепалку и сам Том.

— Я склонен верить своем сыну, а не Вам, мэм! И, вообще, пьющие женщины не вызывают моего доверия! — решил вежливо и устало унизить Оливию Кристофер.

— Что? Да вот тебе крест! Я лично видела, как он бил нашего Алекса! — начала остервенело креститься женщина, бреша и сочиняя хуевые байки на ходу.