Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud". Страница 41

— Идем, Томас, — приобнял сына за плечи Кристофер, когда тот отправил в рот последний кусок бекона с тарелки.

Том подкатил глаза, но встал из-за стола и направился за отцом, на ходу дожевывая завтрак.

— Наверно ты уже замечал на заднем дворе дубовую рощу, сынок? — спросил мистер Уокен, когда они вместе вышли на улицу.

— Угу… — равнодушно буркнул Том, глядя себе под ноги.

— Так вот, Томас! Это не просто роща! Это именные дубы рода Харди! — воодушевленно начал Кристофер, заворачивая за угол. — Посмотри на них! Какие красавцы! Какие величественные и могучие! — обвел он рукой семь деревьев, расположившихся в ряд вдоль заднего забора.

Том поднял взгляд и уставился на дубы.

— Идем ближе. Я расскажу тебе все, — усталым жестом позвал за собой мистер Уокен.

Мальчик цокнул, но повиновался и зашагал за отцом.

— Все, как всегда, началось с Тома Харди I, или как принято его называть — с корабельщика. Перед своим большим путешествием по Африке он посадил здесь дуб, как напоминание самому себе, что именно здесь его корни, — Кристофер подошел к первому в ряду дубу и положил ладонь на его ствол.

— Ого! Сколько же ему лет? — вдруг заинтересовался Том, ведь не знал, что эта роща, которую он видел изо дня в день из окна своей спальни, настолько старая.

— Так, дай-ка посчитать… — задумчиво поднял Кристофер взгляд к небу. — Думаю, порядка двухсот лет, может даже чуть больше…

— Ничего себе… — окинул взглядом дуб Том.

Далее последовал рассказ мистера Уокена о предках и их дубах. Из этой истории мальчик узнал, что каждый из Томов, начиная со второго, брал желудь с дерева своего отца и сажал в землю. Вскоре вырастал новый молодой дуб, пополняя рощу. И так должно было происходить из поколения в поколение, новые деревья будут заменять прежние, когда те станут слишком старыми, но роща Харди должна расти и зеленеть вечно.

— И вот теперь настал твой черед, сынок. Здесь твои корни, и ты должен посадить свой дуб на этой земле, — взял Кристофер лопату, заранее приготовленную и лежащую под крайним дубом. — Знаешь такую теорию, что мужчина должен сделать в жизни три вещи. Построить дом — он уже у нас есть, — указал он рукой на поместье. — Посадить дерево — сейчас ты этим и займешься, — протянул мистер Уокен сыну лопату. — И родить сына. Ну, это в будущем, — похлопал он Тома по макушке.

Мальчик хмуро посмотрел сначала на поместье, потом на лопату в своих руках, а затем на отца.

— Теперь выбери желудь из-под моего дуба, — со скрипом в коленях присел на корточки Кристофер и провел ладонью по земле, сплошь усыпанной желудями.

— Какая-то сомнительная затея, — недоверчиво приподнял шрамированную бровь Том. — Я думал надо сажать саженцы… А из желудя разве что-то вырастет?

— Конечно, вырастет, Томас! Как, считаешь, растут дубы в лесах? Разве кто-то сажает там саженцы? — усмехнулся мистер Уокен, достал из нагрудного кармана травку и скрутил косячок из дубового листа. — Да и посмотри на эти деревья. Все они выросли из желудей. Значит и твой желудь непременно вырастет. Даже и не сомневайся. Просто выбери самый крепкий и сильный.

Том в очередной раз вздохнул, подкатил глаза и присел рядом с отцом. Он беглым взглядом осмотрел россыпь желудей среди газона и поднял ближайший к нему.

— Уверен, что этот? — устало нахмурился Кристофер, глядя на жухлый желудь в ладони сына.

— Ну… Да… — пожал плечами Том, покрутив между пальцев желудь — со шляпкой набекрень и кое-где потрескавшийся. — Уверен, — протянул он желудь отцу.

— Хорошо. Значит, так тому и быть, — поджал губы мистер Уокен. — Положи пока в карман, сначала надо выкопать ямку.

И отец начал давать распоряжения сыну, для начала научив орудовать лопатой. Том то и дело цокал и подкатывал глаза, но указаниям следовал.

— Ну вот и все! Теперь в роще станет на один дуб больше. И он вырастет таким же сильным, таким же крепким, — взял Тома за плечи Кристофер, когда дубовая процедура подошла к концу, и жедудь оказался под землей. — И ты, сынок, будь таким же сильным, как эти дубы. Расти и тянись к небу и к солнцу на нем. Несмотря на все невзгоды. И ничто тебя не сломит, — присел он перед сыном на колени и заглянул в глаза.

— Ну… Ладно? — отвел взгляд мальчик, ведь подобного рода разговоры всегда заставляли чувствовать себя неловко.

— Ну что ж! А теперь поехали, устроим тебе праздник! — хлопнул в ладоши Кристофер и бросил на свежевскопанную землю окурок.

Целый день после этого мистер Уокен повез сына в город, где водил по дорогим ресторанам и накупил кучу подарков. Том же без особого энтузиазма мотался за отцом и считал время до окончания этого дурацкого дня, то и дело смотря на детские Ролексы, которые еще за завтраком подарил Кристофер.

Ближе к вечеру отец и сын Харди вернулись в поместье, где уже был накрыт десятиметровый праздничный стол, ломившийся под тяжестью изысканных блюд. Вскоре, начали приезжать гости. Это были коллеги с работы Кристофера и их дети. На вечеринку в честь девятилетия Тома даже пожаловали сам принц Чарльз со своими детишками-наследниками!

Когда ужин подошел к концу, взрослые мужчины удалились в кабинет к Кристоферу, чтобы немного выпить, покурить марихуаны и обсудить последние сплетни из Букингемского дворца. Дети бегали по всему поместью, играя в разного рода игры. Том же понуро сидел за столом, ковыряясь в кусочке трехэтажного торта. Дети-гости, дабы показаться милыми, подбегали к мальчику и пытались ввязать в свои детские забавы, но Том то и дело отказывал, совершенно не желая идти на контакт с этими проходимцами. Он решил, что Кристофер нарочно пригласил их сегодня в гости и приказал подружиться с одиночкой-Томом. Эти выводы не на шутку рассердили мальчика, и когда пришло время взрывать праздничный салют, Том заявил, что устал и молча побрел к себе в комнату. Кристофер был весьма опечален тем, что сын остался недоволен своим днем рождения. И в тот день он твердо решил для себя, что в следующем году устроит для Тома более бомбичную вечеринку!

 

========== Глава 23: Пляж ==========

 

3 августа 1992 года.

— Том, ну не будь таким врединой! — хлопнула себя в пухлые бока Мелисса.

— Я сказал — нет! Чего тут непонятного? — подкатил глаза мальчик, усаживаясь на софу и беря в руки джойстик. — Я не хочу никуда ехать! Если отец так хочет где-то отдохнуть, то может съездить без меня! Я и дома прекрасно проведу каникулы!

— Ты и так уже целый месяц провел дома! — продолжала возмущаться Маккарти. — В чем проблема, Том? Почему ты не хочешь съездить с отцом во Францию?

— Мне это не интересно, — сухо ответил он, уставившись в выключенный телевизор.

— Ну а что тогда тебе интересно? Просидеть всю жизнь в поместье одному и проиграть в эту ерунду? — пнула она ногой приставку.

— Эй! — возмутился Том. — Не трогай ее!

— Хочешь расскажу, что будет с тобой в будущем, не начни ты менять что-то уже сейчас? — продолжила свои речи Мелисса уже более спокойно. — Вот так вот ты и просидишь в одиночестве в этой комнате и не увидишь много всего интересного и прекрасного. Знаешь, если бы мне в твоем возрасте предложили поехать в другую страну, то я бы согласилась, не раздумывая. Путешествия — это так восхитительно! Столько нового можно увидеть и узнать! Но, если ты не хочешь, Том, то пожалуйста — сиди и играй в свою… Свою хуйню! — еще раз пнула она приставку. Девушка подошла к открытому окну, уселась широким задом на подоконник и закурила. — И твой отец — Кристофер… Он изо всех сил старается сделать тебя счастливым… Старается наладить с тобой доверительные отношения… А ты просто берешь и кладешь на него огромный такой хуй! Я с тебя просто охреневаю, Том… Мог бы хоть раз выйти из своего «панциря» и пойти навстречу отцу! Это же не тяжело! Что с тебя убудет, согласись ты на отпуск во Франции? Да ничего! А вот твой отец еле смог выбить отпуск, так долго выбирал куда бы съездить, чтобы тебе понравилось! Купил билеты во Францию, а ты просто сказал, что не хочешь никуда ехать и устроил по этому поводу истерику!