Оковы огня. Часть 2 (СИ) - Морн Дмитрий. Страница 33

— Кто ты? — громко спросил Эверард, и его голос тоже отразился эхом, только в десятки раз слабее, больше похожий на комариный писк, чем на бушующий ураган.

— Кто я? — Невидимый собеседник, казалось, был удивлён, и через мгновение его голос раздался прямо над ухом Эверарда: — Посмотри вокруг, брат мой, что ты видишь? — Герцогу подумалось, что существо улыбается.

— Я вижу тьму, — ответил Эверард после секундной паузы.

— Не тьму, а неизвестность, брат. Отсутствие света, пустоту. — Голос на мгновение изменился, и Эверард вздрогнул, услышав проскользнувшие нотки безумия. — А что ещё ты видишь? — Теперь в голосе сквозило странное возбуждение — тот чего-то ждал.

На этот раз Эверард действительно осмотрелся по сторонам, но так и не увидел ничего, кроме клубящегося мрака.

— Ну? — поторопил его голос.

Эверард поднял голову: может, вверху что-то есть? Закралась мысль, что здесь есть, какое-то подобие неба. Но нет, вверху тоже была непроницаемая тьма, тогда он опустил взгляд вниз. И под своими светящимися ногами разглядел что-то. Пришлось всмотреться повнимательней: зрение подводило, как если бы он с яркого дня зашёл в темноту. Хотелось наклониться, но окружающее его давление не отступало ни на мгновение. Ушло несколько долгих секунд, чтобы разобрать, что же под ним.

— Я вижу дорогу, — сказал Эверард. — Дорогу из серого камня. — Сперва он подумал, что зрение обманывает его, но нет. Под ногами, скрытая клубами темноты, вдаль, на самом деле, уходила дорога. Узкая, больше похожая на какую-нибудь дорожку в саду.

— Именно, брат мой. Дорога. Путь. — Голос наполнился странным возбуждением. — Так, кто же я? — Эверард промолчал. — А кто же ты? — И снова в ответ молчание. Существо рассмеялось тихим раскатистым эхом.

— Я должен выбраться отсюда. У меня нет времени на эти игры, — холодно сказал Эверард, пристально всматриваясь в темноту, куда вела узкая дорожка.

— Но зачем? Ты же только пришёл, брат мой. Здесь так тихо и спокойно. Каждое мгновение наполнено сладким безмятежьем. Насладись. Я чувствую, что тебе этого так не хватает. — Эверард готов был поклясться, что если бы увидел сейчас лицо говорившего, то оно было бы растянуто в хитрой искушающей улыбке.

Стоило прозвучать голосу, как в теле разлилось странное тепло, напряжение стало покидать тело, и Эверарду пришлось приложить немало усилий, чтобы устоять на ногах, которые начали превращаться в вязкую глину.

— Меня ждут, — сквозь зубы процедил Эверард, собирая волю в кулак. — Тысячи людей надеются на меня, я не могу подвести их.

— Тысячи. — Голос превратился в тихий ветер. — Когда-то и я стремился жить во благо других, пытался вести за собой. К свету, думал я. Но в итоге… — ветер замер на мгновение. — Но действительно ли тебя волнуют эти тысячи жизней, может, даже миллионы? Или всего одна? — Снова хитрое искушение в голосе.

В мыслях промелькнуло лицо, блеснул свет изумрудов.

— Я должен вернуться, — жёстко сказал Эверард, отрезая лишние мысли. И не важно, чтобы спасти Империю, или всего лишь одного человека, возможно, и самого себя.

— Ответственность. Да, — существо понимающе вздохнуло. — Люди, всё всегда из-за них. Ну что же, я постараюсь помочь, брат мой.

Эверард позволил себе тихий облегчённый вздох. Его собеседник был довольно эксцентричен, даже безумен. На секунду подумалось, что, возможно, его когда-нибудь постигнет такая же участь. Безумие и одиночество. Но он сразу отмёл эти мыли — сейчас не до раздумий о далёком будущем.

— Помогу, да, — продолжал голос, — вот только, тебе придётся убедить братьев, что пришли раньше, отпустить тебя. Я же буду ждать в конце пути. Всегда.

Наступила тишина. Давление вокруг Эверарда схлынуло, как будто его никогда и не было. Он снова мог двигаться, и, наконец-то, получилось сделать полный вдох. Затем в последний раз обвёл взглядом окружающую тьму, и вдруг в центре её, в той стороне, куда уводила каменная дорожка, вспыхнул белесый свет. Тусклое свечение пробивалось через толстые слои тьмы, как утренняя звезда через чёрные буревые тучи.

Пристальный взгляд Эверарда не отрывался от этой сверкающей точки, она манила его, звала. Что-то на краю сознания, какая-то мысль подгоняла его вперёд, странное беспокойство вдруг овладело им. Оно не было связано с опасностью, угрожающей ему, ни с угрозой демонов Империи. Прежде, чем эта мысль обрела очертания, закрепилась в сознании, он сделал шаг.

Глава 16.2

Тьма расступилась волной. Мгновение, и вокруг не осталось и следа от окружавшего его мрака. В глаза ударил белоснежный свет, ослепивший на мгновение. Рука взметнулась сама собой в попытке защититься от этой яркости, и он проморгался, сгоняя непрошенную влагу с глаз, давая зрению прийти в норму.

Мир теперь предстал перед ним в чёрно-белом цвете. Земля будто впитывала яркий свет белого неба, не оставляя ничего. Само же небо — равномерно белое, на нём не было ни облака, не было на нём и солнца. Как показалось Эверарду, светился сам воздух. Герцог посмотрел вниз, на себя, и вздрогнул — кожа рук точно превратилась в чернила, под которыми пробивались тонкие ручейки ослепительно белых сосудов. Одежда тоже стала смесью чёрного и белого. Никакого другого цвета не было ни на нём, ни вокруг него, кроме дороги из серого, пепельного камня под ногами.

— Что за проклятье? — Никогда ему не доводилось слышать о чём-то подобном. Замкнутый мир в замкнутом мире, да ещё и такой странный. На мгновение подумал, что безумие овладело им, и всё — это плод его повредившегося разума, но натренированное сознание и Воля, опять вздымающаяся мощной волной внутри, не оставляли сомнений. Всё происходит наяву.

— Посмотрим, что ждёт меня здесь, — сказал он и сделал широкий шаг. Камень под ногой отозвался гулким эхом. На секунду мир будто рухнул в полную темноту, заставив Эверарда замереть на месте, но уже в следующее мгновение всё снова озарил белый неестественный свет. Вот только теперь перед Эверардом в десятке метров полукругом стояли несколько фигур из непроглядной тьмы и пробивающихся ярких жил света. Одни из них походили на людей, другие на животных, и многие их них были вылитыми монстрами, подобных которым Эверард никогда не видывал.

— Вот, вероятно, и «братья», пришедшие раньше, — прошептал он.

За спинами этих фантомов или теней стали появляться новые, один за одним. Не прошло и минуты, как всё пространство до чёрной линии горизонта оказалось занято этими пришельцами. Настоящая безликая армия тьмы, воины которой то тут то там пульсировали светом. Они стояли без движения, но Эверард чувствовал, что всё их внимание сосредоточено на нём. Глаза некоторых монстров пылали яркой белизной, у других же глаза — бездонные провалы тьмы.

Эверард сосредоточился на своём теле, и, похоже, ему предстоял нелёгкий бой: он так и не обнаружил ни следа магии, но теперь эта пустота не ощущалась, как что-то противоестественное, он чувствовал, что никакого отката больше не будет. Никаких приступов и судорог. Странное ощущение лёгкости и свободы, будто он избавился от чего-то сдерживающего его, хотя сам пока не осознал этого.

В следующее мгновение он уже думал, что отсутствие расплаты за полностью исчерпанный магический резерв — это, конечно, хорошо, но теперь ему предстоит сражение с целой армией тварей тьмы. А без магии это та ещё задача.

Привычно потянулся в глубь сознания — там всё так же ярко сияли потоки Воли, готовые откликнуться по первому зову. Уже неплохо.

По телу пробежала лёгкая дрожь, воздух вокруг укрепился и тонким слоем покрыл Эверарда с головы до ног. Доспехи Воли. Посмотрим, по зубам ли они этим тварям. Правая рука засветилась белым, исказилась, словно мираж, и свет стёк к ладони, где медленно, плавно вытянулся в полуторный меч. Клинок подёргивался, по нему пробегали всполохи, заставляя пространство вокруг гудеть, точно сонм пчёл.

— Пожалуй, должно хватить, — прошептал Эверард. Хотя у него не было уверенности в том, что ему хватит сил одолеть армию впереди. Но другого пути нет.