Дом, который построил Джек (СИ) - Роу Анна Мария. Страница 19
— А леди Шарлотта и леди Матильда? Что вы о них скажете?
— А что сказать о них?! Вроде как приличные. Только леди Матильда слишком на своего жениха вешается. Кому такое понравится. Леди же Шарлотта совсем мало ест. Как еще Небу душу не отдала — большой вопрос. А что ест, так то не впрок. Уже вся насквозь светится. И привередничает: то не хочу, то не могу. И ходить по дому не боится. Вот ни капельки. Уж я-то с поварежкой и то боюсь, а она нет. Ни ночью, ни днем.
— А что такого странного в доме? — Миранда сделала вид, что она ни о чем не догадывается.
— Ой, маленькая мисс, — кухарка понизила голос и посмотрела по сторонам. Слева была стена, выложенная бежевым кафелем, справа — огромный стол, на котором громоздилась часть продуктов для ужина. Да поваренок чистил картофель в углу. — Не нужно вам этого знать. Вот коли я бы это все знала, то в жизни бы сюда не приехала. А так. До осени продержусь, а потом поеду куда-нибудь. Где поспокойнее..
— Дом как дом… — соврала Кристабель, прогоняя воспоминания, как легко здесь можно заблудиться ночью. Как будто… будто комнаты кто-то тасует, как карточную колоду.
— Никто не воет, никто по коридорам не ходит. Привидений тут точно нет. — поддержала ее Миранда, покосившись на веник сухостоя под потолком.
— Потому и нет! — кухарка больше доверяла народным приметам, чем некромантка.
— А еще на чердаке что-то воет, — поваренок бросил в кастрюлю последнюю картофелину и подал голос. — А садовник каждое утро на тропинках находит следы огромных лап.
— А тебе не страшно, — усмехнулась девочка. — Раз здесь бродит чудовище?
— Мне? — удивился мальчишка лет десяти. — Я же местный. Мы и не к такому привычные. Вот мой дед говорил, что раньше здесь настоящие волкодлаки водились. Всей деревней на одного зверя ходили. Ни кол, ни амулет чудищ не брали. Магов драли, как собаки тряпку. А сейчас что? Только благородным господам с пукалками развлекаться.
— Ну вот что ты мелешь?! — замахнулась на него кухарка. — Делать нечего? А ну быстро лук чистить и морковку мыть!
Мальчишка шмыгнул в сторону и исчез в двери в кладовку.
— Ой, — вздохнула женщина. — Не берите в голову, леди. Вот чего-чего, а монстров в доме точно нет.
— А рядом? — уточнила Миранда. Она кусала губы и пыталась вспомнить, где в Империи есть заповедники для магических животных. В этом графстве вроде ничего такого не было. Наверное.
Но тут кухарка ничего не ответила.
Ужин прошел чинно и степенно.
Бледная леди Элизабет разговаривала охотно и много, а вот ее муж был молчалив и мрачен. Но спиртного около него не была. Хозяйка строго за этим следила.
Их сын пытался флиртовать с Кристабель. И это было странно. Слишком показательно.
Назойливые комплименты.
Вроде как случайные прикосновения.
Взгляды, которые не замечала девушка, но которые злили Оскара. Он молча скрипел зубами. А в конце вечера решил навестить стоматолога по возвращению в Люнденвик.
Некромантка выглядела идеально благопристойно. Воротничок платья беленький, ручки чистые, поведение безупречно. Смотришь и начинаешь бояться, что невинный ребенок задумал. Но девочка всего лишь спрашивала про погоду, природу и местные леса. Лиственные преимущественно? А хвойные породы есть? Редкая красная сосна? Она же обычно растет там, где есть природные источники магии, так? Ах, они тут были, но иссякли еще полсотни лет назад. И специалист из Министерства подтвердил, бумага соответствующая имеется. А где магические растения, то там и волшебные существа бывают, так?
Но вместо того, чтобы подтвердить еще о тезис, лорд Лэнгфорд буркнул:
— Тоже давно вымерли.
— Как? А разве охоты не будет? — Джошуа в этот момент разговаривал с невестой и пропустил то ли допрос, то ли праздные вопросы любопытной девчонки.
— Будет охота, — вымученно улыбнулся хозяин поместья. — На лис там. Или кроликов.
А вот мистер Браун оживился и начал спрашивать Миранду о ее учебе, школьном образовании и увлечениях. Тут уж точно было одно из двух: или экзамен или допрос. Что фактически одно и то же. В конце ужина ученый выглядел весьма довольным и высказался, что не ожидал, что девочка может столько всего знать. Мол, не все потеряно со следующим поколением.
Вопрос Кристы, а на кого же обычно охотились в поместье, повис в воздухе.
После ужина хозяева и гости прошли из столовой в просторную гостиную в бордовых с золотом цветах. Кто-то расположился в креслах, кто-то на диванах около горящего камина. Мистер Браун стоял в центре, мял в руках листки бумаги. Рядом стоял столик, прикрытый простыней. Под ней угадывались очертания чего-то большого, громоздкого.
Кристабель оказалась между Оскаром и Мирандой. Маг казался спокойным и сосредоточенным. Пальцы барабанили по рукоятке трости, взгляд рассеянно скользил по лицам собравшихся.
— Вы приготовили нам что-то интересное, мистер Браун? — леди Элизабет вальяжно обмахивалась веером.
— Я … я постараюсь, — покрасней ученый. — Я готовился.
Но начал свой рассказ с детской сказки.
Про Бензигейда Брана, мифического правителя бриттов, великого мага, способного вброд переходить моря и переносить свое войско на собственной спине.
Про его сестру, влюбленную в ирландского короля. Ее любовь смогла предотвратить войну, именно она убедила брата подарить волшебный котел из мира фейри. Но муж предал ее. Тогда Бран собрал большое войско и отплыл в Ирландию. В решающей битве британцы убили всех до единого ирландцев, но и от их войска осталось лишь семь человек. Сам Бран погиб от отравленной стрелы.
И рассказывал это мистер Браун так нудно, так долго, украшая столькими ненужными подробностями и домыслами, что Криста поймала себя на мысли, что она еле сдерживает зевок..
Оскар тоже скучал, но терять зря время не любил.
С легким хлопком над их диваном возник купол защитного заклинания.
— Миранда, — позвал маг свою подопечную. Они могли теперь слушать долгую лекцию ученого, который увлекся, объясняя, почему король Ирландии не смог убедить своих подданных, что волшебный котел является хорошей заменой искалеченным лошадям. Ах, так же еще и свиньи были. Тут нужно рассказать, почему свинопасы считались почетными и важными людьми в том обществе.
Но некромантке это тоже было не интересно.
Уж она-то уже успела убедиться, что свиньи могут быть весьма коварными, опасными и сильными животными. Особенно, если их стадо, а лупить заклинаниями успокоения бесполезно. Какая-то у них непереносимость магии, видовая что ли. Так что древних пастухов-королей, справлявшихся с голодными и злыми хрюшками только палками и ненормативной лексикой на грани проклятия, девушка уважала.
— А? — она умудрялась заснуть с открытыми глазами. — Оскар, можно я пойду и посплю нормально? Я уже устала быть воспитанной девочкой. Я спать хочу. Ну или разрушить тут пару стен. Есть у меня одна интересная идея…
— Я думаю, что вам с мисс Эванс в самом деле следует хорошо отдохнуть, — от такого заявления девочка чуть не вывихнула челюсть в зевке. — А завтра утром вы уедете. Думаю, успеете на дневной поезд в Люнденвик.
— Зачем?
— Я считаю, что вам опасно тут находиться.
— Из-за нестабильного магического поля? — отмахнулась Миранда. — Ерунда, у меня в лаборатории я и не такое устраивала.
«Про что это она? — Удивилась Криста. — Это из-за потухших магических источников? Или про странный дом? Я тоже не хочу никуда уезжать!»
— И из-за этого тоже, — кивнул Оскар. С легким радужным хлопком над Джошуа и Матильдой тоже развернулся купол. Теперь и парочка могла тихо разговаривать, но их никто не слышал. А кроме магов никто и не заметил, что они спрятались за стеной отвлекающего и звукопоглощающего заклинания. Весьма популярный одноразовый амулет для влюбленных, стоит немало, но и спрос уже второй сезон превышает предложение.
— А я-то хотела посмотреть на иссякший источник… — некромантка нахмурилась. — спорю, один из них где-то под домом и явно стал активным. Это же интересно. Уникальное явление! Я такое пропустить не могу! И не уговаривай! Да и по лесу интересно прогуляться.