Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий. Страница 46

— То, что нужно, — обрадовался Гельгарот. — Жаль, не на левом берегу. Но хоть что-то.

Предчувствуя конец мучениям, Ильдрим облегчённо выдохнул. Лугнуада тут же поднесла к его губам флягу. Глотнув, студент сделал новые пасы, взмахивая руками как крыльями. Лодку стремительно понесло к берегу, где на холме возвышалась мельница. Наткнувшись на подводные камни, дно раскололось пополам. Гельгарот и Лугнуада сразу прыгнули на землю. Схватив потерявшего сознание Ильдрима, Берослав присоединился к ним.

— Эх, а ведь я отдал за неё лучшие беличьи шкурки, — вздохнул леший, провожая взглядом тонущие обломки.

— Я тебе новые настреляю, если не будешь скулить, — бросила эльфийка, ревниво смотря на Ильдрима, перекинутого через плечо Берослава.

— Не расслабляемся, — окрикнул их Гельгарот. — Враг приближается. А мы даже ещё не уверены в нашей крепости.

Он первым подошёл к мельнице и осмотрел её. Окна первых двух этажей оказались завалены каменной кладкой, что в разы увеличивало шансы выдержать атаку врагов. Лишь на третьем темнело небольшое открытое окно. Сняв засов с покосившихся петель, герцог отворил скрипучую дверь и вошёл внутрь. Эльфийка и леший со студентом на плече, последовали за ним.

— Здесь кто-то живёт, — сообщил Берослав, принюхиваясь. — Но сейчас его нет.

— И он очень обрадуется, когда вернётся, — усмехнулась Лугнуада.

Леший приметил в одном из ларей1 сено, и положил туда Ильдрима. Присев рядом, эльфийка заботливо погладила студента по волосам. Тем временем Гельгарот вложил засов во внутренние петли и сморщился, понимая ненадёжность такой защиты. Вспомнив устройство мельниц в деревнях близ Своршильда, он поднялся на второй этаж. Деревянные валы и кожухи уже давно прогнили, но герцога интересовали жернова. Убедившись в их сохранности, он позвал Берослава.

— Помоги спустить, — Гельгарот указал на каменные диски. — Завалим ими двери.

— Спускать — не поднимать, — вздохнул леший, когда они с герцогом перенесли вниз первый жёрнов.

Пока Лугнуада присматривала за приходящем в сознание Ильдримом, Гельгарот и Берослав завалили дверь всеми шестью жерновами.

— Не думаю, что хозяин будет этому рад, — заявил Берослав, глядя на созданный завал.

— Мы даже не знаем, кто он, — ответил Гельгарот. — Может, какой-нибудь разбойник, скрывающийся от преследования. Сомневаюсь, что благие намерения могут заставить человека жить на заброшенной мельнице.

— Кто бы он ни был, преследующие нас враги рано или поздно до нас доберутся. — Берослав вскинул копьё и проверил наличие топора в чехле. — Поднимусь, встану на караул.

Оказавшись на верхнем этаже, леший осмотрел окрестности. На западе ещё алела вечерняя заря, на востоке сверкал серебром диск полной луны. Берослав всматривался в темноту, пытаясь уловить хотя бы одно движение, способное выдать врага, но мрак надёжно скрывал гомункулов. А учуять запахи с такой высоты было не возможно, даже для чуткого носа лешего. Когда солнце окончательно зашло за горизонт, Берослав, поняв бессмысленность дальнейшего наблюдения, спустился к спутникам.

— Никого не видно, — доложил леший. — Скрываются. Или прекратили преследование.

— Не думаю, что прекратили. — произнёс Гельгарот — Уж слишком настойчиво они за нами гнались.

Герцог оглядел потонувшее в ночной тьме помещение. Темнота вызвала в памяти события пятнадцатилетней давности. Вспомнив одного юношу, Гельгарот вспомнил и другого, которого поклялся защищать ценой собственной жизни.

— Как Ильдрим? — спросил он у Лугнуады.

— Приходит в себя, — эльфийка приложила острое ухо к груди студента.

— Жаль, я не умею делать это «Пиригнис», — герцог выставил руки на уровне груди и пошевелил пальцами.

— Он делает не так, — Лугнуада подняла левую руку и опустила правую. — А так.

— В любом случае, нам это неподвластно. — вздохнул Гельгарот. — Нам бы ещё одного мага в отряд.

— Зато нам подвластно другое, — заявил Берослав.

Леший достал из кожаной поясной сумки кресало2, кремневый камень и пластину трутового гриба. Зажав трут сверку кремня, Берослав ударил по ним кресалом и высек искру. Задымившийся трут он поднёс к охапке сухой травы, взятой из временного ложа Ильдрима, и принялся на него дуть. Вскоре темноту осветило разгорающееся пламя. Берослав зажёг факел, висевший на стенах в каждом вемфальском здании, включая мельницы.

— Думаю, ограничимся одним, — заявил леший. — А то слишком яркий свет может привлечь наших врагов.

— Теперь поднимусь я, — Лугнуада встала и, поправив колчан, решительно направилась к лестницы.

— Подожди, — остановил её Берослав.

— В отличие от вас, я прекрасно вижу в темноте, — возразила эльфийка.

— Просто я чую, что они уже рядом, — объяснил леший.

В подтверждение его слов, двери содрогнулись от удара. Но сваленные жернова надёжно защищали героев от вторжения в импровизированную крепость.

— Наверх! — приказал Гельгарот, по привычке обнажив меч.

— Только не урони его, — гневно произнесла Лугнуада, глядя, как Берослав вновь взвалил на плечо Ильдрима.

Студент тихо стонал, его глаза изредка разлипались. Дождавшись, когда эльфийка и леший со студентом ступили на лестницу, герцог последовал за ними. Он пожалел, что на мельнице, в отличие от Своршильдского замка, отсутствовали люки, блокирующие доступ с нижних этажей к верхним. Но при этом ещё раз обрадовался заваленным окнам.

— Да что за волчьи ягоды! — удивлённо выкрикнул Берослав.

— Хитрые мерзавцы, — добавила Лугнуада.

Гельгарот, сжимая рукоять Змееборца, поспешил к открытом окну третьего этажа, и понял, что напугало его друзей. Около десятка гомункулов подошли вплотную к каменной стене. Другой десяток залез к ним на плечи. Таким образом враги выстраивали живую лестницу, чтобы добраться до героев. Положив стонущего Ильдрима подальше от окна, Берослав схватился за копьё и достал из чехла топор. Эльфийка сжала от злости зубы, видя столько мишеней, по которым бесполезно стрелять.

— Могу ли я чем-нибудь помочь? — прозвучал голос пробудившегося Ильдрима.

Пока Берослав помог студенту подняться, а Лугнуада заключила его в объятья, Гельгарот судорожно размышлял, как им отразить атаку врагов. В этот момент крылья мельницы скрипнули, качнувшись на ветру. И этим привлекли внимания герцога.

— Ты хорошо обращаешься с огнём и водой, — обратился он к студенту. — Как у тебя успехи с воздухом?

— Думаю, я справлюсь, — Ильдрим проследил за рукой Гельгарота, поняв, что тот задумал. — Аэронус!

Пальцы студента поднялись к ночному небу, из них вылетели голубые искры. Они мгновенно растворились в воздухе. Подул холодный ветер, который резко усиливался, развевая волосы Лугнуады и Берослава. Вскоре, как и задумал Гельгарот, крылья мельницы закрутились. Живая стена из гомункулов, выстроенная уже до второго этажа, рухнула под напором урагана. Часть зеленокожих воинов разрубило крыльями, других отбросило в реку.

— Всё, больше не могу, — Ильдрим, тяжело дыша, опустил руки. — Простите.

— Ты сделал всё, что мог, — успокоила его Лугнуада. — Ты молодец.

— Но победа ещё далека, — Берослав указал копьём вниз. — Должно же быть что-то, способное уничтожить этих тварей.

Ветер стих. Разбросанные гомункулы снова приближались к убежищу героев. Увечья, причинённые мельничными крыльями, зарастали. Спутники с ужасом смотрели на непобедимых врагов. Тут ночную тишину прорезало конское ржание.

— Это ещё кто? — Лугнуада первой заметила нового участника сражения.

Чёрный всадник, едва видимый в ночной тьме, выехал из-за соседнего холма. Держа в руке меч, он ринулся в гущу армии гомункулов, обрушивая на тех удар за ударом. Ещё недавно казавшиеся непобедимыми, зеленокожие воины падали под копыта вороного коня и больше не подавали признаков жизни.

— Он их убивает! — удивлённо и одновременно радостно крикнул Гельгарот.

— Надеюсь, нас убивать не будет, — усмехнулся Берослав.

— Надейся, — Лугнуада злорадно посмотрела на него. — Я бы убила тех, кто вторгся в мой дом и привёл войско зеленокожих уродов.