Восхождение мастера карт 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Страница 23

— Ерунда, конечно, но можно, наверное, взять, — с нарочито кислой физиономией процедил я, косясь на продавца, двухметрового чернокожего мужчину с руками, которые были толще моих ног.

— Дерьмо, — бросила Азерра, решив подыграть мне. — Пошли отсюда.

— Погоди. Сейчас узнаю стоимость и пойдём. Эй, уважаемый, какая цена у этой карты?

Торговец сощурил глаза, облизал толстые губы и, подумав пару секунд, осторожно прогудел:

— Сорок два золотой.

— Ясно, — сказал я и вернул карту на прилавок. — Пошли, Азерра.

— Стойте! — крикнул чернокожий, стоило нам отойти на пару шагов от его палатки. — Сорок золотой!

— Да за сорок золотых я скуплю весь базар, а на сдачу возьму дом с бассейном и казино, — со смешком заявил я. — Тридцать монет! И я, так и быть, заберу эту карту.

— Тридцать?! — опешил коммерсант, вытаращив глаза. — Тридцать восемь!

Мы начали жарко торговаться и сошлись на тридцати пяти монетах. Я отдал их вспотевшему торговцу, взъерошил волосы, взял карту и по дороге к порталу привязал её.

Отлично, теперь у меня есть хорошая атака, которая может поразить и нескольких противников, ежели они будут стоять кучно. Ну, а если мне не будет хватать денег на переход из Каталана в Золотой Град, то продам «спрута», притом с нехилой наценкой. Думаю, монет за сорок он точно уйдёт.

— Неплохая сделка, — неожиданно похвалила меня Азерра. — Может, у тебя в голове что-то и есть. Где ты рос?

— Среди волков, а потом убил тигра и вышел к людям, где начал летать по ночам в образе летучей мыши и помогать людям, — максимально серьёзно произнёс я, глянув на появившуюся арку портала. Она стояла на круглой площади из коричневых блоков и чуть в стороне от неё мялись Мелисса с Лаваном.

— Хорошее у тебя воображение, — мрачно выдала девушка, скрипнув зубами.

— А то, — весело сказал я и помахал рукой парочке.

— Купили чего-нибудь? — осведомился одарённый, подойдя к нам.

— Ну так, — уклончиво ответил я и попросил его: — Лаван, дружище, ты же будешь держать язык за зубами? Я не хочу, чтобы кто-то узнал о том, какая у меня ступень и сколько мне лет на самом деле. Так я лишусь своего козыря, ведь из-за моей юной мордашки все противники недооценивают меня.

— Хорошо, — бросил парень и с нетерпением потащил Мелиссу к порталу. Видимо, ему уже осточертели наши приключения и жутко хотелось вернуться домой. Ему же ещё надо отчитаться перед гильд-мастером: рассказать куда делась группа, отправившаяся в Талали. Во время этого разговора явно всплывёт и «наследство» некроманта. Эх, чёрт… похоже, они быстрее организуют экспедицию в джунгли, нежели я. Мне же ещё надо разобраться с той женщиной, которая натравила на меня Азерру. М-м-м… А жаба-то душит. Там ведь, на дне реки, столько всего интересного. Надо прикинуть… может, я всё-таки как-то смогу убить сразу двух зайцев?

Пока же мой взгляд привлекла сверкающая под яркими лучами солнца металлическая арка портала. И надо сказать, что она произвела на меня впечатление… довольно плохое впечатление. Её испещряли тонкие трещинки, а полудрагоценные камни изрядно потускнели.

— Любезный, а ваш портал не забросит нас не пойми куда? — мрачно произнёс я, глянув на чернокожего мага с жезлом за кушаком.

— Не хотеть перенос, иди отсюда, — процедил мужчина и махнул рукой, точно сбрасывал со стола крошки. Но потом он всё-таки добавил, вспомнив, что перед ним потенциальные клиенты: — Никто ещё не жаловаться.

— Конечно, «не жаловаться», — передразнила мага Азерра, тоже не испытывая к порталу доверия. — Потому что мёртвые не могут жаловаться.

— Никто не умирать, — набычился чернокожий.

— А цена-то какая? Нам в Каталан нужно, — спросил Лаван.

— Вы знаете такой город? — пропищала с надеждой Мелисса.

— Знаю, — бросил маг. — За четверо — шесть десять монет.

— Так шесть или десять? — съязвила убийца, прекрасно понимая, что чернокожий имел в виду шестьдесят золотых.

— Шесть десять монет, — медленно повторил собеседник и шесть раз показал нам десять растопыренных пальцев с мозолями.

— Ну что? Рискнём? — оглядел я своих спутников.

Они переглянулись и утвердительно кивнули. Тогда мы передали обрадовавшемуся магу шестьдесят монет, и он активировал портал. Тот заработал с каким-то натужным гудением, которого раньше мне не доводилось слышать во время переносов, что опять же изрядно насторожило меня.

Благо, что первым пошёл Лаван. Он, подавая пример, расправил плечи, пару раз глубоко вдохнул, словно собирался прыгнуть в ледяную воду, а затем улыбнулся Мелиссе и шагнул в голубое марево магии. Кровь не брызнула во все стороны: парень без проблем исчез в портале. Но точно ли он выйдет в Каталане?

— Ну, хоть не погиб, — пробормотала Азерра и глянула на меня.

Я пожал плечами, мысленно перекрестился и шагнул в портал. Тот на пару мгновений погрузил меня во тьму, а затем мрак рассеялся, явив мне небольшую брусчатую площадь, окружённую аккуратными средневековыми домиками из булыжников. Вдалеке высокие горы царапали темнеющее безоблачное небо, а неподалёку от площади на холме высилась настоящая крепость. Похоже, вокруг нее-то и появился город… город Каталан, поскольку скалящийся во все тридцать два зуба Лаван крепко пожимал руку каждому из охранников портала.

— Фух, — облегчённо выдохнула Мелисса, выйдя из марева.

— Гляди-ка, портал сработал как надо, — удивлённо проронила Азерра, с намёком посмотрела на меня и добавила: — А жаль…

— Друзья, за мной! — приказал сияющий Лаван, который, кажется, пожал руки всем, кто был неподалёку от портала. Только коня проигнорировал.

Между тем к одарённому подходило всё больше и больше людей. Рожи у всех оказались сытыми, но глядели они с тревогой. В воздухе же вместе с запахами, пота, навоза, сточных канав и человеческого жилья отчётливо витало напряжение.

— Хм, — задумчиво хмыкнул я и в обществе Мелиссы с Азеррой двинулся за Лаваном.

Одарённый рассекал образовавшуюся толпу, точно ледокол, и время от времени кричал:

— Дорогу! Дайте дорогу! У меня важные сведения для гильд-мастера!

— Где мой сын? Где Георг?! — взволнованно крикнул бородатый старик в ватной телогрейке. Тут было довольно прохладно, потому народ ходил в куртках и кофтах. После жаркой пустыни я мигом стал замерзать.

Народ же продолжал выкрикивать мужские имена, а одарённый упорно пробивался сквозь толпу. И вскоре мы выбрались с площади, после чего быстро двинулись по узким, мощёным улицам. Кое-где стояли телеги и скрипели колёсами кареты, намекая, что развитием Каталан уступал Золотому Граду, но был не так уж и далеко от него.

Я заметил газовые фонари, который принялись зажигать фонарщики, стоило сумеркам ещё чуть больше сгуститься. Да и у прохожих на поясах часто висело огнестрельное оружие, а не только холодное. Ну и ребята в зачарованных доспехах здесь тоже обнаружились. В целом же город оказался небольшим. Я понял это, когда вместе со спутниками поднимался по мостовой на холм. С него открылся замечательный вид на красные черепичные крыши и высокую городскую стену. Ну тысяч пять жителей тут точно есть.

Внезапно Лаван остановился, не дойдя до ворот крепости метров сто. Он встал прямо на границе чистой от застройки территории, которая кольцом окружала крепость. А потом парень глянул на Мелиссу и показал на крайний угловой дом, мало чем отличающийся от соседних. Хаты серой стеной тянулись вдоль дороги.

— Вот моё логово, — улыбнулся одарённый. — Ключ под крыльцом, под плоским камнем. Сандр, получается, что к дому Иси я тебя завтра уж отведу. Нынче никак не выйдет. Уж звиняй. Всё, побегу я.

И он действительно чуть ли не побежал к распахнутым воротам крепости.

— Что ж, пойдёмте, — недовольно бросил я и двинулся к дому Лавана. Он имел один этаж, стены из серых булыжников, весьма заметную трещину и мутные, грязные окна. Всё указывало на то, что внутри уже давненько никого не было. Возле стен лежали давно опавшие листья, веточки и мелкий мусор, а около крыльца с коваными перилами и проржавевшим козырьком догнивал труп вороны.