Дракон с отрезанными крыльями (СИ) - Эн Вера. Страница 4

— Зачем это? — глотая слезы, спросила Ариана. Лил сжал кулаки, ломая кольцо в одном из них.

— Воспламеняющую железу проткнули, — глухо отозвался он. — Чтобы парень не мог огонь выдыхать.

Ариана вздрогнула и вцепилась мужу в руку. Ей не надо было озвучивать свои мысли об этом издевательстве, он все понял и так.

— Цирковой дракон, — выговорил Лил, как будто это могло оправдать бывшего хозяина парнишки. Ариана присела рядом с мальчиком и осторожно убрала волосы с его лица. Он невольно застонал, и Ариана зажмурилась, справляясь с приступом душевной боли. Она помнила, как доставалось ее Лилу из-за происхождения, но даже полученные им на эшафоте повреждения не шли ни в какое сравнение с тем, что Ариана видела сейчас. На парнишке не было живого места. Одни шрамы накладывались на другие, а болезненная, отливающая синевой бледность и выступающие из-за длительного недоедания ребра заставляли удивляться тому, каким образом он все еще жив.

— Скорей бы Эйнард пришел, — прошептала Ариана. Так хотелось хоть как-то облегчить страдания мальчика: омыть раны, наложить на них целебную мазь, перевязать, хоть чуточку смягчив боль, но она боялась навредить и потому хотела сначала узнать мнение доктора.

Лил наклонился и прижался губами к ее волосам, утешая. Много лет назад Ариана до слез переживала из-за тяжелой судьбы желтого дракона, но одно дело слушать сказку и совсем другое — увидеть несчастье собственными глазами. Ариана много пережила, но не стала черствой. И тем сильнее любил ее Лил.

— Все образуется, Ариана, дай только время, — негромко проговорил он. — Драконы сильные, они быстро восстанавливаются. А уж мы позаботимся о том, чтобы его больше никто не обидел.

Ариана вздохнула и прислонилась к груди мужа.

— Если он захочет остаться, — грустно заметила она. — После того, что он видел от людей…

Скрипнувшая дверь возвестила о приходе гостя, и в дом вошел Эйнард. На лице у него была явная озабоченность.

— Чую, мы с Беанной много пропустили, не пойдя на ярмарку, — с ходу проговорил он и только тут посмотрел на своего нового пациента. Охнул и покачал головой. — Вилхе рассказал мне о случившемся, но я и подумать не мог, что все настолько серьезно.

— Ты же сможешь хоть что-нибудь для него сделать? — не сдержав умоляющие нотки, спросила Ариана. Эйнард успокаивающе похлопал ее по руке.

— И не таких выхаживали, — ответил он. — Только почему вы его в госпиталь не привезли? Там все приспособлено, я бы его мигом на ноги поставил.

Ариана помолчала, потом заглянула Эйнарду в глаза.

— Боюсь, что душу его будет вылечить сложнее, чем тело, — медленно сказала она. — А госпиталь для этого далеко не лучшее место.

Эйнард хмыкнул и начал подготовку к осмотру.

— И давно ты целительницей душ заделалась, Ариана? — поинтересовался он. — Да еще и драконьих?

Лил нахмурился, возмущенный подобным замечанием, но Ариана только улыбнулась.

— С тех пор как стала матерью, — ответила она. Но Эйнард не оценил ее откровенности.

— Великоват он — в сыновья-то тебе, — заявил он. — Еще пара лет — и щетина полезет. А ты сама как девочка — одно что двоих детей выносила.

Лил усмехнулся, почему-то приняв этот комплимент на свой счет. Но тут же посерьезнел и шагнул к Эйнарду.

— Если парень очнется, я не смогу гарантировать твою безопасность, — предупредил он. — Дом, оборотившись, он, конечно, не разнесет, но покалечить тебя сможет.

Вместо ответа Эйнард смочил чистую тряпочку какой-то жидкостью и приложил ее к лицу мальчика-дракона.

— Снотворное, — пояснил он. — Лучше, если во время осмотра он не будет ничего чувствовать. Да и здоровый сон парню не повредит — а то он совсем без сил.

Ариана согласно кивнула и неосознанно погладила мальчишку по голове. Что бы ни говорил Эйнард про небольшую разницу в возрасте, а материнский инстинкт обмануть было невозможно. Ариана не думала, что в ее сердце осталось место еще для кого-нибудь, но боги видели иначе. И несчастный драконий детеныш сразу запал ей в душу, будто родной по крови. Уж Эйнард-то должен понимать, с его отношением к Айлин.

Он наконец закончил все приготовления и принялся за осмотр. Осторожно прощупал кости; насколько позволяла возможность, исследовал внутренние органы, ища повреждения. Потом удовлетворенно отчитался хозяевам в отсутствии больших проблем.

— Сильное истощение, усталость, болевой шок от истязаний — но все это поправимо, — заверил он. — Меня только шрамы на спине беспокоят. Не могу понять, что же такое делали.

— Крылья отрезали, — угрюмо сообщил Лил, и Эйнард вздрогнул, уставился на друга, будто не веря.

— Крылья? Дракону? — с трудом выговорил он. Лил передернул плечами и сжал зубы. Эйнард вытер покрывшийся холодным потом лоб.

— Тила веселое прощание его хозяину устроил, — глядя сквозь Лила, проговорил он. — Сам видел, как эту мразь в клетке к трем жеребцам цепляли. Прокатится с ветерком. А если повезет, то и до дома не доедет.

Ариана вздохнула: разве это избавит мальчика от рубцов? Что на теле, что на душе…

Эйнард тряхнул головой. Многое довелось ему повидать на своем лекарском веку, в том числе и инвалидов без конечностей, но ни разу не было внутри так мерзко и безнадежно. Кем же надо быть, чтобы лишить юного дракона крыльев? И резали ведь явно по живому, наслаждаясь болью, ужасом, криками…

Эйнард сжал кулаки, избавляясь от жуткой картины. Не для того его сюда пригласили, чтобы он раскис, как сопляк. Его обязанность — вылечить парнишку. Ариана права: ей предстояла гораздо более сложная задача, чем Эйнарду. Но и он со своей стороны приложит все усилия.

— Даже если… кости… мышцы… — пробормотал он, пытаясь понять причину не отпускающей тревоги. — Его же не вчера увечили. Почему раны выглядят такими свежими? Прикоснись — и закровят.

Эйнард не надеялся услышать ответ: если уж он со всем своим опытом впервые столкнулся с подобным, то откуда друзьям об этом знать? Но Ариана неожиданно поднялась и, подойдя к мужу, крепко сжала его руку своими.

— Это драконий яд, — объяснила она, и только теперь, увидев, как побелело лицо Лила, Эйнард понял причину ее действий. — Он не дает заживать ранам, в которые попадает. Не спрашивай, откуда мне это известно. Просто поверь на слово и скажи, существует ли противоядие.

Эйнард ошарашенно посмотрел на Ариану, осознавая, сколь многого он еще не знал о прошлом друзей.

— А сама-то как лечилась? — глупо спросил он и тут же почувствовал сильнейшее смущение, потому что Ариана и Лил вдруг так посмотрели друг на друга, словно существовали одни в этом мире, и Эйнард понял, что правдивого ответа он не получит.

— Мазью целебной, — проговорила Ариана и уткнулась мужу в плечо. — Но пользы в том мало: она не заживляет, просто немного защищает от случайных повреждений.

Лил бережно обнял жену, будто все еще мог причинить ей боль. Эйнард покачал головой.

— Почитаю, поищу, — пообещал он. — Не приходилось мне еще с драконьим ядом сталкиваться. Но, уверен, есть хорошие средства…

Ариана неожиданно для самой себя улыбнулась и порадовалась, что Эйнард этого не заметил. В отличие от них с Беанной, она была свидетельницей каждого мгновения сегодняшних событий. И видела, как смотрели друг на друга мальчик-дракон и Айлин. Вряд ли они сами понимали, что тогда произошло. Но Ариане-то ничего не надо было объяснять.

— Ладно! — Эйнард выдернул себя из размышлений и еще раз окинул парнишку взглядом. — Помойте его, раны от плетей вот этой мазью обработайте — за пару дней воспаление уйдет. На губу ее же. Шрамы… лучше не трогать пока: я завтра зайду, еще раз осмотрю. Кормить, когда проснется, понемногу. Снотворное вам оставлю: мало ли что. Ну и… удачи, наверное! Не знаю, что еще сказать.

— Спасибо, — поблагодарила Ариана. — За нас не беспокойся. Не для того Создатели этого мальчика послали, чтобы жизни наши отнять. И детям скажи, чтобы не волновались. Нам с Лилом просто не хотелось, чтобы они видели, на что способна человеческая ненависть.