Охота на пуговичного призрака (СИ) - Шмидт Елена. Страница 28

— Наконец-то, — Гас, заметив нас, бросился к Дентону, — я уж думал, что вы сегодня не появитесь.

— Кто? — отрывисто спросил у него капитан.

— Полковник Клод Дебаль.

— Дебаль? Подожди… это тот, что лет пятьдесят назад остановил со своей группой прорыв нечисти из Рагорана?

— Он самый. Не хотел бы я так закончить свои дни, — покачал головой Гас, — всеми забытый и без средств к существованию. Удивительно, что старый слуга с кухаркой у него задержались.

— Подожди, но у него же была семья. Куда все подевались?

— Не было у него семьи, как выяснилось. После того прорыва все, кто там был, подхватили странную лихорадку. Переболев, стали негодны для продолжения рода. Надеюсь, ты понял, о чём я, — понизив голос, сообщил Гас капитану, посматривая на меня.

— Я тоже поняла, Гас, — улыбнулась я. — Относись, пожалуйста, ко мне как к сотруднику, а не как к кисейной барышне. Я тебя уже просила.

— А деньги? — перебил нас Лео. — У него должны же были быть сбережения. Он же, насколько мне не изменяет память, сын барона Дебаля.

— Я тоже заинтересовался этим вопросом, а потому сейчас наш стажёр отправлен к стряпчему, — отрапортовал Гас, — заодно под ногами будет меньше болтаться.

Я, оставив Дентона с Гасом, прошла дальше в зал. Здесь, как и везде по дому, стояла старая мебель, помнившая лучшие времена. Только дубовый стол, словно неприступный великан, не поддавался влиянию пролетающих лет. А так некогда зелёная с красными цветами обивка выцвела, насыщенного цвета стены утратили свою зелень, позолота с мебели почти вся облезла. Печальное зрелище старости и запустения.

Хозяин дома лежал на полу, возле стола. Похоже, что смерть его настигла, когда он сидел с кем-то за накрытым на две персоны столом. Бутылка очень дорогого вина, закуска, два бокала. Учитывая финансовое состояние убитого, вряд ли это всё он организовал сам. Хотя, может, гость был так дорог? Я присмотрелась, крови под телом не было, значит, орудие убийства другое? Я посмотрела на Уилсона, который так сосредоточенно что-то соскребал с пола, что не обратил на меня ни малейшего внимания.

— Неужели не клинок? Здравствуй, Сэм, — поздоровалась я с мужчиной.

— Ой, Дейзи, — при виде меня его серьёзное лицо озарилось мальчишеской улыбкой, сразу помолодев на десяток лет. — Как поживаешь, дорогая? Так за эти дни ни разу и не зашла ко мне, — попенял он мне, выпрямляясь.

— Прости Сэм, виновата, — я подошла ближе и прижалась к его боку. Он вздохнул и обнял меня свободной рукой. В другой он аккуратно держал пакетик и небольшой нож.

— Лиса ты, Цветик, вот как есть лиса, — он покачал головой.

— Я просто забегалась, — вздохнула я.

— Что, ничего не получается?

— Всё очень странно, Сэм, словно кто-то не хочет, чтобы мы занимались этим расследованием. Нет, не так, — я поморщилась. — просто этот кто-то делает всё, чтобы мы ничего не нашли. Тайная канцелярия перекрыла практически все источники информации, а без неё сам понимаешь, — развела я руками.

— Ну так, может, надо плюнуть на всё? — он заглянул мне в лицо. — Займись чем-нибудь другим. Кражами, например?

— Ты же знаешь, что я этим не занимаюсь.

— Прости, забыл, хотя подожди… Что это ты меня обманываешь? Занимаешься ты ими, если это не касается напрямую Гильдии, — уличил он меня.

— Ну хорошо. Только не кричи так громко, а то капитан услышит, а я ему полчаса рассказывала, что не делаю этого, — перешла я на шёпот. — Что тут у нас? — решила переключиться на другую тему.

— Отравление, — хмыкнул Уилсон, — банальное отравление цианидом.

— А что ты пытаешься собрать с пола?

— Ну, здесь, похоже, что-то пролили, или, может, это какая-то органика. Может, старика вывернуло перед смертью, такое тоже бывает. Точнее скажу после того, как проверю.

— Как он не заметил яд? — удивилась я, — Насколько я знаю, цианид имеет специфический запах.

— Дейзи, — рассмеялся Сэм, — ну люди, как правило, не готовы к тому, что их будут убивать. А потом, посмотри, какое терпкое вино на столе — это раз, старость — это два. С возрастом обычно теряется яркость вкусовых ощущений и обоняние.

— Как ты думаешь, почему никто раньше не обратил внимание, что он мёртв? — я повернулась к криминалисту. — Вроде как у него и слуга, и кухарка есть. Или они тоже куда-то подевались?

— Хороший вопрос, — хмыкнул Уилсон. — Нам бы тоже хотелось это знать.

— А кто его нашёл? — я рассматривала лежащего на полу старика. Он явно ждал гостя, потому что старался приодеться, даже костюм тёмный надел.

— Не поверишь, но булочник. Пришёл за долгом, а тут такое.

— И сколько он лежит? — уточнила я.

— Дня три, — пожал плечами Сэм, — точнее скажу позже.

— Голову не смотрел? — задала я вопрос, который не давал мне покоя с того времени, как я вошла. «Вдруг там тоже татуировка? И старик бывший военный, точно как и Робесдоро с Гренхемом».

— Нет ещё, — покачал головой Сэм, — видишь ли, надо всё остальное внимательно осмотреть, а голова и так со мной поедет.

— Я тогда посмотрю.

— Дейзи! — снова окликнул меня Сэм, когда я присела рядом с телом убитого. — Может, ты всё же не будешь лезть в это дело?

Он явно переживал за меня, я это явственно видела по его сурово сведённым бровям. Но мне уже трудно было остановиться, желание разгадать произошедшее затягивало меня, словно в трясину. Такой уж у меня был упёртый характер. Да и потом — я уже влезла. Призраки теперь будут меня преследовать, пока я не найду убийцу. Я аккуратно раздвинула седые волосы, которые, несмотря на возраст, были ещё очень густы, и заметила тёмные линии татуировки. «Значит, надо искать срезанные пуговицы, — я посмотрела на Дентона. Гас продолжал ему что-то втолковывать. — Ну что ж, схожу до спальни сама. Кстати, надо выйти посмотреть, не прибежала ли Жужа.» Я махнула Сэму, который опять принялся с сосредоточенным видом что-то соскребать с пола, прошла мимо что-то обсуждающего со следователем Лео и направилась к двери. Переевшая в ресторане собака, скорее всего, лениво разлеглась на входе, и надо было проверить, права я или нет. Однако вскоре я услышала глухое порыкивание. Я прибавила шаг и через пару секунд выглянула на улицу.

— Дейзи! — закричал Алекс. — Твоя псина меня не пускает!

— А ты ей должен килограмм мяса, а она должников не любит, — скрывая улыбку, произнесла я.

— Так я ещё до лавки не дошёл, — возмутился он, — допоздна на работе сидел.

— Жужа, поверим ему? — я погладила подругу. — Пойдём, моя хорошая, пусть он заходит. Надеюсь, ты узнал что-нибудь полезное? — посмотрела на раскрасневшегося от раздражения Фергюсона.

— Конечно, узнал, я что, по-твоему, ни на что не годен? — Алекс бочком-бочком стал протискиваться мимо Жужи.

— Я разве такое говорила? — я с интересом наблюдала за его телодвижениями. Жужа, словно проверяя его на прочность, не сдвигалась с места — Если у тебя есть желание стать следователем, то ты им станешь, — усмехнулась я. — А если его будет много, то есть шанс, что будешь хорошим.

— У меня его достаточно, фу… — громко выдохнув, пробормотал Фергюсон, как только оказался внутри.

— Так что узнал у стряпчего? — попробовала первой разведать новости.

— Вот сейчас всем сразу и расскажу, — гордо вздёрнул конопатый нос Алекс, — а то что по десять раз одно и то же пересказывать! Мозоль на языке будет. — Он хотел гордо прошествовать мимо меня, но не тут-то было, Жужа встала на его пути и просто показала ему хорошие крепкие зубы.

— Что это она? — стажёр, вытаращив глаза, повернулся ко мне. — Мне что, прямо сейчас придётся в лавку за мясом идти?

— Нет, она просто хочет послушать, что тебе рассказал стряпчий, — улыбнулась я. — Можно в двух словах.

— Да ничего особенного. Сказал, что старик едва сводил концы с концами, потому что всё своё состояние положил на то, чтобы иметь возможность обзавестись наследником.

— То есть пытался лечиться?

— Да, — кивнул Алекс. — Что только не предпринимал! И к магам ходил, и к всевозможным целителям. Потом про это проведали мошенники и принялись выкачивать из него деньги. Но самое интересное, что недели три назад его нашла какая-то женщина и сказала, что точно исцелит, и тогда он сможет завести семью.