Прочнее цепей (СИ) - Хейди Лена. Страница 74

— Поэтому у тебя столько рабов… Ты пытаешься себя обезопасить, создаёшь свою маленькую армию, — осенило атлета. И он, и Финн, и даже Райли были до глубины души потрясены новостью о моём противостоянии принцам.

— И это тоже, — кивнула я. — Кстати, Рик. Я запрещаю тебе приближаться к Виоле и разговаривать с ней. Это приказ.

— Да, моя госпожа, — тут же с готовностью откликнулся он.

— Кто знает, возможно, через год, получив свободу, Майк захочет меня покинуть, чтобы обрести счастье с Алисой Дюпри. Может, тогда ты станешь моим управляющим? — улыбнулась я ему.

Мулат мечтательно вздохнул, а Рик просиял:

— Я сочту это за великую честь!

— Вот и отлично, — подвела я итог. — Финн, теперь твоя очередь рассказать о себе, — посмотрела я на брюнета с фиолетовыми глазами.

— Мне двадцать девять, я родился в маленьком поселении в горах возле Великого озера. Родители были свободными людьми, коренными тимеранцами. Отец погиб на охоте, когда мне было пятнадцать. После этого мама влезла в крупные долги и, едва я достиг совершеннолетия, продала меня за большую сумму своей подруге Тине. Мама любила меня и искренне полагала, что обеспечила мне хорошее будущее: избавила от голода, холода и плохого обращения, ведь госпожа Тина была неплохой женщиной — строгой, но справедливой. Она владела охранной фирмой и обучала телохранителей. Я стал одним из лучших её учеников. Но моя госпожа влезла в какую-то аферу с нелегальными боями, в итоге её бросили в тюрьму, имущество арестовали, а рабов распродали на невольничьем рынке. Меня купила госпожа Марта Крейг. Она оставила мне статус телохранителя, но из-за скудного питания я потерял форму.

— Неудивительно, — сочувственно хмыкнул Тэй. — Но не переживай: в Риверсайде ты постепенно вернёшь боевые навыки. Хорошие воины нам очень даже нужны.

— Рад это слышать, — кивнул Финн.

— А пока что, как уже говорил Майк, ты будешь помощником главного повара — Андрэ, — отметила я. — Потом, если захочешь, опять присвоим тебе статус телохранителя.

— Это было бы замечательно, — Финн посмотрел на меня с обожанием. — Я мечтаю о том, чтобы быть вам… то есть тебе, полезным.

— Спасибо, Финн! — улыбнулась я.

Меня вдруг осенило, что я напрочь забыла про его цветочек из салфетки: оставила его где-то в поместье Этери, и меня окатило волной вины и сожаления. Вроде бы простой подарок — оригами, но мне всё равно было жаль, что я его потеряла.

Телепат уловил мои мысли и тут же успокоил, многозначительно похлопав по карману в своих брюках. Мол, без паники, презент у меня.

«Райли, ты чудо!» — с облегчением выдохнула я. Мне подмигнули.

— Всё, мы на месте, — радостно воскликнул Майк, и наша карета остановилась, въехав в ворота Риверсайда.

Подхватив на руки, Тэй вынес меня из повозки и поставил на землю.

Управляющий окинул цепким одобрительным взглядом отремонтированный забор, пока Финн, Райли и Рик с интересом озирались по сторонам.

— Котёнок вернулся! — раздался оглушительный счастливый вопль, и на глазах опешивших новичков меня накрыло ураганом по имени Сэм-и-Тим.

Глава 96. Кино и хищники

Радостная встреча закончилась крайне эпично.

Ирония судьбы, не иначе, но именно в этот момент у Рика произошла первая трансформация.

Надо было видеть квадратные глаза близнецов, когда на них с жутким рычанием набросился огромный серый волк.

Миг — и парни превратились в барсов, я застыла в ступоре, Финн прикрыл меня своим телом, у Райли и Майка отвисли челюсти, а Тэй вклинился в дерущийся меховой клубок, отправил волка в нокаут одним коротким хуком в голову и так грозно рявкнул на котов: «Сидеть!» — что те послушно плюхнулись на пушистые попы, поджав хвосты и уши.

Да что там, я и сама едва не села на землю.

— Охренеть… — в повисшей тишине выдохнул Райли. Мы все были с ним совершенно согласны.

Пребывающий в отключке волк забавно сморщил морду, подрыгал лапой, после чего чихнул и начал потихоньку приходить в себя.

— Фу! Плохая собачка! Первое правило: никаких драк! — отчитал его вампир, едва волчара поднял на него осоловелый взгляд.

Пошатываясь, волк тоже принял сидячее положение и потрясённо замер напротив барсов.

— Ты же говорил, что тебе нравятся котики! — выйдя из-за спины Финна, я укоризненно покачала головой.

Серая клыкастая меховушка виновато засопела и потупилась. Мол, увидел больших котов — а дальше всё как в тумане. Прошу понять и простить.

Кино и хищники…

Порванная на шнурки мужская одежда валялась на траве, смешанная с большими клочками шерсти, так что я даже не удивилась, когда тела оборотней подёрнулись дымкой и передо мной оказались три голых атлета.

— Мужик, ты совсем озверел? — с упрёком спросил Тим, потирая ушибленный локоть.

— Это… я вообще не понял, что сейчас было-то… — Рик пребывал в полном шоке. — Простите, сам не знаю, что на меня нашло. Я что, был собакой?

— Волком, — невозмутимо поправил его вампир. У Рика дёрнулся глаз.

— Значит, сейчас сюда приедут каратели, и мне пора прощаться с жизнью, да? — понял массажист. Его плечи поникли.

— Завещание будешь писать, если ещё хоть одну драку устроишь: я тебя сам на коврик препарирую, — пригрозил ему Тэй.

— Понял. Принял, — смиренно кивнул Рик.

— Наверное, всё дело во фразе «Котёнок верн…» — осёкся Тим, озадаченно взлохмачивая волосы на затылке. — Начинаю думать, что это своего рода космический бумеранг. Каждый раз, когда мы её произносим, происходят неприятности. То вампир пытается нас убить, то волк…

— И что, в Риверсайде всегда так весело? — хмыкнул Финн.

— Скучать не приходится, — философски ответил Майк.

Барсики снова обратили всё своё внимание на меня. Поднявшись с земли грациозным слитным движением, они подошли ко мне, на ходу поймав кинутые Тэем и Майком рубашки и быстро повязав одежду за рукава вокруг талии, чтобы прикрыть причинные места.

А Рику свою рубашку для этих же целей кинул Финн.

— Прости, Полина, мы только защищались, — произнёс Сэм фразу, уже ставшую привычной.

— Да, я видела, — улыбнулась я им. — Сэмуэль и Тимей, познакомьтесь: это Финн, Райли и Рик. Теперь они с нами. Есть ещё один новенький — Кассиэль, он родственник Дана. Энди и Даниэль повезли его в медцентр, потому что он сильно пострадал во время гладиаторских боёв.

— И кто его так покалечил? — с любопытством спросил Сэм.

— Я, — с невинным видом отозвался вампир.

— Бездна, на мне ошейника больше нет! — Рик потрясённо схватился за шею. — О, вот же он, к забору закатился, — выдохнул он с облегчением, поднимая потерянную вещь, но тут же снова расстроился: — Он порвался! И что теперь делать?

В его взгляде, устремлённом на меня, светились мольба и отчаяние.

— Отдыхай, — пожала я плечами. — У тебя больше нет рабской привязки, после оборота она слетает. Майк, объясни ему всё и разрули ситуацию с новенькими, ладно? — повернулась я к мулату. — Распорядись, чтобы их покормили, и найди им место для ночлега, если ещё нет свободных комнат. А ещё — отправь к Родни гонца с таким посланием: «Нам нужен третий красный камень и помощь от Дэйва Мактинзи для ещё одного человека». Красный камень — это артефакт от оборота, а Дэйв — друг Родни, который должен решить проблему Сэма и Тима с потерей статуса. Теперь ещё и Рик в этом списке.

— Всё сделаю, — кивнул мулат. — Но как быть с Райли? Он числится твоим гаремником. Выделить ему кровать в твоей спальне?

Ой, блин…

Уловив мои мысли, телепат тяжело вздохнул:

— У меня нет шансов, да? Слишком молод?

— Прости, Райли, — развела я руками. — Слушай, а давай я переведу тебя в статус личного помощника, ладно? Наверняка это ещё более почётно, чем гаремник. Считай это повышением.

Телепат почему-то растерянно переглянулся с Майком.

— Что-то не так? — уточнила я.

— Личный помощник — это управляющий. Вы же не хотите сместить Майка с его должности прямо сейчас? — объяснил Финн.