Пой. История Тома Фрая - Коста Габриэль. Страница 41
Вторая страсть появилась вместе со школой. Тогда Джек и встретил похожего на заезженную пластинку Тома и сбежавшего со страниц любимых романов Ричарда. Джек мог общаться с детьми, которых не обливали соком, не бросали в мусорный ящик и не обзывали. Однако такие компании отличались откровенным идиотизмом. С появлением Алана, парней, что удивительно, перестали доставать все, кому не лень. Зато, как по космическим часам, в одно и то же время Алан решал, что им втроем живется скучно и хорошей драки мало не бывает. Вот так из их жизни ушло одно, а пришло другое. Джек знал, что у Алана похожая ситуация в семье: отец, отправившийся за лучшей жизнью для себя и семьи, нашел ее на конце косяка; знал эти взгляды, когда начинались разговоры про родителей. Одна половина одноклассников посматривала на него, прикрывая улыбки, вторая – на Алана.
Любой, кто знакомился с Джеком поближе, считал, что его третьей страстью, однозначно, является еда. Он хотел есть постоянно, что угодно, лишь бы бесплатно и без последствий. И как же сильно все они ошибались. Том, Ричард и, вероятно, Алан знали о ненависти Джека к самому чувству голода, ведь оно преследовало его с детства. Пустой холодильник, пустой желудок, отсутствие завтрака, обеда, ужина, и так день за днем. Все мысли были лишь о том, как выудить у матери деньги на оплату счетов и хоть немного на еду и где найти подработку после школы. Иногда случались совсем отвратительные дни, и Джек без возражений соглашался принять вместо денег продукты. И если в детстве он стыдился своей полубродяжной жизни, то с появлением Тома и Ричарда она превратилась в забавную черту его характера. Друзья знали причину такой прожорливости и всегда брали лишнюю порцию еды. Поэтому верный способ испортить настроение Джеку – это считать его помешанным обжорой.
И все же Джек видел в числах особую магию и не мог не иметь третью страсть.
И, может, для остальных парней это банально, но для их компании – отнюдь. Третьей страстью Джека были девушки. Нет, он не относился к бабникам или извращенцам, но, в отличие от друзей, которые тонули в мечтах о карьере и творчестве, Джек хотел влюбиться по-настоящему. Так, чтобы сердце разрывалось от счастья; так, как спел бы об этом Том; так, как написал бы об этом Ричард. Джек пытался вступать в отношения, но постоянные подработки, школа, дополнительные занятия и тренировки мешали в сердечных делах. Даже на выпускной он пошел в сопровождении пустого желудка. После того, как их небольшая компания разъехалась, а Ванесса умерла, помогать стало некому. Джек ощутил давление реальной жизни со всех сторон. Единственным положительным моментом стало наличие полного рабочего дня и какая-никакая уверенность в ближайшем будущем.
– Отдел с порошками, значит…
Джек выглянул из-за стеллажа и тут же спрятался. Пока небеса были скрыты от него каменными потолками супермаркета, а друзья находились черт-те где, у Джека остался небольшой выбор жизненных целей, не считая заработка. И одной такой целью стала прекрасная и несравненная Джуд. Девчонка из параллельного класса с бойким характером, невысокого роста, с темными стрижеными под каре волосами, подведенными глазами в любое время суток – вот такую информацию Джек смог суммировать после нескольких лет в школе и трех недель работы бок о бок, но Джуд знала лишь его имя. Джек уже успел выяснить ее расписание, где она чаще всего находится на работе и насколько у нее громкий голос. Джек думал, что лишен чувства страха и застенчивости. Он мог разжать пасть льва, прыгнуть в горящий обруч, пройтись голым по улице, затеять драку с очередным хахалем матери, но почему-то познакомиться поближе или хотя бы заново представиться Джуд – нет. Ноги отказывались идти, а испарина проступала на лбу, стоило лишь заметить цель. Джек уже хотел сменить отдел и пойти к полкам с ведрами и тряпками для продолжения слежки, когда за спиной раздалось неловкое покашливание.
Джек знал, если управляющий еще раз поймает его за бездельем… Но там стоял всего лишь Алан. Точнее…
– Алан?!
– Если мистер Рустер еще раз заметит, как ты ловишь ворон или протираешь пол за уборщицами, уволит. – Алан стоял в нелепой синей форме с желтым воротничком в стиле его любимых поло, которая трещала на бицепсах по швам. Джек гордился своим ростом в сто восемьдесят семь сантиметров, но Алан был выше его на полголовы и к тому же шире. Он внушал уважение и одним лишь внешним видом заставлял собеседников подбирать слова, но Джек его не боялся.
– У тебя забыл спросить, – бросил Джек и начал оглядываться по сторонам в поисках начальника. Платили тут хорошо, и не хотелось вылететь по глупости. Джек настолько напрягся, что не обратил внимания на появление Алана.
– Расслабься, он только что орал где-то в отделе с мясом. – Алан вздохнул. – Он находит новые поводы там зависнуть после того, как наняли Дарси. Я слышал от уборщиц о его любовных похождениях и пяти браках. Возможно, Дарси станет шестой.
– Так, стоп…
Джек зажмурился и тут же открыл глаза. Алан не растворился. После стольких лет постоянных стычек он с усталым выражением лица обсуждал браки их управляющего. Перед Джеком стоял достаточно перспективный игрок в американский футбол. Бесспорно, его звали играть за команды не одного университета. Джек знал, что Алан не мог похвастаться высоким средним баллом. Стараний в учебе хватило лишь, чтобы закончить школу, а на остальное он не обращал внимание. Поэтому увидеть его среди стеллажей в форме консультанта-помощника-тряпки для ног, было как минимум странно, но с этим фактом Джек решил разобраться сразу после того, как получит объяснения, какого черта Алан разговаривает с ним… Нормально.
– Ты не перепутал работника, к которому решил обратиться? Алло, Алан, это я, Джек Райт, тот чувак из школы, друг Тома. – Он пытался строить из себя крутого парня, но удивление и напряжение не давали сконцентрироваться. – Мы с тобой время от времени проверяли зубы на прочность. Мы не очень сильно повзрослели за пару месяцев, но устраивать драку в магазине глупо.
– А кто хочет драки? – Алан скрестил руки на груди, отгораживаясь. Джек боялся, что та рано или поздно порвется. – Я заметил, как ты наблюдаешь за Джуд, еще неделю назад. Половина супермаркета заметила. Кто-то даже сделал ставки, подойдешь ты к ней или позорно уволишься.
– В смысле все знают?! – выкрикнул Джек и тут же захлопнул рот, вновь осматриваясь по сторонам. – Чертов отдел рыбы, я уверен, они там не только свою тухлую селедку обсуждают! – От резких слов Джека Алан распахнул глаза. – Что? Плевать мне на их мстительность и на то, что по их вине суммарно уволили треть сотрудников. Господи боже мой! – Он заглянул за стеллажи, но Джуд там не обнаружил.
– А ты не думал, что вон те камеры, – Алан ткнул пальцем в потолок, Джек не поднял головы, прекрасно понимая, о чем речь, – снимают, как ты то и дело заглядываешь за угол? Ты поменялся сменами так, чтобы всегда быть с ней в один промежуток времени. – Алан усмехнулся. – Ты зря не контролируешь свое поведение, раз работаешь в месте, где люди то и дело обсуждают личную жизнь других.
– А я вижу, ты осведомлен! – Джек фыркнул. – И каковы ставки, что я все же познакомлюсь с ней поближе?
– Если решишься, то я озолочусь. – Алан насмешливо улыбнулся. – Думаешь, по какой причине я подошел сюда? – Улыбка таяла на его лице. – Чувак, я, конечно, понимаю твои переживания, но у Джуд никого нет. Да она единственная симпатичная девчонка в этом месте. У нее просто нет выбора! Пошел бы проблеял ей своей имя в лицо. Тем более я уверен, она уже все знает.
– Дайте мне силы, небеса. – Джек начал краснеть. – Ты вообще какого черта забыл в этом месте? Я знаю, что с тренером говорили рекруты. Ты уже должен примеряться к весу мяча в каком-нибудь университете.
– А я не подавал документы. – Алан пожал плечами.
– В смысле? – Джек перестал злиться и смущаться. Он удивленно уставился на Алана. – Ты предпочел карьере звезды американского футбола работу в супермаркете? Извините, я повторюсь, какого черта?