Песнь ночи (СИ) - Савен Весна. Страница 32

— Чуть не забыл о подарке, — перебил мысли Маркус. — Привез из самого Армиля. Решил не заезжать домой, а сразу наведаться к вам.

— Подарок? — невнятно повторил Александр с набитым ртом и покосился на сестру.

Теперь девушке стало ясно. Виконт провел ночь в дороге.

— Вы о той яркой коробочке, что оставили в гостиной? — поинтересовалась маменька.

Гость положительно кивнул. Маркус действительно посещал Армиль, но неделю назад. Минувшей ночью виконт отнял невинную жизнь. Отлично провел время на званом ужине в высшем обществе. Нащупав в кармане прядь девичьих волос, мужчина блаженно улыбнулся. Представил, как добавит светлый локон куртизанки в коллекцию, какое удовольствие испытает.

Попросив прислугу принести подарок, Маркус преподнес семейству ароматный чай.

— Армиль, — задумался папа, — кажется, в дне пути отсюда, верно? — поинтересовался он.

— Верно, мистер Лямье. Если мой скромный подарок придется по вкусу, то с радостью попрошу лакея привезти еще.

— Ох, лорд Вайс, вы так любезны, — просияла маменька. — Жаль, что мистер Лямье пьет только кофе.

Отец огорченно развел руками. Виконт недовольно улыбнулся.

Закончив с завтраком, Лили и Маркус направились прогуляться вдоль берега. Девушка хотела отвлечься от не дающих покоя мыслей.

Разговаривая о всяких мелочах, в том числе вспоминая роскошное убранство поместья Сахимов, виконт невольно упомянул о Таллэке. Подметил странное поведение.

Волна отчаяния ударила девушку в грудь. Несдержанное обещание доктора комком подступило к горлу. Понимая, что если не отвлечься, станет хуже, Лили глубоко вздохнула и спросила:

— Надолго планируете задержаться в Восточных землях?

— Как раз хотел это обсудить, мисс Лямье. Читаете мои мысли?

— Немного. — Девушка робко улыбнулась и вошла в море по щиколотки.

— В понедельник возвращаюсь в Шуддорг, — опечаленно объявил мужчина. — Вчера получил письмо от матушки.

— Надеюсь, повода для беспокойства нет?

Мужчина огорченно поджал губы:

— Не совсем. Моя младшая сестра Мария тяжело больна.

— Ох. Что произошло?

Рассказав о серьезной травме, которую мисс Вайс получила во время конной прогулки, Маркус сжал кулаки и опечаленно посмотрел на Лили.

— Мне так жаль, — с сочувствием прошептала девушка. — Если понадобится помощь, хороший врач, дайте знать. Уверена, папенька поможет.

— Благодарю, мисс Лямье.

За спинами возник Александр.

— Сестренка, — обратился он, проходя мимо, — к тебе пожаловала прислуга мистера Винцела.

— Что?!

— Ждет в столовой.

Не сказав больше ни слова, брат взошел на пристань. Стянул обувь, рубашку и, разбежавшись, с криком прыгнул в море.

Принеся лорду извинения, Лили оставила его наедине с кривляньями брата и поспешила в дом.

В столовой, как и говорил Александр, дожидалась приятной наружности старушка. На столе лежало запечатанное письмо.

— Мисс Лямье, — с мягкой хрипотой поприветствовала гостья, сделав неуверенный книксен.

— Верно, миссис?

— Шагама, — ответила она и протянула Лили письмо. — Мой хозяин просил вам его передать. Извините, что пришла так поздно.

— Благодарю, — беря послание, ответила девушка. — Прошу извинить мое любопытство, но почему мистер Винцел не явился сам?

«Уже прошло больше недели! — рассердилась Лили. — Видимо, поступает так со всеми. Сначала обольщает, а потом сбегает».

На запечатанном конверте было написано «Мисс Л. Л.»

— Хозяин срочно отбыл в Нордлию, на родную землю. Причину не сказал.

Ощутив странную колкость в груди, девушка разочарованно посмотрела на письмо. Затем протяжно выдохнула и пригласила старушку выпить чай. Не в силах унять интереса, Лили принялась расспрашивать о привычках, характере и увлечениях доктора. Ответом были положительные черты.

— Хм, а я полагала, что он такой же холодный, как и страна, из которой прибыл.

— Нет, вовсе нет, — замотала головой старушка. — Отрешенность и холодность, с которой вам, видимо, пришлось столкнуться связана с женой.

— Женой? — чуть не подавившись косточкой от финика, повторила девушка. По телу пробежала нервная дрожь. В столовой стало невыносимо душно.

— Все так, миссис Винцел.

— А что с его женой и почему ни разу не упоминал о ней? — отодвигая пиалу, продолжала интересоваться Лили. Она сразу вспомнила об Айне и дамах на ужине.

В столовой возникло тягостное молчание. Шагама подбирала правильные слова, боялась сказать лишнее. Сделав глоток, старушка разгладила на коленях салфетку и ответила:

— Хозяин старается избегать этой темы, но насколько мне известно, миссис Винцел скончалась при странных обстоятельствах. В нее ударила молния.

— Молния? — оторопела Лили, хмуря брови. — Что за детские выдумки.

Шагама недовольно зыркнула на девушку.

— Поговаривают, — перешла на шепот старушка, — он продал душу дьяволу, чтобы вернуть ее, но…

— Кто продал душу? — с задором в голосе обратился тихо вошедший в столовую Маркус и сел рядом с Лили.

— Никто, — испуганно ответила гостья. — Благодарю за гостеприимство мисс Лямье. До свидания.

Откланявшись, Шагама поспешила к выходу и скрылась из виду.

Проведя в плавании десять дней, судно прибыло в Нордлию. Холодный ветер со стороны фьорда разгонял низкие тучи. Отвесные скалы величественно тянулись вдоль берега. Таллэк был рад увидеть отражающиеся в воде снежные вершины и ледники. Ощутить мягкое касание снежинок на коже. Вдохнуть аромат Северного моря.

В путешествии доктору удалось лучше узнать мисс Ульссон и даже проникнуться дружеской симпатией.

— Не желаете завтра поужинать? — поинтересовался он, прощаясь с Далией у дома ее родных.

Таллэк знал, что встретить чистокровного потомка довольно тяжело. И что, решая втереться в ее доверие, поступает подло. Он надеялся, что со временем Владыка Мортем простит неповиновение и ему удастся увидеть Лили вновь, пусть и на мгновение. Ведь кровь Далии позволит Хранительнице избавиться от оков забвения и вернуть былое бессмертие.

— Планируете устроить празднество в честь возвращения?

— Будет один гость. Вы. Я пришлю карету. — С этими словами Таллэк откланялся и, сев в экипаж, отправился в путь.

Одиннадцать мрачных башен угрюмо глядели со скалистого утеса на приближающегося хозяина. Беспросветный туман стелился у подножия, скрывая от любопытных странников вход в обитель немертвых. Над готическими шпилями кружили птицы, издали доносился шум моря. Карета с трудом шла сквозь высокие сугробы. Лошади беспокойно ржали, кучер махал веревочным кнутом. Минуя зажатые в расщелине ворота, Таллэк въехал в лишенный жизни замок. На пороге ожидали ни на год не постаревшие родные. Витальные тела окутывало призрачное сияние, троица едва касалась земли ногами.

— Таллэк, — начали приветствовать один за другим, крепко обнимая, — с возвращением!

— Ох, как же я рада, что ты вернулся, — с улыбкой прощебетала Сигне. — Десять лет показались вечностью.

— Неужели? — усмехнулся Таллэк и трепетно обнял тетушку. — Думал, за тысячу лет я успел наскучить.

Сигне звонко рассмеялась. На тетушке красовался алый сарафан на бретелях и такой же яркий плащ, закрепленный фибулой. На кузене и дяде длинные рубахи, штаны из сукна и сапоги из телячьей кожи. Взъерошив короткие волосы пепельного цвета, миниатюрная женщина перевела взгляд на карету и поинтересовалась:

— В письме ты сообщил, что встретил Лили. Где же она?

— Видимо стесняется выходить, — заключил золотокудрый Трюггви. — Схожу за ней.

— Нет, — тут же бросил Таллэк, останавливая кузена. — Мне не удалось.

— Неужели снова заупрямилась? — В фиалковых глазах Сигне мелькнула грусть.

— Мой удел — война, — холодно заключил жнец и скрылся во мраке.

Безмолвно переглянувшись и позволив печали окрасить лица, родные поспешили следом.

— Что это значит, Ингвальд? — обратилась Сигне к брату. — Что с нашим племянником?

Дородный, с копной вьющихся рыжих волос мужчина уверенно шел впереди.