Мой эльфийский муж (СИ) - Дарова Мара. Страница 40
Выдох.
Магия сорвалась с моих пальцев, что по-прежнему сжимали ладонь Лиманарила. Она была другой, не той, какую я использовала для заклинаний, яркой, горячей, но вместе с тем шелковистой и гибкой. Сила коснулась кожи инкуба и потекла дальше, проникая в его вены, в его кровь, в его тело. Ветер стих, туманная дымка рассеялась.
Минута. Две.
— Ма-ли-ка… — по слогам проговорил Лим и приоткрыл глаза.
— Я за лекарем! — первым отмер Теодосаль.
Он аккуратно выудил свою ладонь из моих пальцев, отрывисто чмокнул меня в щеку и умчался, оставляя меня наблюдать за тем, как Лиманарил сонно хмурится, а потом засыпает с легкой улыбкой на губах.
“Предначертанный!” — раздался женский шепот смешавшись с дуновением ветра пробравшимся в распахнутое окно.
Глава 21
— Это абсолютно невероятно! — тараторил лекарь, осматривая Лиманарила. — Как так? Как вам удалось?
Он бросил быстрый взгляд на нас с Теодосалям, стоящих в шаге от постели.
— Втроем? — предположил врачеватель, делая весьма прозрачный намек.
Я многозначительно изогнула бровь и пристально посмотрела на мэтра, тонко намекая, что это вообще не его дело, хотя сама не понимала, как мне удалось передать энергию. Просто клятвенно пообещала во всем разобрать, как только вернемся в Нгави, а пока позволила себе просто порадоваться.
— Хотя… Да, это не важно… — промямлил лекарь, правильно истолковав мой взгляд. — Главное, что пациент идет на поправку. Лечебные печати сработали, составы тоже. Все хорошо. Но я бы рекомендовал наложить магический сон, чтобы организм смог направить все силы на восстановление. Вы не против?
— Ты не против? — переадресовала я заданный мне вопрос Лиму.
— Не против, — отозвался инкуб.
Он был несколько бледен, но пришел в себя. Лиманарил сидел опершись спиной на ворох цветных подушек и выглядел безмерно довольным собой. Ну как же, герой! Спас свою госпожу, закрыл собой, имеет право ехидно щуриться и ухмыляться — так он, по-видимому, считал. А то, что я чуть с ума не сошла и не вздернулась от горя прямо тут, на балке, что красовалась над постелью, так это ничего, нестрашно. Мелочь! Так бы и стукнула! Вот просто, чтобы перестал так смотреть. Инкубище мой вреднющий!
Неожиданно в окно, проникая прямо сквозь стекло, впорхнула магическая птица-почтовик. Я протянула к ней руку, и та растаяла, обернувшись туманной дымкой, а на моей ладони осталось письмо с печатью совета Великого ковена. Что опять? Вскрыла послание и пробежала глазами по строчка.
— Что-то случилось? — встревоженно поинтересовался Тео.
— Меня вызывают на заседание совета ковена, — хмурясь, ответила я. — Общего собрания не будет. Его отменили, как и намеченное на завтра торжественное мероприятие. Странно…
— Ничего странного, — вставил Лим, беря из рук лекаря чашечку с сонным зельем. — У них тут ментерию чуть не зарезали, какие уж там торжества!
— А общего собрания тогда почему не будет? — озвучил мои мысли Тео.
— Ну так напали же на Малику, ее и хотят послушать, рассчитывают узнать причины, — сделав большой глоток и сморщившись, ответил инкуб. — Плевать они хотели на доклады других. Я бы пошел с тобой, но… — Наш чудом воскресший отсалютовал чашечкой и допил остатки зелья. — Вынужден отправиться в сонное царство!
— С тобой пойду я! — горячо выпалил Тео.
— Спасибо за заботу, но никто со мной не пойдет, — вздохнула я, понимая, что уже начинаю нервничать и моральная поддержка была бы не лишней. Что они от меня хотят? — Никого из вас все равно не допустили бы на заседание совета. Это очевидно.
В послании значилось: “Явиться немедленно”. Потому собиралась я впопыхах, торопясь, как только было возможно, и все равно прибыла в особняк ментерии Даниланты последней. Когда слуга, кажется, поджидавший именно меня у центрально крыльца, сообщил, что все уже собрались и ждут только меня, я невольно поежилась.
— Ну наконец-то! — протянула одна из советниц Властительницы, седовласая сухопарая ведьма, когда я вошла в просторную столовую, переоборудованную в комнату для совещаний. — Присаживайтесь, ментерия Малика, и мы начнем.
Бросив традиционное приветствие, я опустилась в мягкое кресло, которое любезно отодвинул для меня облаченный в безупречную белую форму слуга.
— Сперва выслушаем ментерию Даниланту, — раздался голос Властительницы.
В ее тембре было столько раздражения, что сразу стало понятно: это заседание никому не сулит ничего хорошего.
Менерия Даниланта поднялась со своего места и начала доклад о состоянии вверенной провинции.
— Это никому не интересно! — рявкнула Властительница, грубо прерывая ее, хотя ментерия не успела и двух предложений зачитать из своего доклада. — Поведайте нам лучше, почему на вашей территории буйствует разгул преступности! В один вечер кто-то вломился в хранилище казначейства провинции — благо хоть ничего вынести не успели! — а позже напали на одну из прибывших сюда ментерий! Вы докладывали, что у вас тут тишь да гладь, провинция даже магическим барьером отгорожена от проблемной Нгави. Это похвально, конечно. Вот только монстры гуляют по вашим улицам, в обличии людей! Если бы вы указывали правду в своих отчетах, я бы ни за что не указала Внарги, как место проведения заседания Великого ковена!
Я старалась держать спину прямо и сохранять невозмутимое выражение лица, но меня всю трясло от ужаса, который наводил тон Властительницы, и коробило от возмущения, вызванного несправедливостью ее слов. Ментерия Даниланта была не виновата в произошедшем. Разве могла она знать, что на уме у преступников, могла предположить, что те решат влезть в хранилище именно тогда, когда провинция кишит высокопоставленными особами? Нет, конечно! Разбойники о своих планах не докладывают! А кому понадобилось покушаться на меня вообще загадка. Уж точно не самой Даниланте.
— Властительница, должна заметить, что мои отчеты отображают реальную ситуацию в провинции… — попыталась оправдаться ментерия.
— Реальную ситуацию мы увидели вчера ночью, ментерия! — на этот раз ее прервала первая советница, та самая седовласая и сухопарая женщина, что так грубо высказалась, когда я прибыла на заседание.
Хотелось вскочить и встрять, попытаться прекратить эту травлю, но понимала, что это будет неуместно, плохо для самой Даниланты. Еще бы! Ее, умудренную опытом, находящуюся на должности несколько десятилетий, защищает сопливая девчонка, ставшая ментерией меньше недели назад.
Схватилась за стоящий передо мной стакан и подняла, прося этим жестом слугу наполнить его водой. Тот оказался рядом молниеносно, вода из графина прозрачной струйкой потекла в стакан, который я сжимала до побелевших костяшек.
— Госпожа… — шепнул мне слуга до боли знакомым голосом.
Подняла на него взгляд и обомлела. Теодосаль! Каким чудом он тут оказался? Зачем пробрался сюда? Решил так меня поддержать? Плохая идея! Очень плохая! Если кто-то узнает, его обвинят в шпионаже, а меня в пособничестве!
— Как… Что ты тут делаешь? — растерянно ели слышно прошептала я.
— Лим. С ним беда! — коротко ответил эльф, продолжая наливать мне воду тонюсенькой струйкой. — Через двадцать минут его казнят!
— Что? Как? — взволнованно прошептала я. — Кто?
Хотелось сорваться с места, схватить Теодосаля за локоть, вывести из помещения и расспросить обстоятельно. Если бы это оказалось какой-то шуткой, нелепым розыгрышем, то прибила бы эльфа на месте. Однако, понимала: моему жениху веселиться подобным образом и в голову бы не пришло, только если бы он спелся с Лимом. Но парни не слишком ладят, особенно после выходки последнего с орчьим шампунем. А значит, сказанное Тео — чистая правда: моему инкубу грозит смерть. Опять! Что могло случиться меньше, чем за полчаса моего отсутствия?
— Как только вы уехали, к нам пожаловали люди из Магического контроля, — зашептал эльф. — Я думал, они пришли снова расспрашивать по поводу нападения, но нет. Явились за Лимананрилом. Сказали, им стало известно, что инкуб использовал порабощение, а это незаконно.