Внучка жрицы Матери Воды (СИ) - Кольцова Лариса. Страница 69

— Ифиса, я заметила, что у него очень страшные глаза. Как у Чапоса… Они его портят настолько, что я не понимаю тебя… Такого не то, что полюбить, а от страха можно умереть, окажись он рядом…

— Не сочиняй! Глаза как глаза. Откуда рассмотреть-то сумела?

— Заметный он.

— Да. Когда я увидела его впервые… Мать моя Вода, как же давно это было! Он показался мне таким страшилищем, что мне тогда казалось, меня перетащили в какую-то пусть и разукрашенную, но преисподнюю и я точно умру в ближайшее уже время… Видишь ли, внешне-то он приглядный, как мало кто и бывает, но вот его характерные особенности не могут ни подавлять, особенно женщин это касается. А уж если душа одарена тонкой чувствительностью… лучше с таким и не встречаться вовек!

— А куда он велел меня захватить? — спросила я, не придавая никакого значения её повествованию, уже столько раз пересказанному на всяческие лады. Она то возносила его, то утаптывала до состояния нечисти.

— Пригласил в закрытый дом яств под названием «Бархатная Мечта».

— Там шикарно? — спросила я без всякого интереса, но вспомнив о том, какая некрасивая история приключилась там с Гелией.

— Да обычно, вроде «Ночной лианы». Но публика особая… Раз уж ты сбежала, то он пригласил меня прийти туда вечером…

— И ты пойдёшь?

— А ты как думаешь? Лучше засыхать в одиночестве? Хотя это ничего не значит ни для него, ни для меня. Эхо былых страстей. Крона засохла, а корни видишь, всё живут. Иногда бывает, и побег может стать новым деревом. Но это не тот случай. Животное всегда помнит тот источник, из которого пить всегда слаще, и то и дело возвращается туда. Чтобы замутить его своей несытой пастью и опять удалиться, ничуть не беспокоясь о его дальнейшей сохранности…

— Зачем же пойдёшь?

— Не решила ещё, — буркнула она, темнея нежно — розовым лицом.

— У него настолько жестокое лицо, что я не понимаю тебя. Вот уж кто опасен…

— Не свисти ты! Он опасен только государственным преступникам, но уж никак не мне. Если бы ты знала, как был он хорош прежде! А говоришь, помнишь его. Ничего ты не помнишь!

Мы пришли в одно милое местечко, называемое «Сладким уютом», оно же «Дом для лакомок». Он имел два этажа, разукрашенный разноцветными окнами и мозаичными медальонами на стенах, внутри которых цвели неувядаемые керамические цветы и застыли в неподвижном полёте беззвучные птицы. Всё здание было похоже на слоёный гигантский торт и благоухало так, что можно было насытиться одним лишь запахом. Верхний этаж предназначался для самых дорогих клиентов, первый уже дешевле, а открытая площадка, примыкающая к самому дому, была доступна и для тех, у кого немного денег. Мы сели за столик на улице под тентом. Ифиса заказала мне мои любимые бомбочки, пропитанные нектаром сладких цветов и украшенные белыми цветами из густых белейших сливок. Я стала их жадно поедать, наскучавшись по их бесподобному вкусу. Ифиса смотрела с улыбкой:

— Ну, ты и лакомка! — сама она лизнула лишь край сливочного великолепия и застыла в печальной отрешённости. — Если будешь много есть, то станешь настоящей уже бомбой, как и я. «Секс — бомбой», — добавила она с усмешкой.

— Это что значит? — спросила я.

— Надо бы узнать у того, кто это слово придумал. Видела его? Мужа Гелии. Как быстро удрал от меня.

— Почему от тебя? — удивилась я, — просто уехал. Гелия сказала, что он где-то далеко.

— Врёт он ей всё. Чтобы её отследить и задать трёпку. Трудно понять их игры друг с другом даже мне. Он же всё давно знает. Я уверена. У них странные отношения, не находишь?

— Не знаю, — я не хотела обсуждать Гелию.

— Когда я подошла, он обрадовался, решив, что я только тем и занята, что отслеживаю его пути…

— Почему обрадовался? — опешила я. — Разве он тебе друг?

— Я хотела сказать, что он вообразил, будто Гелия дала мне задание на его отслеживание, — неловко выкрутилась Ифиса. — Но ты же сама видела, какие влиятельные мужчины есть у меня, до которых этому Руду не дотянуться по своему положению вовек!

— Я видела только одного. Или у тебя вся Коллегия Управителей в близких друзьях? Как же твой Ал-Физ тебя не ревнует? Я слышала, что он очень щепетилен даже в отношении тех женщин, кого выбирает себе для лёгкого увлечения…

Ифиса ничего не ответила, проигнорировав грубый намёк со стороны девчонки, — Не знаю, чего Гелия в него вцепилась, когда могла бы укрыться за уже настоящим покровителем, не то, что этот безродный.

— Как думаешь, зачем он говорит Гелии, что его не будет в столице очень долгое время?

— Так. Хочет разведать ситуацию. Ведь Гелия сейчас отплыла в край любовных радостей. Вдруг он будет её искать? Да подарит Надмирный Свет своё укрытие Гелии и твоему брату.

— Надмирный Свет никогда не покровительствует блуду! — вставила я, воспроизведя тон своей строгой бабушки. — То, на что Мать Вода смотрит благосклонно, Надмирный Свет отвергает, если любящие не прошли через ритуал в его Храме и не зажгли зелёный огонь в драгоценной чаше. Потому и запретили старый культ Матери Воды, что посчитали его распутным… а в действительности-то людям всего лишь предоставляли свободу выбора того, к кому и влечёт. Здоровое потомство рождается лишь от сильного влечения между любящими…

— Не кончится эта ложь добром, — продолжала вздыхать Ифиса, не слушая меня. — Лучше бы она всё ему сказала. Ну, пока, моя сладкая сливочная бомбочка!

Усмехаясь, она встала. После её ухода я доела и её сливочную бомбочку, и крошки не оставила. Покидать место за столиком не хотелось. Хотелось сидеть и ни о чём не думать. Хотелось только одного — летать, как лишенная раздумий птица, и быть наполненной этой самой бессмысленной радостью полёта. Разве что иногда отвлекаясь для того, чтобы поклевать, повсюду тут рассыпанные неряшливыми мечтательницами, вроде меня, сладкие крошки.

Как я не шла, а бежала в раскрытые объятия судьбы

Рассыпанные неряшливыми мечтательницами, вроде меня, сладкие крошки по всем полам в квартире Гелии, надо было бы подмести. Нет уж, поправила я себя, они как раз являются кем-то противоположными мне, пусть и мечтательницами, но корыстными и распутными. Накануне я как-то не удосужилась заглянуть в прочие комнаты, где ночевали временами приятельницы Гелии, а там, как и обычно, царил беспорядок. Актрисы и прочие нарядные весёлые девушки из околотеатрального мира, — танцовщицы, красивые статистки из массовок не только там время от времени спали, но и наслаждались своими пиршествами совместно с приятелями. Они превращали в гостевые постели атласные диваны, созданные только для украшения, но уж никак не для того, чтобы на них немыслимо распоясываться. Бывало и такое, к сожалению. Некоторая мебель, необратимо уже подпорченная, расшатанная и затёртая, заляпанная пятнами от пролитых соков и жирных закусок, просто выбрасывалась, так что иные комнаты и вовсе пустовали. Но и там порой навязчивые гости спали на полу, притащив туда ковёр или плед. Это было какое-то подобие весёлой гостиницы временами, где галдели, ели-пили и перемещались зачастую неизвестные мне лица. Если Гелия позволяла, если сама Ифиса — блюстительница была бессильна, то что могла я? А я, поскольку не являлась наёмной уборщицей огромной квартиры, занимающей половину этажа огромного дома, навела порядок только там, где находилась сама, чтобы не сидеть в бытовой грязи. Целый день я без цели и всяких занятий бродила по квартире Гелии, пребывая всё в том же душевном напряжении и ожидании.

Он пришёл ближе к вечеру с таким загадочно-торжественным выражением лица, будто припас для меня в подарок целое имение, не меньше!

— Пойдём гулять! Я устрою тебе сегодня незабываемый праздник! — глаза его сияли радостным оживлением, придавая ему едва ли не мальчишеский вид. Быстро, по уже сформированной привычке, проверив все комнаты несуразно большого обиталища, не спрятался ли там кто? он пригласил меня в столовую, где и выложил на разноцветное блюдо сливочные бомбочки, купленные для меня. После чего с радостным ожиданием пытался уловить мою ответную радость подарком. Но я объелась настолько, что даже улыбнулась не искренне, а чтобы его не обидеть.