Внучка жрицы Матери Воды (СИ) - Кольцова Лариса. Страница 77

— Смогу, — ответила я. — Ты любишь меня?

— Не знаю. Но я хочу тебя. Тебе этого мало? Больше всех. А правильнее, тебя одну.

Я опять попыталась освободиться из его сильных объятий. Ночь была темнее, чем в прошлый раз. Наползающие из далёких лесов облака погасили обычное ночное мерцание, и вместе с наплывом влажного воздуха из открытого окна фургона его нежность тоже умалилась, почти ушла. Он сильно зажимал меня, ощупывая мои ягодицы, грудь…

— Ты груб, — испугалась я, пытаясь встать, но куда бы я и пошла? В поле? В какую сторону. Сразу вспомнилось предупреждение Реги-Мона о том, как коварные акробаты выбрасывают девушек в глуши, когда надоедает с ними развлекаться.

— Когда ты позволишь мне всё, я не буду как голодный дикарь. Я так веду себя от долгого воздержания. Думаешь, я был таким на Земле? Девушки сами предлагали мне дружбу. Я был милый и ласковый, хотя и болван, конечно. А тут? С кем? С продажными актрисами? Они рады любому, кто заплатит им за вино и очередную тряпку. Чего мне стоит сдерживать себя, видя твою красоту? Дай мне облегчение. Позволь только ласкать тебя. Я не трону, как и обещал…

То, что происходило дальше, я не могу описывать, воспитание мне этого не позволяет. Но он и не тронул в том смысле, что оставил девственной. И всё же я испытала некое раздвоение, любовь пополам с предчувствием своего будущего страдания от человека — «волшебника и акробата». Он был двойственным во всём, резко сминая даже самые нежные свои и открытые проявления каким-нибудь случайным движением или словом, в сущности, будучи озабочен лишь собою. В нём была скрыта до времени, но уже очевидная мне, жестокость. Даже в мгновения своего не проявления она угадывалась. И лаская меня, облизывая как ручной пёс, он словно сдерживал себя, чтобы не искусать, будто ему втайне того и хотелось. Хотелось подавить и подчинить, став хозяином, как он проделал и с Гелией когда-то. А иначе за что она разлюбила его? И это мешало мне открыться ему окончательно.

Я вдруг поняла правоту Ифисы и Чапоса. Не в том дело, что он был опасен в каком-то сугубо житейском смысле, как думала о том Ифиса. К его расшифровке ближе всех оказался Чапос, пусть и разбойным своим нутром, а он учуял. Рудольф другой. Сближение с ним неминуемо вытащит меня за границы привычного мира, и никто не знал, а что же простирается там, за его пределами? И есть ли они на самом деле, или это лишь фикция обыденного восприятия? Но я уже не могла оттолкнуть его. Не могла ни подчиняться. И если бы он захотел, всё произошло бы и в этот раз. Он не захотел. Ему было важно, чтобы я захотела сама. Была важна полная взаимность устремления друг в друга.

Чары ночи как продолжение волшебного спектакля

После своих игр, утомивших меня шокирующей непривычностью, он лёг на живот и попросил меня лечь на его спину. Что я исполнила с охотой. Я бы и поспать на его могучей спине не отказалась. Возникло чувство, что я блаженствую на удобном хребте какого-то колоссального и нежно-шерстистого зверя, позволяющего мне эту игру и негу по какому-то тёмному произволу. Он распластался подо мною, но всегда может развернуться ко мне как-то иначе. Просто сплющит. И этот мистический ужас только усиливал мой восторг. Он, конечно, не был шерстистым в буквальном смысле слова, а по ощущению так казалось. Его хотелось ласкать, как гигантского ласкающегося кота, улавливая кожными рецепторами неопасные электрические искры из бархатистой шкурки, добиваясь мурлыканья ради собственного ответного удовольствия. — Помурлычь, — прошептала я, и он ответил еле-еле, уже засыпая от моих поглаживаний, — Мур-р — мур-р…

Я впервые пребывала в необычном и очень сильном ощущении, что в моей власти, слабой совсем девушки, находится тот, кто несоизмеримо сильнее. Физически, умственно, энергетически и ещё как-то. И как я ни упивалась этим ощущением, он меня страшил той тёмной мощью, что и была в нём заключена. Не в том смысле тёмным, что был он реально зверским, как тот же Чапос. Нет, он был как раз противоположностью Чапоса во всём. Тёмным, то есть закрытым от меня полностью, был тот мир, из которого он сюда явился, где возник и сформировался. Да и настоящая его жизнь представляла волнующую загадку для меня, исключая только ту грань её, где он возникал как муж Гелии. Только ведь и мужем Гелии, если в обывательском понимании, он не был. Он и в её дом вносил ту же самую ауру собственной загадочности.

Он уснул на короткий интервал времени, и только когда я нежно полизала его в шею, он очнулся и предложил, — Давай погуляем? Посмотрим на окружающие красоты и просто подышим.

За стенами фургона послышались голоса. Кто-то бродил вокруг машины и переговаривался, хотя бормотание было неясным и слов разобрать было нельзя. Рудольф быстро закрыл дверь фургона на внутренний замок и дал мне знак молчать. Я и без того замерла от страха. Сам он был спокоен. Тут же подёргали дверь снаружи, но поняв, что она закрыта, оставили попытку. Вскоре бормотание стихло, и спустя какое-то время воцарилась полная тишина. Рудольф опять же без всякого страха открыл дверь. Вокруг было безлюдье и предутренняя особая обморочная тишина полностью обесцвеченной природы. — Наверное, какие-то безобидные бродяги шныряли по полям, — сказал он. — Будь это бандиты, они попытались бы угнать машину. Но зря бы и старались. Я поставил противоугонную штучку, и машина бы не завелась.

— А что бы ты сделал с бандитами, если бы они стали ломать дверь? — спросила я с испугом, хотя бояться было уже некого.

— Ничего. Они сами бы удрали, едва я дал бы им понять, что перед ними тот, кого не возьмёшь руками, снабжёнными примитивными ножами. И даже оружие, будь оно у них, им не помогло бы.

Я сочла его слова за обычное мужское бахвальство, поскольку не знала тогда всех его возможностей. Но простила то, что сочла за похвальбу, радуясь спасению от возможного и несостоявшегося нападения. Я привела себя в пристойный вид, как сумела, оделась и вышла вслед за ним из фургона. Стало светлее, как будто облачность заключала в себе добавочное свечение. Но так казалось. Вокруг ни души, и только шорохи трав и деревьев, а вдали призрачные огни города. — Как тут страшно! — сказала я, вовсе не испытывая страха.

— Просто чудо, что нас никто не потревожил, — отозвался он. — Я давно замечаю, в какую бы безлюдную глушь не забрался человек ночью, обязательно с кем-то столкнёшься. С каким-нибудь странным ночным существом в человекообразном облике. Хорошо, если с безобидным. А ведь зачастую человек сталкивается с очень опасными существами, шныряющими под покровом тьмы. Как будто у тех есть особый навигатор, позволяющий им находить одинокого путника в полнейшем безлюдье. Хотя сама возможность такого столкновения должна стремиться к нулю. Что наводит на мысль, что мы неправильно представляем себе саму реальность вокруг, не понимаем до конца законы, по которым структурирован обитаемый мир.

— С тобой я не боюсь никого, — сказала я.

— И правильно, — поддержал он, — Я никому не дам тебя в обиду. К тому же у меня всегда с собою оружие, — он похлопал свою куртку, в которую успел облачиться. Но что там было, я не знаю. — Я никогда не доверяю Паралее, как бы обманчиво тиха она ни была.

— А я храбрая, — похвалилась я. — Я всегда хожу через заброшенный парк, гуляю по городу одна без всякого оружия и даже по лесу возле усадьбы Тон-Ата. Я люблю природу, она внушает мне доверие и дарит тишину моей душе. Мы с девчонками ходим купаться, даже втайне боясь встретить там парней. Но если всего бояться, невозможно жить.

Он улыбался, — А всё же мир опасен не только негодными людьми, которыми он, ни сказать, что нашпигован, а всё же весьма существенно разбавлен. Вот как в чистой по виду воде всегда кто-то таится, начиная от зловредного микроба и заканчивая какой-нибудь зубастой тварью. Да и сама природа может преподнести сюрприз вроде внезапного урагана или жуткого града. А то и оттуда может что-нибудь упасть, — и он указал на небо.