Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba". Страница 435

Стоит ли удивляться, почему здешние жители нас ненавидят? Я нисколько не удивляюсь. Всё это время они отчаянно надеялись, что их кто-то спасёт. Их король сказал им, что придут герои, и они поверили.

Они молились о героях.

Вместо этого они получили нас.

Спор ещё не окончен. Винсент и Кевин бросают друг на друга злобные взгляды, а Чоул всё ещё желает получить айфон, который Винсент не хочет отдавать. Он отдал его Ричарду только потому, что все согласились, что говорить должен он, но, кроме того случая, Винсент не позволяет никому прикасаться к нему.

Это произошло после нескольких неприятных инцидентов, когда люди брали телефон, а потом делали вид, что его у них нет… Когда голоса снова повышаются, я понимаю, что мне всё-таки не удастся заснуть.

Я выхожу из ратуши, чтобы побродить по округе. Я уже достаточно поел. Ну… не достаточно, поскольку я до сих пор голодный, но достаточно, чтобы выжить. Я могу справиться с голодом. И у меня в кармане всё ещё лежит одна из фруктовых булочек с завтрака.

Одна хорошая вещь в том, чтобы одеваться как [Клоун], — это мешковатые карманы. Добавьте это к моему умению доставать предметы, казалось бы, из ниоткуда, и я смогу сделать один хороший трюк. И есть, когда никто не смотрит.

Хорошо, что Винсент не ввязался в драку с Кевином. Потому что, если бы они подрались, он бы победил. Дело в Классах и этом мире.

Кевин — крупный парень. К тому же афроамериканец, что, я знаю, звучит по-расистски, но он выглядит страшнее Винсента, который выглядит… как перекормленный белый парень, если честно. Вроде меня, хотя он в немного лучшей форме.

Но у Кевина есть мышцы. У Винсента тоже есть мышцы, но не так много. Но если бы дело дошло до драки, Винсент победил бы безо всяких сомнений.

Он [Вор] 14-го Уровня с несколькими навыками, которые позволяют ему ставить ловушки, скрытно передвигаться и так далее, но уровни также сделали его сильнее. Мы это проверили: несмотря на отсутствие навыков, он немного сильнее другого парня, который так же накачан, как и он. Но он также быстрее, намного быстрее. Похоже, есть какая-то пассивная выгода от повышения уровня, но, может быть, это из-за класса [Героя], который у него есть.

В этом и есть большая разница между Кевином и Винсентом. Многие люди в нашей группе — все, кто целыми днями сидит в ратуше, кроме меня, правда, — они потеряли свой класс [Героя].

Это начало происходить спустя несколько дней, после того как мы приехали в деревню. Однажды Синтия проснулась и сказала нам, что слышала голос, который сказал, что она потеряла свой класс [Героя]. Никто не мог этого объяснить, а мы не осмеливались рассказать об этом ни жителям деревни, ни солдатам.

Постепенно это случалось и с остальными. Со всеми, кто не сражался с монстрами.

Но не со мной. И вот в чём дело. Мне кажется, я понимаю, почему это происходит, но я никому не высказывал свои рассуждения, кроме Ричарда. И даже он не знает всей моей теории.

Мы все [Герои] 1-го Уровня, те, у кого ещё остался класс. Но никто из нас не повышал уровень, хотя Ричард — [Рыцарь] 26-го Уровня, а Эмили — [Гидромант] 21-го Уровня. Но никто из нас так и не повысил уровень в классе [Героя].

Некоторые из нас думают, что это потому что для этого класса есть только один уровень. Эдди считает, что это особый класс, и большинство людей с этим согласны. В конце концов, почему Ричард не повысил уровень? Он лидер и лучший боец из всех нас. Если кто и герой, так это он.

Это то, чего не понимают все остальные. Герой — это не тот, кто храбр или мужественен. Герой не убивает монстров и не спасает принцесс (или принцев). Если вы посмотрите слово «герой» в словаре, вы получите другое определение.

Герой — это человек, которым восхищаются или которого идеализируют. Герой — это тот, на кого равняются другие.

[Герой] является героем, только если другие считают его героем. Это объясняет, как мы получили этот класс, когда нас призвали.

Проблема в том, что я не герой. И я не думаю, что кто-то ещё в нашей группе тоже. И чем больше жители деревни и всего королевства смотрят на нас, тем меньше они считают нас героями.

Так что мы начали терять класс. Возможно, у жителей деревни остаются какие-то надежды на Ричарда и других бойцов, но когда вы смотрите на кучку ноющих, плачущих подростков и молодых взрослых, которые постоянно спорят и ничего не делают…

Мы бесполезны. Я самый бесполезный, и мы только отнимаем силы у деревни. Боже. Я просто не хочу быть здесь. Но если уж я не в ратуше, мне лучше попытаться снова повысить уровень. Мне нужен ещё один.

На этот раз дети не обращают на меня внимания, как и взрослые, когда я начинаю жонглировать. Они не обращают на меня внимания, разве что как на препятствие, продолжая играть. Завтра они, скорее всего, даже не остановятся, чтобы посмотреть, и как же я тогда получу новый уровень?

Не думай об этом. Продолжай улыбаться. Продолжай смешно ковылять. Я вскидываю три кегли в воздух.

— [Акробат] может жонглировать шестью мячами.

Я роняю кеглю и зыркаю на мальчика, который обратился ко мне. Это тот самый, который прокомментировал мою шутку.

Вилен. Он слишком юн, чтобы иметь работу и помогать родителям, но он слишком взрослый, чтобы играть с другими детьми. Он чешет свои взлохмаченные волосы, глядя на мой толстый живот, прикрытый плохо сидящей клоунской одеждой.

— Ты собираешься уходить?

— Нет. Точнее, я так не думаю. Только если король… то есть если твой Король не пришлёт за нами.

— Хорошо.

Мне продолжать жонглировать? Я действительно не хочу. Я вспотел, мои руки устали, и я не чувствую себя весёлым. Вилен стоит рядом со мной, пока я неловко оглядываюсь по сторонам.

— Ты пытаешься повысить уровень?

— Да.

Вести такой разговор странно, но Вилен — уроженец этого мира, и, видимо, для него это вполне естественно.

— Как [Клоуны] повышают уровень? От того, как долго ты жонглируешь кеглями? [Акробаты] повышают уровень, если собирают большую толпу.

— Я думаю, с [Клоунами] это работает так же. Я не знаю.

— А разве там, откуда ты родом, не было других [Клоунов]?

— Были, но… я не знаю. Извини.

Я неловко пожимаю плечами, так же, как и Вилен, неудовлетворённый моим объяснением. Я хмурюсь и наклоняюсь, чтобы поднять одну из своих кеглей.

— Думаю, я повышаю уровень, оттого что заставляю людей смеяться. Скорее всего.

— Но никто никогда не смеётся над тобой. Твои шутки ужасны.

— Да.

Вилен — один из моих постоянных зрителей, так что он знает. Я перепробовал около сотни шуток за то время, что я здесь, но я действительно не такой уж смешной.

— Ну, у меня 19-й Уровень, значит, что-то я делаю правильно.

Насколько это связано с классом [Героя]?

— Если никто не смеётся над тобой, то это не может быть способом повышения уровня у [Клоунов].

Вилен говорит это так, словно это очевидно, а я идиот, раз не понимаю этого. Я киваю, а он почёсывает голову.

— Может, от привлечения внимания?

— Нет… [Клоуны] должны быть смешными.

— Правда? Но…

— Я знаю. Ну, не совсем смешными. Это…

Как я могу объяснить клоунов тому, кто никогда их не видел? Я имею в виду, как вообще можно объяснить весёлых парней, которые пугают столько же народу, сколько и развлекают? Во-первых, клоуны — не самая смешная часть циркового представления. В лучшем случае, они… мы — побочное шоу.

— Клоуны… больше похожи на шутов. Они как задница шутки.

— Шутки? То есть суть в шутках?

Вилен смотрит на меня скептически, и я качаю головой. Затем я продолжаю:

— Нет… это больше про отвлечение внимания. Быть клоуном — это значит подготовить сцену для шутки.

— Какой шутки?

— Я не уверен.

Но то, что я сказал, было правильно. Вилен нахмурился и открыл рот, чтобы задать мне ещё один вопрос. Гах.

Я роюсь в кармане, потом вспоминаю, что я [Клоун], и вытаскиваю булочку из-за уха Вилена. Он не выглядит впечатлённым, но выглядит голодным. Я протягиваю ему слегка помятую еду.