Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли. Страница 80

- Не могу, всего хорошего, - сказала она и положила трубку.

Я тоже положил трубку и посмотрел на Марту. Она подняла стакан и сказала:

- Ваше здоровье. Теперь вы мне верите?

Я снова взялся за телефон и позвонил в справочную. Дежурная сожалела, что не может дать мне новый адрес и телефон мистера Дэймона. Я снова посмотрел на Марту, которая улыбалась, затягиваясь сигаретой, и сказал:

- О’кей. Он действительно переехал. Куда?

- Скажу, когда наступит время.

- Время уже наступило. Куда?

Ее серые глаза расширились.

- Но где ваш человек? Элвин говорил, вы не можете лично…

- Я передумал. Я берусь за это сам. Так где живет Дэймон?

- Я покажу вам.

- Вы не поедете со мной.

- Нет, поеду. - Она опять улыбнулась. - У меня есть ключ, помните?

- Мне не понадобитесь ни вы, ни кто-либо другой. Только скажите, где живет Дэймон, и дайте ключ. Завтра я дам отчет Элвину.

Она покачала головой.

- Нет, я так не согласна, это слишком важно для нас. Я еду с вами.

- Вы не поедете. Скажите мне, где он живет, - я шагнул к ее креслу, - и дайте ключ.

Она покачала головой.

- Я могу отобрать его, - сказал я. - Он у вас на кольце, в сумочке…

- Пожалуйста, но этого ключа нет на кольце… - Она улыбнулась и выпустила тонкую струйку дыма.

Я заколебался. Дом Дэймона наверняка окажется запертым, но вообще-то без ключа я смогу обойтись. Это будет затруднительно и рискованно. Новый адрес Дэймона мне могли бы сообщить и в полиции. Они его знают, потому что не выпускать из виду типов вроде Дэймона входит в их обязанность. Но я не хотел сейчас рисковать, вступая в контакт с полицией. И я мог бы обыскать Марту Кинг, применив силу, и найти ключ, если она носит его при себе, но у меня по-прежнему не было его адреса. Тем не менее я сказал:

- Адрес Дэймона мне скажут в полиции, они должны его знать.

- Позвоните им, - сказала она невозмутимо, - но я все-таки еду с вами.

- Может быть. Откуда мне знать, что вас зовут Марта Кинг и что вы знакомы с Элвином Бэйном?

- Позвоните и Элвину тоже, - предложила она, выпуская дым. - Зачем мне лгать вам?

- Если я это сделаю, он станет задавать вопросы, и мне придется сказать ему, что вы здесь. Вы этого хотите?

- Конечно, нет. - Ее голос был нервным. - Я надеялась, что Элвин никогда не узнает о Дэймоне. Но если вы настаиваете, ничего не поделаешь. - Ее губы дрогнули. - В конце концов, я делаю это ради него. Вероятно, он простит мне мое сомнительное прошлое. - Она кивнула на телефон. - Давайте, звоните.

Я не шевельнулся. Если она блефовала, то очень искусно. Но я тоже блефовал. Мертвецу звонить не было смысла, но ради нее я довел игру до конца. Я повернулся к столу и набрал номер Бэйна. Она молча следила за мной, затягиваясь сигаретой. После десятого гудка я положил трубку и сказал:

- Его нет дома.

- Что теперь? - спросила она насмешливо. - Полиция?

Мой блеф с полицией тоже не произвел на нее впечатления. Я вздохнул и сказал:

- Давайте договоримся. Вы показываете мне дом Дэймона и даете ключ, а дальше я действую сам.

Она весело улыбнулась и протянула мне свой пустой стакан.

- Так-то лучше, друг мой. Еще чуть-чуть, на дорожку?

- Нам пока рано выходить.

- Хорошо, я позволю вам еще раз поцеловать меня. Вы милый, а Элвин не будет против.

Я взял ее стакан и прошел на кухню.

Глава 9

Я налил ей виски, но целовать больше не стал. Само по себе это было приятно, но я не видел в этом смысла. Я по-прежнему слишком мало знал о Марте Кинг. Она была подружкой Джона Дэймона, но теперь говорила о своей любви к Бэйну. Не знаю, как насчет любви, но выйти за него замуж, она, не подозревая, что он мертв, по-видимому, надеялась. По ее словам, они с Бэйном намеревались пожениться сразу же, как только он отделается от своей неверной жены. Если это правда, она, естественно, заинтересована в успехе моей ночной работы. И можно было понять, почему она не рассказала Бэйну о своей прошлой связи с Джоном Дэймоном. Она дала мне пощечину, а потом позволила поцеловать себя, так как нуждалась во мне.

А я нуждался в ней. Она сказала правду о переезде Джона Дэймона. Мое незнание этого факта могло все погубить. Она пообещала мне ключ от дома Дэймона, что было очень кстати. Взамен она хотела присутствовать при том, как я нанесу, так сказать, смертельный удар. Это я тоже мог понять, потому что она была женщиной.

Я раздумывал, стоит ли говорить ей, что Бэйн мертв, до начала наших вечерних развлечений. Изменит ли это ее отношение? Не оставит ли она меня одного, лишившись дальнейшей личной заинтересованности в деле? Или, подобно мне, она захочет отомстить и пойдет до конца ради памяти Бэйна? Это было интересно выяснить, но я решил отложить, по крайней мере до того момента, когда она сообщит мне новый адрес Дэймона. Получив его и, может быть, ключ в придачу, я больше не буду нуждаться в ней.

Если бы Бэйн сказал мне о ней! Возможно, как она утверждает, все началось после того, как Элвин узнал об измене жены, но он мог бы сказать мне. Вероятно, он думал, что это не мое дело, но ведь именно мне приходится подставлять шею. Пусть так, теперь я не мог и не хотел останавливаться. Бэйн вышел из игры, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить его состояние и помешать его жене захватить все. Скверно было то, что после встречи с Мартой Кинг я перестал принимать близко к сердцу интересы Бэйна. Да, он должен был сказать мне. В сущности, сейчас я испытывал чувство смутной горечи по отношению к Бэйну, несмотря на то что он был мертв и вне упреков. Он солгал, умолчав. Из-за него люди Дэймона мучили Сэнди и пытались убить меня. И они не отступятся, я знал это. Я вовсе не обманывал себя; то, что мне предстояло сделать, я сделаю ради себя, ради того, чтобы остаться в живых. Если при этом я сумею уберечь состояние Бэйна от его жены, тем лучше. Я приложу к этому все старания, а Орвилл Хьюинг поможет мне.

- Мне кажется, вы озадачены, мистер Беннет? - Марта Кинг цедила виски и весело рассматривала меня.

- Послушайте, - сказал я - вам незачем вмешиваться в это. Вы только…

- Нет! - резко сказала она.

- Этот ключ, вы им пользовались?

- Вы получили пощечину за подобный вопрос. - Ее голос звучал ровно и уверенно.

- Я жду ответа.

- Нет, я им не пользовалась. - Она опять приложилась к стакану.

- А к какой двери он подходит?

- Ко всем, это общий ключ.

- Дэймон сообщил вам это в своей записке?

Она фальцетом передразнила меня:

- Да, он сообщил мне это в своей записке. - Потом она рассмеялась и заговорила нормальным тоном. - Кажется, я валяю дурака. - Она протянула стакан. - Вы нальете мне еще?

Я был раздражен.

- Наливайте себе сами.

Ее глаза вспыхнули, и она вскочила с кресла.

- Я так и сделаю. - Ее стройные бедра сердито раскачивались, когда она большими шагами устремилась на кухню.

Я не стал ее удерживать, пошел к себе в спальню и включил свет. Из-под белья в верхнем ящике комода достал «смит и вессон» 38-го калибра, точно такой же, какой у меня отобрали сегодня вечером. Кроме него, я держал в квартире также охотничье ружье 12-го калибра, на птиц и крокодилов, старую винтовку, с которой ходил на охоту в Мичигане, и девятизарядный револьвер 22-го калибра, который вполне годился для охоты на мелкую дичь и стрелковой практики, но это оружие не для серьезной стрельбы. Тупорылый револьвер 38-го калибра пришелся в самый раз в левый внутренний карман пиджака. Он был заряжен, но я взял из коробки в ящике 10 запасных патронов и положил в боковой карман. Хотя они выпирали и оттягивали пиджак, я ничего не имел против. Пять пуль в револьвере и на два раза перезарядить. Я надеялся, что этого хватит, но кто может знать? Если бы дело действительно дошло до стрельбы, было бы паршиво остаться без патронов.

Я погасил свет и вышел из спальни. Марта Кинг стояла на пороге кухни, скромно сложив руки.