Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли. Страница 81

- Откровенно говоря, я не хотела виски, - сказала она негромко. - Просто я разозлилась.

- Как насчет кофе?

- С удовольствием. - Она подошла и остановилась рядом. Ее глаза были серьезны. - Давайте не ссориться.

- О’кей, давайте. Со сливками и сахаром?

- Черный, - ответила она.

- И я пью черный. - Я хотел было пройти мимо нее, но она удержала меня за руку.

- Вы очень милый, - сказала она. - Со слов Элвина я представляла вас довольно скользким и грубым типом. Разве не глупо?

- Нет, - сказал я. - Для такой работы как раз и нужен скользкий тип.

- Тогда почему вы это делаете?

- Я делаю это для Элвина.

Она едва заметно нахмурилась.

- Я не понимаю. Элвин платит вам, правда?

Я не ответил, и проскользнул мимо нее на кухню. Она помогла мне сварить кофе, и мы пили его, сидя за кухонным столом. Говорили мало. Когда кофе был выпит, она сложила чашки в раковину и сказала:

- Почти полночь. Нам не пора?

- Нет еще. - Я закурил. Мне хотелось покончить с этим делом поскорее, но я заставлял себя ждать.

Она вымыла и вытерла чашки, вышла в гостиную и вернулась с газетой.

- Вы уже прочитали спортивный раздел?

- Я вообще не брался за нее, но это неважно, можете использовать.

Она вылила кофейную гущу на газету, потом вымыла и вытерла кофейник.

- Вы неплохая хозяйка, - заметил я.

- Когда-то я была замужем, - ответила она небрежно.

- До того, как встретили Дэймона?

- Задолго до того. Он погиб в Корее. Его звали Тони.

- Мне очень жаль.

Она повернулась ко мне.

- Мне тоже.

- Но теперь вы собираетесь выйти за Элвина Бэйна?

- Да, как только это станет юридически возможным.

- По любви?

- Мне не нравится ваш тон, - сказала она, - но ничего. Я люблю Элвина, не так, как Тони, но люблю.

- Я в этом уверен. - Я раздавил сигарету в пепельнице.

- Вы не женаты, правда?

Я покачал головой.

- Я так и подумала. Ведь у вас в квартире нет женских вещей. Разве вы не чувствуете себя одиноким?

- Очень часто. - Я встал, чувствуя тяжесть револьвера в кармане. - Сколько времени понадобится нам, чтобы доехать до дома Дэймона?

- Сорок пять минут, может быть, час.

- Тогда можно и отправляться.

- Где у вас ванная? - спросила она.

- За спальней направо.

Она вышла из кухни. Я выключил свет и прошел в гостиную. Из ванной доносился плеск воды. Я вспомнил, что потерял шляпу, и подошел к шкафу, чтобы взять другую, но те две, что лежали на полке, были серые, а на мне был коричневый костюм. Я критически подумал, что некорректность моего костюма не имела в эту ночь никакого значения, да и вообще мне ни к чему шляпа. Это была последняя вещь, в которой я нуждался.

Марта Кинг появилась в дверях спальни. Ее лицо сияло чистотой, и она заново покрасила губы. Я сказал, сам не зная почему:

- Вы очень привлекательная женщина.

Она улыбнулась.

- Благодарю вас, но я совсем не чувствую себя привлекательной. Это платье на мне с полудня.

- Вы отлично выглядите. - Я резко переменил тему. - Вас когда-нибудь знакомили с миссис Бэйн?

- Нет, но я ее видела.

- Полагаю, она тоже привлекательная?

- Вы могли бы ее так назвать.

Я поднял брови.

- Ну хорошо, - сказала она без выражения, - просто бабья зависть. Арлена Бэйн привлекательна, даже красива. Но я ее ненавижу.

- Вполне естественно, я понимаю. - Я шагнул к двери и повернулся. - Вы можете подождать здесь, если хотите. Только скажите мне, где живет Дэймон.

- Нет, я еду с вами.

- Это может быть опасно.

- Мне все равно, я не боюсь.

Зазвонил телефон. Марта Кинг вздрогнула от неожиданности, потом молча посмотрела на меня. В тишине комнаты звонок казался пронзительным. Пусть звонит. Не сводя с меня глаз, она прошептала:

- Вы не намерены отвечать?

Я подошел к столу и поднял трубку.

- Алло?

- Беннет? - Это был мужской голос.

- Да.

- Это Хьюинг. Я подумал, что позвоню на случай, если вы дома. Вы завершили… э… миссию?

- Нет, черт возьми. Я даже еще не начинал.

- Но я думал…

- Вся ночь впереди, - прервал я его, - чем позже, тем лучше.

- Понимаю, - сказал адвокат. - Надеюсь, что известите меня при первой же возможности? Я буду ждать у себя в офисе.

- Незачем ждать. Мы можем встретиться утром.

- Я предпочитаю подождать, - спокойно сказал Хьюинг. - Я глубоко озабочен, Беннет. Элвин Бэйн был не только моим клиентом, но и другом.

- Вы это уже говорили. Он и мой друг также.

Я услышал его вздох.

- Вы хотите сказать, был другом.

- Я оговорился, мистер Хьюинг. - Я бросил взгляд на Марту Кинг, которая наблюдала за мной.

Хьюинг спросил:

- Вы скоро намерены отправиться?

- Прямо сейчас.

- Будьте осторожны, Беннет.

- Обязательно. Но, право, вам нечего дожидаться.

- Я подожду, - закончил он твердо и после паузы добавил: - Я все-таки очень встревожен, что мы не сообщили полиции о смерти Элвина. Вам не кажется?

- Сейчас мне неудобно говорить, - прервал его я.

- У вас кто-то есть? - спросил он резко.

Да.

Понимаю, - сказал он осторожно, - и жалею, что позвонил.

Ничего. Тут вот какое дело. Скажите, вы знали, что Элвин намерен жениться, как только разведется?…

Нет! - Хьюинг был возбужден. - Элвин ничего не говорил, мне это не нравится, Беннет. Кто эта женщина?

- Ее зовут Марта Кинг, - я подмигнул ей.

- Никогда о ней не слышал, Беннет, это скверно. Если Элвин встречался с этой женщиной и был… - Хьюинг сделал паузу, - неосмотрителен, - это поставит под угрозу наше дело. Я не смогу убедить суд, что следует винить исключительно миссис Бэйн, если появится хоть малейшее свидетельство, что Элвин тоже изменял ей в период, предшествующий его смерти. Как вы это узнали?

- Случайно. Объясню потом.

- Беннет, мне это совсем не нравится.

- Мне тоже. Только не забывайте, что Элвин наш общий друг и клиент.

- Был, - сказал Хьюинг мрачно.

- Да, сэр. Но мы по-прежнему связаны обязательством. Надеюсь, мисс Фордайс ушла домой?

- Она настояла на том, чтобы остаться. И она нам понадобится для записи ваших показаний.

- С этим вполне можно подождать до утра.

- Боже милосердный, Беннет, неужели вы не понимаете, в каком я положении? Этот вопрос должен быть окончательно решен сегодня, пока не вмешалась полиция и не пронюхали газеты. Элвин был весьма видным человеком. Пожалуй, я согласен с вами, что при сложившихся обстоятельствах оглашать его смерть пока не следует, но мы не можем тянуть до бесконечности. Если кто-нибудь…

- Да, сэр, я понимаю. - Мне понравились слова Хьюинга «вопрос должен быть окончательно решен». Я тоже хотел окончательно решить его и был полностью согласен с позицией Хьюинга. - Я сделаю все, что смогу. До свидания, мистер Хьюинг. - Я положил трубку, прежде чем он опять смог заговорить, и повернулся к Марте Кинг. - Это был адвокат мистера Элвина Бэйна, господин Орвилл Хьюинг. Он знает, что готовится, и озабочен интересами Элвина. Похоже, он немного нервничает. Вы с Элвином были осмотрительны?

- Про нас никто не знает, если вы это имели в виду.

- Откуда у вас такая уверенность?

Она повела изящными плечами.

- Мы всегда очень осторожно выбирали время и место для встреч. Я уверена, что только посторонние видели нас вместе.

- Надеюсь, вы правы, - сказал я, - но мистер Хьюинг выведен из равновесия. Знаете, профессиональная этика. Я понимаю его позицию. Если сегодня ночью я получу достаточные улики в доме Дэймона, мои действия будут оправданы. Если нет - я легко уязвим для закона сразу по нескольким статьям, и мистер Хьюинг тоже окажется замешанным. Тайный сговор, так это называется. Его профессиональная карьера подвергается риску, не говоря уже о моей.